See Fuzzy Wuzzy Angel in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_text": "First attested in Sapper Bert Beros′s 1942 poem Fuzzy Wuzzy Angels, and popularised by the Australian wartime press.", "forms": [ { "form": "Fuzzy Wuzzy Angels", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "head": "Fuzzy Wuzzy Angel" }, "expansion": "Fuzzy Wuzzy Angel (plural Fuzzy Wuzzy Angels)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Australian English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English reduplications", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "World War II", "orig": "en:World War II", "parents": [ "Historical events", "History of Europe", "War", "History", "Europe", "Conflict", "Military", "Violence", "All topics", "Earth", "Eurasia", "Human behaviour", "Society", "Fundamental", "Nature", "Human" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2002, Don Watson, Recollections of a Bleeding Heart: A Portrait of Paul Keating PM, page 251:", "text": "Yet the statue is drawn from one of the most famous of all Australian images: the photograph from World War II of a blind, wounded soldier being guided down a jungle track by a Papuan carrier, a ‘fuzzy wuzzy angel’.", "type": "quote" }, { "ref": "2008, Australian House of Representatives, Parliamentary Debates Australia: House of Representatives, volume 135, page 6150:", "text": "I want to commend the motion passed this week because it calls for the immediate determination of a new award and medal to be presented to the fuzzy wuzzy angels, who carried stretchers, stores and wounded diggers directly on their shoulders over some of the toughest terrain in the world.", "type": "quote" }, { "text": "2012, Peter Williams, Kokoda for Dummies, Australian Edition, page 245,\nChances are the person to whom you′re speaking is the descendant of an indigenous veteran or Fuzzy Wuzzy Angel." } ], "glosses": [ "One of the native people of Papua New Guinea who, during the Second World War, helped escort or stretcher wounded Australian soldiers to field hospitals." ], "id": "en-Fuzzy_Wuzzy_Angel-en-noun-EX8fOj1e", "links": [ [ "Papua New Guinea", "Papua New Guinea" ], [ "Second World War", "Second World War" ], [ "field hospital", "field hospital" ] ], "raw_glosses": [ "(Australia, informal) One of the native people of Papua New Guinea who, during the Second World War, helped escort or stretcher wounded Australian soldiers to field hospitals." ], "tags": [ "Australia", "informal" ], "wikipedia": [ "Fuzzy wuzzy angels" ] } ], "sounds": [ { "audio": "EN-AU ck1 Fuzzy Wuzzy Angel.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/EN-AU_ck1_Fuzzy_Wuzzy_Angel.ogg/EN-AU_ck1_Fuzzy_Wuzzy_Angel.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/06/EN-AU_ck1_Fuzzy_Wuzzy_Angel.ogg" } ], "word": "Fuzzy Wuzzy Angel" }
{ "etymology_text": "First attested in Sapper Bert Beros′s 1942 poem Fuzzy Wuzzy Angels, and popularised by the Australian wartime press.", "forms": [ { "form": "Fuzzy Wuzzy Angels", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "head": "Fuzzy Wuzzy Angel" }, "expansion": "Fuzzy Wuzzy Angel (plural Fuzzy Wuzzy Angels)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Australian English", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English informal terms", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English reduplications", "English terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned", "en:World War II" ], "examples": [ { "ref": "2002, Don Watson, Recollections of a Bleeding Heart: A Portrait of Paul Keating PM, page 251:", "text": "Yet the statue is drawn from one of the most famous of all Australian images: the photograph from World War II of a blind, wounded soldier being guided down a jungle track by a Papuan carrier, a ‘fuzzy wuzzy angel’.", "type": "quote" }, { "ref": "2008, Australian House of Representatives, Parliamentary Debates Australia: House of Representatives, volume 135, page 6150:", "text": "I want to commend the motion passed this week because it calls for the immediate determination of a new award and medal to be presented to the fuzzy wuzzy angels, who carried stretchers, stores and wounded diggers directly on their shoulders over some of the toughest terrain in the world.", "type": "quote" }, { "text": "2012, Peter Williams, Kokoda for Dummies, Australian Edition, page 245,\nChances are the person to whom you′re speaking is the descendant of an indigenous veteran or Fuzzy Wuzzy Angel." } ], "glosses": [ "One of the native people of Papua New Guinea who, during the Second World War, helped escort or stretcher wounded Australian soldiers to field hospitals." ], "links": [ [ "Papua New Guinea", "Papua New Guinea" ], [ "Second World War", "Second World War" ], [ "field hospital", "field hospital" ] ], "raw_glosses": [ "(Australia, informal) One of the native people of Papua New Guinea who, during the Second World War, helped escort or stretcher wounded Australian soldiers to field hospitals." ], "tags": [ "Australia", "informal" ], "wikipedia": [ "Fuzzy wuzzy angels" ] } ], "sounds": [ { "audio": "EN-AU ck1 Fuzzy Wuzzy Angel.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/EN-AU_ck1_Fuzzy_Wuzzy_Angel.ogg/EN-AU_ck1_Fuzzy_Wuzzy_Angel.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/06/EN-AU_ck1_Fuzzy_Wuzzy_Angel.ogg" } ], "word": "Fuzzy Wuzzy Angel" }
Download raw JSONL data for Fuzzy Wuzzy Angel meaning in English (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.