"Fu-k'ang" meaning in English

See Fu-k'ang in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

Etymology: From Mandarin 阜康 (Fùkāng) Wade–Giles romanization: Fu⁴-kʻang¹. Etymology templates: {{bor|en|cmn|阜康}} Mandarin 阜康 (Fùkāng), {{bor|en|cmn-wadegiles|-}} Wade–Giles Head templates: {{en-proper noun|nolinkhead=1}} Fu-k'ang
  1. Alternative form of Fukang Tags: alt-of, alternative Alternative form of: Fukang
    Sense id: en-Fu-k'ang-en-name-JKpAf46o Categories (other): English entries with incorrect language header, Pages with 1 entry
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn",
        "3": "阜康"
      },
      "expansion": "Mandarin 阜康 (Fùkāng)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn-wadegiles",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Wade–Giles",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Mandarin 阜康 (Fùkāng) Wade–Giles romanization: Fu⁴-kʻang¹.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "nolinkhead": "1"
      },
      "expansion": "Fu-k'ang",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "Fukang"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1937, Eric Teichman, “Across the T’ien Shan to Urumchi”, in Journey to Turkistan, London: Hodder and Stoughton Limited, →OCLC, page 98",
          "text": "The Tungan army had left a trail of desolation in the style traditional of Chinese Moslem wars. The old-time Chinese magistrate of Fu-k’ang told us of the sufferings of his flock in the rebellion. His district included the lower ranges of the Bogdo Ula group, with many Kazak.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1986, Andrew D. W. Forbes, Warlords and Muslims in Chinese Central Asia: a Political History of Republican Sinkiang 1911-1949, Cambridge University Press, →LCCN, →OCLC, →OL, page 103",
          "text": "The strategic Dawan Ch’eng was taken, the district of Fu-k’ang — some twenty-five miles north-east of the capital — fell into rebel hands, and in the neighbouring district of San-to-pao an estimated 900 Han Chinese were killed, whilst large stocks of rice which would normally have provisioned Urumchi were captured and burned.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007, Chun-shu (張春樹) Chang, “The Han March to Inner Asia: The Colonization of the Western Regions in Former Han Times”, in The Rise of the Chinese Empire: Nation, State, and Imperialism in Early China, ca. 1600 B.C.-A.D. 8, volume 1, Ann Arbor: University of Michigan Press, →LCCN, →OCLC, page 219",
          "text": "Later a larger Han force under General Wang Hui went to the northwest and captured the king of Ku-shih (Ku-shih, in the modern Turfan, Ch’i-t’ai, and Fu-k’ang area in northwestern Sinkiang, with its center at Chiao-ho city, Yarkhoto).",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of Fukang"
      ],
      "id": "en-Fu-k'ang-en-name-JKpAf46o",
      "links": [
        [
          "Fukang",
          "Fukang#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "Fu-k'ang"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn",
        "3": "阜康"
      },
      "expansion": "Mandarin 阜康 (Fùkāng)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn-wadegiles",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Wade–Giles",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Mandarin 阜康 (Fùkāng) Wade–Giles romanization: Fu⁴-kʻang¹.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "nolinkhead": "1"
      },
      "expansion": "Fu-k'ang",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "Fukang"
        }
      ],
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English proper nouns",
        "English terms borrowed from Mandarin",
        "English terms borrowed from Wade–Giles",
        "English terms derived from Mandarin",
        "English terms derived from Wade–Giles",
        "English terms with quotations",
        "English uncountable nouns",
        "Pages with 1 entry"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1937, Eric Teichman, “Across the T’ien Shan to Urumchi”, in Journey to Turkistan, London: Hodder and Stoughton Limited, →OCLC, page 98",
          "text": "The Tungan army had left a trail of desolation in the style traditional of Chinese Moslem wars. The old-time Chinese magistrate of Fu-k’ang told us of the sufferings of his flock in the rebellion. His district included the lower ranges of the Bogdo Ula group, with many Kazak.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1986, Andrew D. W. Forbes, Warlords and Muslims in Chinese Central Asia: a Political History of Republican Sinkiang 1911-1949, Cambridge University Press, →LCCN, →OCLC, →OL, page 103",
          "text": "The strategic Dawan Ch’eng was taken, the district of Fu-k’ang — some twenty-five miles north-east of the capital — fell into rebel hands, and in the neighbouring district of San-to-pao an estimated 900 Han Chinese were killed, whilst large stocks of rice which would normally have provisioned Urumchi were captured and burned.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007, Chun-shu (張春樹) Chang, “The Han March to Inner Asia: The Colonization of the Western Regions in Former Han Times”, in The Rise of the Chinese Empire: Nation, State, and Imperialism in Early China, ca. 1600 B.C.-A.D. 8, volume 1, Ann Arbor: University of Michigan Press, →LCCN, →OCLC, page 219",
          "text": "Later a larger Han force under General Wang Hui went to the northwest and captured the king of Ku-shih (Ku-shih, in the modern Turfan, Ch’i-t’ai, and Fu-k’ang area in northwestern Sinkiang, with its center at Chiao-ho city, Yarkhoto).",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of Fukang"
      ],
      "links": [
        [
          "Fukang",
          "Fukang#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "Fu-k'ang"
}

Download raw JSONL data for Fu-k'ang meaning in English (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-01 from the enwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (8e41825 and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.