"Fanling" meaning in English

See Fanling in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

Etymology: From Cantonese 粉嶺/粉岭 (fan² leng⁵). Etymology templates: {{bor|en|yue|粉嶺}} Cantonese 粉嶺/粉岭 (fan² leng⁵) Head templates: {{en-proper noun}} Fanling
  1. An area and town in North district, New Territories, Hong Kong. Categories (place): Places in Hong Kong, Towns in Hong Kong
    Sense id: en-Fanling-en-name-WnE3~k4B Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Cantonese translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 49 51 Disambiguation of Entries with translation boxes: 49 51 Disambiguation of Pages with 1 entry: 49 51 Disambiguation of Pages with entries: 49 51 Disambiguation of Terms with Cantonese translations: 49 51
  2. A rural committee in North district, New Territories, Hong Kong. Categories (place): Places in Hong Kong Translations (rural committee): 粉嶺區鄉事委員會 (Chinese Cantonese), 粉岭区乡事委员会 (alt: fan² leng⁵ keoi¹ hoeng¹ si⁶ wai² jyun⁴ wui⁶⁻²) (Chinese Cantonese)
    Sense id: en-Fanling-en-name-W6-bmCYh Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Cantonese translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 49 51 Disambiguation of Entries with translation boxes: 49 51 Disambiguation of Pages with 1 entry: 49 51 Disambiguation of Pages with entries: 49 51 Disambiguation of Terms with Cantonese translations: 49 51 Disambiguation of 'rural committee': 6 94
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Fan Ling, Fan Leng Translations (area in Hong Kong): 粉嶺 (Chinese Cantonese), 粉岭 (fan² leng⁵) (Chinese Cantonese)
Disambiguation of 'area in Hong Kong': 50 50
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "yue",
        "3": "粉嶺"
      },
      "expansion": "Cantonese 粉嶺/粉岭 (fan² leng⁵)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Cantonese 粉嶺/粉岭 (fan² leng⁵).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Fanling",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "place",
          "langcode": "en",
          "name": "Places in Hong Kong",
          "orig": "en:Places in Hong Kong",
          "parents": [
            "Places",
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "place",
          "langcode": "en",
          "name": "Towns in Hong Kong",
          "orig": "en:Towns in Hong Kong",
          "parents": [
            "Towns",
            "Places",
            "Polities",
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Cantonese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2014 June 10, Chris Horton, “Chinese Shoppers Change Hong Kong Border Area”, in The New York Times, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2014-06-11, Commercial Real Estate:",
          "text": "Although a slowing economy and campaigns against extravagant consumption by government officials have hurt most luxury shopping hubs in Hong Kong, business has been booming in the New Territories. This is especially true along the East Rail Line, which links China with Hong Kong and runs through Sheung Shui and the towns of Fanling, Tai Po and Sha Tin, all of which offer walking access to large malls.[…]\nOne major initiative, the Northeast New Territories New Development Areas, involves building more than 60,000 apartments for about 175,000 people by 2022 and merging the towns of Sheung Shui and Fanling into a town of 500,000. It is projected to cost $15.5 billion.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2019 December 18, “Hong Kong bus crash kills 6, injures more than 30 others”, in AP News, archived from the original on 2024-06-02:",
          "text": "The crash in the New Territories of Hong Kong that border mainland China tore away much of the left side of the bus and ripped a jagged hole in its roof.[…]\nPolice said the bus was traveling on a highway from the town of Fanling.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2020 January 26, Jessie Pang, Felix Tam, Tyrone Siu, Aleksander Solum, Ben Blanchard, James Pomfret, “Hong Kong bars Hubei residents from entering city as coronavirus fears intensify”, in Toby Chopra, Louise Heavens, editors, Reuters, archived from the original on 2020-01-26, EMERGING MARKETS:",
          "text": "A Reuters witness saw several masked protesters, clad in black, rush into the public housing block in the Fanling district near to the border with China, and set alight a Molotov cocktail.[…]\nHong Kong authorities had said they would convert “Fai Ming Estate, an unoccupied public estate in Fanling, into temporary flats for quarantine and observation of close contact persons without symptoms if needed.”",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An area and town in North district, New Territories, Hong Kong."
      ],
      "id": "en-Fanling-en-name-WnE3~k4B",
      "links": [
        [
          "North",
          "North#English"
        ],
        [
          "New Territories",
          "New Territories#English"
        ],
        [
          "Hong Kong",
          "Hong Kong#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "place",
          "langcode": "en",
          "name": "Places in Hong Kong",
          "orig": "en:Places in Hong Kong",
          "parents": [
            "Places",
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Cantonese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A rural committee in North district, New Territories, Hong Kong."
      ],
      "id": "en-Fanling-en-name-W6-bmCYh",
      "links": [
        [
          "North",
