"French-esque" meaning in English

See French-esque in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Forms: more French-esque [comparative], most French-esque [superlative]
Etymology: From French + -esque. Etymology templates: {{suffix|en|French|esque}} French + -esque Head templates: {{en-adj|head=French-esque}} French-esque (comparative more French-esque, superlative most French-esque)
  1. Resembling or characteristic of the French; somewhat French. Synonyms: Frenchesque
    Sense id: en-French-esque-en-adj-uTzCdxv8 Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -esque Disambiguation of English entries with incorrect language header: 59 41 Disambiguation of English terms suffixed with -esque: 72 28
  2. Resembling or characteristic of the French language.
    Sense id: en-French-esque-en-adj-MKnI2uG-

Alternative forms

Download JSON data for French-esque meaning in English (7.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "French",
        "3": "esque"
      },
      "expansion": "French + -esque",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French + -esque.",
  "forms": [
    {
      "form": "more French-esque",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most French-esque",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "French-esque"
      },
      "expansion": "French-esque (comparative more French-esque, superlative most French-esque)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "59 41",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "72 28",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -esque",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1996, Kate Sekules, London by Night (Frommer’s), New York, N.Y.: Macmillan Travel, page 157",
          "text": "Marco Pierre White joined egos with Rocco Forte late in 1995 to liven up this heaven-to-behold gold mosaic-tiled Byzantine hall with a spiffy French-esque menu, executed by a pair of head chefs for a clientele used to exercising its taste buds at all the best places.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2001 October 14, Andrea Clurfeld, “Origin: Somerville’s Thai-French experience”, in Asbury Park Press, Asbury Park, N.J., page E9",
          "text": "We had one French-esque dessert, one fusion confection and one pure Thai sweet; they were all smashing. A wine-poached pear set in a pool of chocolate sauce and crowned by vanilla ice cream was as chic and Parisian as a tilted beret.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2004, BlackBook List: Restaurants, Bars, Clubs, Hotels, New York 2005, New York, N.Y.: BlackBook Media Corp., page 115",
          "text": "Chelsea Bistro & Bar 358 W. 23rd St. (8th & 9th Aves.) (212) 727-2026 French. Cozy, yes, hearty, yes. French-esque. Gourmet prices.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2004, Gretchen Papazian, “Anorexia Envisioned: Mike Leigh’s Life is Sweet, Chul-Soo Park’s 301/302, and Todd Haynes’s Superstar”, in Anne L. Bower, editor, Reel Food: Essays on Food and Film, New York, N.Y., Abingdon, Oxon: Routledge, section 2 (Focus on Gender—The Body, the Spirit), page 152",
          "text": "The film also portrays the opening of Regret Rien, the French-esque restaurant of quirky family friend Aubrey (Timothy Spall), whose menu features tasty dishes involving brains, lamb tongue, and liver; prune quiche and pork cyst are a few of the specific menu items.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2005, Time Out California, Time Out Guides Ltd, page 200, columns 1–2",
          "text": "Though there are worthwhile restaurants on Ojai Avenue in the middle of town, among them relaxed, French-esque Suzanne’s Cuisine (No.502, 1-805 640 1961, closed Tue, $$$), the most esteemed eaterie in town is a short drive from the centre: […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007 April 20, Devra First, “Despite new plaudits, it’s still the Salts of the earth”, in The Boston Globe, volume 271, number 110, Boston, Mass., page D2, column 3",
          "text": "As for the food — French-esque American — it’s still tasteful and (mostly) unpretentious.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2009, Terri Kraus, The Renewal (Project Restoration), Colorado Springs, Colo.: David C. Cook, page 64",
          "text": "“Meat and potatoes,” Frank declared, “but done in the French manner. French-esque, as it were.”",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2011 February, “Museum of The Little Prince in Hakone”, in Hong Kong Airlines, Aspire, Hong Kong: Asia City Publishing Ltd., page 65",
          "text": "The museum presents the world of famous French novel \"The Little Prince\" and the author,Antoine de Saint- Exupéry. Photos, letters and drawings of the author are exhibited in the museum. With the French[-]esque streets you can trace back the places he came across in his young days.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2015 January, “Zach Osborne”, in On Track Off Road, number 97",
          "text": "When it is rough then Gautier [Paulin, HRC Honda World Motocross] is one of the best in world. When the track is French-esque then he is frickin’ good. […] Some of the tracks are really special. Uddevalla [Sweden] is just weird, Loket [Czech Republic], French tracks, Italian tracks; it is not easy to go there and do those.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2017 August, Rebecca Milner et al., Japan, 15th edition, Carlton, Vic.: Lonely Planet Global Limited, page 179, column 2",
          "text": "The anchor of the new Nanz Village complex, this stylish restaurant serves seasonal French-esque, Japanese-ish cuisine, utilising as many fresh, locally sourced ingredients as possible, including venison and fish.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2019 February 10, Kara Baskin, “A look at Luce, which is reviving a space with history”, in Boston Sunday Globe, volume 295, number 41, Boston, Mass., page N11",
          "text": "It’s an interesting revival of a space that’s seen some turnover in recent years. Owner Rene Becker closed his French-esque Shepard several weeks ago.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2023 October 6, Michael Deeds, “Fort Street Station closes in Boise; Bistro D’Helene opens”, in Idaho Statesman, volume 159, number 73, Boise, Ida., page 9A, column 5",
          "text": "“Bistro D’ Helene’s French-esque menu takes inspiration from the heart of France,” according to its website, “and melds it with the beauty of the Pacific Northwest. The menu begins with a strong selection of artisanal breads and traditional spreads, followed by a wide selection of apértifs and hors d’oeuvres, and is finished with an eclectic selection of entrees that touch on Chef Danielle’s favorite French and Mediterranean flavors.”",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Resembling or characteristic of the French; somewhat French."
