"Fengdu" meaning in English

See Fengdu in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

enPR: fǔngʹdo͞oʹ Etymology: From the Hanyu Pinyin romanization of the Mandarin 豐都/丰都 (Fēngdū). Etymology templates: {{bor|en|cmn-pinyin|-}} Hanyu Pinyin, {{bor|en|cmn|豐都}} Mandarin 豐都/丰都 (Fēngdū) Head templates: {{en-proper noun}} Fengdu
  1. A county of Chongqing, China. Wikipedia link: Fengdu Categories (place): Counties of China, Places in China, Places in Chongqing Synonyms: Feng-tu (alt: Wade–Giles) Translations (county): 酆都 (Fēngdū) (Chinese Mandarin), 豐都 (Chinese Mandarin), 丰都 (Fēngdū) (Chinese Mandarin)
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn-pinyin",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Hanyu Pinyin",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn",
        "3": "豐都"
      },
      "expansion": "Mandarin 豐都/丰都 (Fēngdū)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the Hanyu Pinyin romanization of the Mandarin 豐都/丰都 (Fēngdū).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Fengdu",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "place",
          "langcode": "en",
          "name": "Counties of China",
          "orig": "en:Counties of China",
          "parents": [
            "Counties",
            "Places",
            "Political subdivisions",
            "Names",
            "Polities",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "place",
          "langcode": "en",
          "name": "Places in China",
          "orig": "en:Places in China",
          "parents": [
            "Places",
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "place",
          "langcode": "en",
          "name": "Places in Chongqing",
          "orig": "en:Places in Chongqing",
          "parents": [
            "Places",
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "[1920, R. O. Jolliffe, “The Field”, in Our West China Mission: Being a Somewhat Extensive Summary by the Missionaries on the Field of the Work during the First Twenty-five Years of the Canadian Methodist Mission in the Province of Szechwan, Western China, Toronto: Missionary Society of the Methodist Church, →OCLC, page 108:",
          "text": "FENGTU COUNTY lies mostly to the north of the Yangtse, and has over 100 market towns.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "[1925 January, A. C. Hyde Lay., “Die Lorelei in China.”, in Blackwood's Magazine, volume CCXVII, number MCCCXI, New York: Leonard Scott Publication Co., →ISSN, →OCLC, page 95:",
          "text": "The last stretch, from K'uei Fu to Chungking, is soothing to the eye after the harsh vistas of the Gorges.[…]\nFengtu, a celebrated town, which owes all its fame to being situated at the foot of the Sacred Mountain of the Son of Heaven, is the residence of the Emperor of the Dead. Just as the Emperor of the Living resided at Peking, the Emperor of the Dead has some occult existence here. When any Taoist believer dies, a priest writes a despatch to the Imperial Headquarters at Fengtu, and the communication is solemnly burnt, this being the convenient means of transit.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "[1980, Charles A. Goodrum, “Orientalia”, in Treasures of the Library of Congress, New York: Harry N. Abrams, Inc., →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 198:",
          "text": "The Library of Congress has the largest collection of Chinese local histories outside China, with more than 4,000 titles in all. They are rich in historical data on local institutions, customs, geography, and plants and animals of the area. Shown here is a typical volume from the local history of Feng-tu County, Ssu-ch’uan Province, published in 1710.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1998 [1997], Hong Ying, translated by Howard Goldblatt, Daughter of the River, New York: Grove Press, →ISBN, →LCCN, →OCLC, →OL, page 166:",
          "text": "My great aunt was the first to starve in the village; my cousin rushed home from the mining school where he was a student to carry out his duties as eldest son. On his way there, he passed through Fengdu County, and saw the famine's great toll on the populace.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2007 November 19, Jim Yardley, “Chinese Dam Projects Criticized for Their Human Costs”, in The New York Times, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2009-03-10, Asia Pacific, page 2:",
          "text": "He said an algal bloom from too many nutrients earlier this year on a tributary had contaminated drinking water for 50,000 people in Fengdu County.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A county of Chongqing, China."
      ],
      "id": "en-Fengdu-en-name-CT--HMsJ",
      "links": [
        [
          "Chongqing",
          "Chongqing#English"
        ],
        [
          "China",
          "China#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "alt": "Wade–Giles",
          "word": "Feng-tu"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "Fēngdū",
          "sense": "county",