          "North#English"
        ],
        [
          "New Territories",
          "New Territories#English"
        ],
        [
          "Hong Kong",
          "Hong Kong#English"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "6 94",
          "code": "yue",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "sense": "rural committee",
          "word": "粉嶺區鄉事委員會"
        },
        {
          "_dis1": "6 94",
          "alt": "fan² leng⁵ keoi¹ hoeng¹ si⁶ wai² jyun⁴ wui⁶⁻²",
          "code": "yue",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "sense": "rural committee",
          "word": "粉岭区乡事委员会"
        }
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "49 51",
      "word": "Fan Ling"
    },
    {
      "_dis1": "49 51",
      "word": "Fan Leng"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "50 50",
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "sense": "area in Hong Kong",
      "word": "粉嶺"
    },
    {
      "_dis1": "50 50",
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "roman": "fan² leng⁵",
      "sense": "area in Hong Kong",
      "word": "粉岭"
    }
  ],
  "word": "Fanling"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English proper nouns",
    "English terms borrowed from Cantonese",
    "English terms derived from Cantonese",
    "English uncountable nouns",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Cantonese translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "yue",
        "3": "粉嶺"
      },
      "expansion": "Cantonese 粉嶺/粉岭 (fan² leng⁵)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Cantonese 粉嶺/粉岭 (fan² leng⁵).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Fanling",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Places in Hong Kong",
        "en:Towns in Hong Kong"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2014 June 10, Chris Horton, “Chinese Shoppers Change Hong Kong Border Area”, in The New York Times, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2014-06-11, Commercial Real Estate:",
          "text": "Although a slowing economy and campaigns against extravagant consumption by government officials have hurt most luxury shopping hubs in Hong Kong, business has been booming in the New Territories. This is especially true along the East Rail Line, which links China with Hong Kong and runs through Sheung Shui and the towns of Fanling, Tai Po and Sha Tin, all of which offer walking access to large malls.[…]\nOne major initiative, the Northeast New Territories New Development Areas, involves building more than 60,000 apartments for about 175,000 people by 2022 and merging the towns of Sheung Shui and Fanling into a town of 500,000. It is projected to cost $15.5 billion.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2019 December 18, “Hong Kong bus crash kills 6, injures more than 30 others”, in AP News, archived from the original on 2024-06-02:",
          "text": "The crash in the New Territories of Hong Kong that border mainland China tore away much of the left side of the bus and ripped a jagged hole in its roof.[…]\nPolice said the bus was traveling on a highway from the town of Fanling.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2020 January 26, Jessie Pang, Felix Tam, Tyrone Siu, Aleksander Solum, Ben Blanchard, James Pomfret, “Hong Kong bars Hubei residents from entering city as coronavirus fears intensify”, in Toby Chopra, Louise Heavens, editors, Reuters, archived from the original on 2020-01-26, EMERGING MARKETS:",
          "text": "A Reuters witness saw several masked protesters, clad in black, rush into the public housing block in the Fanling district near to the border with China, and set alight a Molotov cocktail.[…]\nHong Kong authorities had said they would convert “Fai Ming Estate, an unoccupied public estate in Fanling, into temporary flats for quarantine and observation of close contact persons without symptoms if needed.”",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An area and town in North district, New Territories, Hong Kong."
      ],
      "links": [
        [
          "North",
          "North#English"
        ],
        [
          "New Territories",
          "New Territories#English"
        ],
        [
          "Hong Kong",
          "Hong Kong#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Places in Hong Kong"
      ],
      "glosses": [
        "A rural committee in North district, New Territories, Hong Kong."
      ],
      "links": [
        [
          "North",
          "North#English"
        ],
        [
          "New Territories",
          "New Territories#English"
        ],
        [
          "Hong Kong",
          "Hong Kong#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Fan Ling"
    },
    {
      "word": "Fan Leng"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "sense": "area in Hong Kong",
      "word": "粉嶺"
    },
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "roman": "fan² leng⁵",
      "sense": "area in Hong Kong",
      "word": "粉岭"
    },
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "sense": "rural committee",
      "word": "粉嶺區鄉事委員會"
    },
    {
      "alt": "fan² leng⁵ keoi¹ hoeng¹ si⁶ wai² jyun⁴ wui⁶⁻²",
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "sense": "rural committee",
      "word": "粉岭区乡事委员会"
    }
  ],
  "word": "Fanling"
}

Download raw JSONL data for Fanling meaning in English (3.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.