      ],
      "id": "en-French-esque-en-adj-uTzCdxv8",
      "links": [
        [
          "French",
          "French"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "57 43",
          "word": "Frenchesque"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1995 December 12, Steve Johnson, “Queen of QVC: Kathy Levine’s pitching is her road to big time”, in Chicago Tribune, 149th year, number 346, Chicago, Ill., section 5, page 1",
          "text": "Diamonique is Kathy Levine’s best friend. […] But Levine (pronounced le-VIN) has ridden her ability to hawk—everything from mock diamonds bearing a French[-]esque trade name to patterned sweaters to her own sparkling personality—to a surprising and burgeoning celebrity.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2010 November 10, Devra First, “Super dishes in place of superstition: Deuxave sets its ambitions for the top”, in The Boston Globe, volume 278, number 133, Boston, Mass., section G, page 12, column 1",
          "text": "He and co-owner Brian Piccini opened Deuxave at the intersection of Commonwealth and Mass. Ave. in early September. (It’s pronounced “Dooh-ahhv,” with a silent “x,” a French-esque name inspired by the location.)",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2011, Bridget Asher, The Provence Cure for the Brokenhearted, London: Allison & Busby, published 2012, page 403",
          "text": "Eric is a native French speaker. His English is French-esque. When I received the recipes, there was still some translation work to be done. A robot coupe? Vers in a bowl?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Resembling or characteristic of the French language."
      ],
      "id": "en-French-esque-en-adj-MKnI2uG-",
      "links": [
        [
          "French",
          "French"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "French-esque"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English terms suffixed with -esque"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "French",
        "3": "esque"
      },
      "expansion": "French + -esque",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French + -esque.",
  "forms": [
    {
      "form": "more French-esque",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most French-esque",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "French-esque"
      },
      "expansion": "French-esque (comparative more French-esque, superlative most French-esque)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1996, Kate Sekules, London by Night (Frommer’s), New York, N.Y.: Macmillan Travel, page 157",
          "text": "Marco Pierre White joined egos with Rocco Forte late in 1995 to liven up this heaven-to-behold gold mosaic-tiled Byzantine hall with a spiffy French-esque menu, executed by a pair of head chefs for a clientele used to exercising its taste buds at all the best places.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2001 October 14, Andrea Clurfeld, “Origin: Somerville’s Thai-French experience”, in Asbury Park Press, Asbury Park, N.J., page E9",
          "text": "We had one French-esque dessert, one fusion confection and one pure Thai sweet; they were all smashing. A wine-poached pear set in a pool of chocolate sauce and crowned by vanilla ice cream was as chic and Parisian as a tilted beret.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2004, BlackBook List: Restaurants, Bars, Clubs, Hotels, New York 2005, New York, N.Y.: BlackBook Media Corp., page 115",
          "text": "Chelsea Bistro & Bar 358 W. 23rd St. (8th & 9th Aves.) (212) 727-2026 French. Cozy, yes, hearty, yes. French-esque. Gourmet prices.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2004, Gretchen Papazian, “Anorexia Envisioned: Mike Leigh’s Life is Sweet, Chul-Soo Park’s 301/302, and Todd Haynes’s Superstar”, in Anne L. Bower, editor, Reel Food: Essays on Food and Film, New York, N.Y., Abingdon, Oxon: Routledge, section 2 (Focus on Gender—The Body, the Spirit), page 152",
          "text": "The film also portrays the opening of Regret Rien, the French-esque restaurant of quirky family friend Aubrey (Timothy Spall), whose menu features tasty dishes involving brains, lamb tongue, and liver; prune quiche and pork cyst are a few of the specific menu items.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2005, Time Out California, Time Out Guides Ltd, page 200, columns 1–2",
          "text": "Though there are worthwhile restaurants on Ojai Avenue in the middle of town, among them relaxed, French-esque Suzanne’s Cuisine (No.502, 1-805 640 1961, closed Tue, $$$), the most esteemed eaterie in town is a short drive from the centre: […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007 April 20, Devra First, “Despite new plaudits, it’s still the Salts of the earth”, in The Boston Globe, volume 271, number 110, Boston, Mass., page D2, column 3",