          "word": "酆都"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "county",
          "word": "豐都"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "Fēngdū",
          "sense": "county",
          "word": "丰都"
        }
      ],
      "wikipedia": [
        "Fengdu"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "fǔngʹdo͞oʹ"
    }
  ],
  "word": "Fengdu"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn-pinyin",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Hanyu Pinyin",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn",
        "3": "豐都"
      },
      "expansion": "Mandarin 豐都/丰都 (Fēngdū)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the Hanyu Pinyin romanization of the Mandarin 豐都/丰都 (Fēngdū).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Fengdu",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English proper nouns",
        "English terms borrowed from Hanyu Pinyin",
        "English terms borrowed from Mandarin",
        "English terms derived from Hanyu Pinyin",
        "English terms derived from Mandarin",
        "English terms with quotations",
        "English uncountable nouns",
        "Entries with translation boxes",
        "Mandarin terms with redundant transliterations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Terms with Mandarin translations",
        "en:Counties of China",
        "en:Places in China",
        "en:Places in Chongqing"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "[1920, R. O. Jolliffe, “The Field”, in Our West China Mission: Being a Somewhat Extensive Summary by the Missionaries on the Field of the Work during the First Twenty-five Years of the Canadian Methodist Mission in the Province of Szechwan, Western China, Toronto: Missionary Society of the Methodist Church, →OCLC, page 108:",
          "text": "FENGTU COUNTY lies mostly to the north of the Yangtse, and has over 100 market towns.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "[1925 January, A. C. Hyde Lay., “Die Lorelei in China.”, in Blackwood's Magazine, volume CCXVII, number MCCCXI, New York: Leonard Scott Publication Co., →ISSN, →OCLC, page 95:",
          "text": "The last stretch, from K'uei Fu to Chungking, is soothing to the eye after the harsh vistas of the Gorges.[…]\nFengtu, a celebrated town, which owes all its fame to being situated at the foot of the Sacred Mountain of the Son of Heaven, is the residence of the Emperor of the Dead. Just as the Emperor of the Living resided at Peking, the Emperor of the Dead has some occult existence here. When any Taoist believer dies, a priest writes a despatch to the Imperial Headquarters at Fengtu, and the communication is solemnly burnt, this being the convenient means of transit.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "[1980, Charles A. Goodrum, “Orientalia”, in Treasures of the Library of Congress, New York: Harry N. Abrams, Inc., →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 198:",
          "text": "The Library of Congress has the largest collection of Chinese local histories outside China, with more than 4,000 titles in all. They are rich in historical data on local institutions, customs, geography, and plants and animals of the area. Shown here is a typical volume from the local history of Feng-tu County, Ssu-ch’uan Province, published in 1710.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1998 [1997], Hong Ying, translated by Howard Goldblatt, Daughter of the River, New York: Grove Press, →ISBN, →LCCN, →OCLC, →OL, page 166:",
          "text": "My great aunt was the first to starve in the village; my cousin rushed home from the mining school where he was a student to carry out his duties as eldest son. On his way there, he passed through Fengdu County, and saw the famine's great toll on the populace.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2007 November 19, Jim Yardley, “Chinese Dam Projects Criticized for Their Human Costs”, in The New York Times, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2009-03-10, Asia Pacific, page 2:",
          "text": "He said an algal bloom from too many nutrients earlier this year on a tributary had contaminated drinking water for 50,000 people in Fengdu County.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A county of Chongqing, China."
      ],
      "links": [
        [
          "Chongqing",
          "Chongqing#English"
        ],
        [
          "China",
          "China#English"
        ]
      ],
      "wikipedia": [
        "Fengdu"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "fǔngʹdo͞oʹ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "alt": "Wade–Giles",
      "word": "Feng-tu"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "Fēngdū",
      "sense": "county",
      "word": "酆都"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "county",
      "word": "豐都"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "Fēngdū",
      "sense": "county",
      "word": "丰都"
    }
  ],
  "word": "Fengdu"
}

Download raw JSONL data for Fengdu meaning in English (4.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.