          "text": "As for the food — French-esque American — it’s still tasteful and (mostly) unpretentious.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2009, Terri Kraus, The Renewal (Project Restoration), Colorado Springs, Colo.: David C. Cook, page 64",
          "text": "“Meat and potatoes,” Frank declared, “but done in the French manner. French-esque, as it were.”",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2011 February, “Museum of The Little Prince in Hakone”, in Hong Kong Airlines, Aspire, Hong Kong: Asia City Publishing Ltd., page 65",
          "text": "The museum presents the world of famous French novel \"The Little Prince\" and the author,Antoine de Saint- Exupéry. Photos, letters and drawings of the author are exhibited in the museum. With the French[-]esque streets you can trace back the places he came across in his young days.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2015 January, “Zach Osborne”, in On Track Off Road, number 97",
          "text": "When it is rough then Gautier [Paulin, HRC Honda World Motocross] is one of the best in world. When the track is French-esque then he is frickin’ good. […] Some of the tracks are really special. Uddevalla [Sweden] is just weird, Loket [Czech Republic], French tracks, Italian tracks; it is not easy to go there and do those.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2017 August, Rebecca Milner et al., Japan, 15th edition, Carlton, Vic.: Lonely Planet Global Limited, page 179, column 2",
          "text": "The anchor of the new Nanz Village complex, this stylish restaurant serves seasonal French-esque, Japanese-ish cuisine, utilising as many fresh, locally sourced ingredients as possible, including venison and fish.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2019 February 10, Kara Baskin, “A look at Luce, which is reviving a space with history”, in Boston Sunday Globe, volume 295, number 41, Boston, Mass., page N11",
          "text": "It’s an interesting revival of a space that’s seen some turnover in recent years. Owner Rene Becker closed his French-esque Shepard several weeks ago.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2023 October 6, Michael Deeds, “Fort Street Station closes in Boise; Bistro D’Helene opens”, in Idaho Statesman, volume 159, number 73, Boise, Ida., page 9A, column 5",
          "text": "“Bistro D’ Helene’s French-esque menu takes inspiration from the heart of France,” according to its website, “and melds it with the beauty of the Pacific Northwest. The menu begins with a strong selection of artisanal breads and traditional spreads, followed by a wide selection of apértifs and hors d’oeuvres, and is finished with an eclectic selection of entrees that touch on Chef Danielle’s favorite French and Mediterranean flavors.”",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Resembling or characteristic of the French; somewhat French."
      ],
      "links": [
        [
          "French",
          "French"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1995 December 12, Steve Johnson, “Queen of QVC: Kathy Levine’s pitching is her road to big time”, in Chicago Tribune, 149th year, number 346, Chicago, Ill., section 5, page 1",
          "text": "Diamonique is Kathy Levine’s best friend. […] But Levine (pronounced le-VIN) has ridden her ability to hawk—everything from mock diamonds bearing a French[-]esque trade name to patterned sweaters to her own sparkling personality—to a surprising and burgeoning celebrity.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2010 November 10, Devra First, “Super dishes in place of superstition: Deuxave sets its ambitions for the top”, in The Boston Globe, volume 278, number 133, Boston, Mass., section G, page 12, column 1",
          "text": "He and co-owner Brian Piccini opened Deuxave at the intersection of Commonwealth and Mass. Ave. in early September. (It’s pronounced “Dooh-ahhv,” with a silent “x,” a French-esque name inspired by the location.)",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2011, Bridget Asher, The Provence Cure for the Brokenhearted, London: Allison & Busby, published 2012, page 403",
          "text": "Eric is a native French speaker. His English is French-esque. When I received the recipes, there was still some translation work to be done. A robot coupe? Vers in a bowl?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Resembling or characteristic of the French language."
      ],
      "links": [
        [
          "French",
          "French"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Frenchesque"
    }
  ],
  "word": "French-esque"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.