"FTM" meaning in English

See FTM in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Forms: FtM [alternative], F2M [alternative]
Head templates: {{en-adj|-}} FTM (not comparable)
  1. Initialism of female-to-male (transgender or transsexual). Tags: abbreviation, alt-of, initialism, not-comparable Alternative form of: female-to-male (extra: transgender or transsexual) Translations (Translations): FTM (French), FzM (German), FTM (German)
    Sense id: en-FTM-en-adj-Y54VPBA4 Categories (other): Gender Disambiguation of Gender: 100 0 0 0 0 0

Noun

Forms: FTMs [plural], FtM [alternative], F2M [alternative]
Head templates: {{en-noun}} FTM (plural FTMs)
  1. (LGBTQ) A female-to-male person.
    Sense id: en-FTM-en-noun-ksLhyDIQ Categories (other): LGBTQ, Transgender Disambiguation of Transgender: 40 60 0 0 0 0
  2. Abbreviation of first-time mom/mother/mum. Tags: abbreviation, alt-of Alternative form of: first-time mom/mother/mum
    Sense id: en-FTM-en-noun-97i0zlWj
  3. Abbreviation of full-time mom/mother/mum. Tags: abbreviation, alt-of Alternative form of: full-time mom/mother/mum
    Sense id: en-FTM-en-noun-YmBl4XFH
  4. Initialism of freedom to marry (marriage equality). Tags: abbreviation, alt-of, initialism Alternative form of: freedom to marry (extra: marriage equality) Translations (Translations): FTM (French), FzM (German), FTM (German)
    Sense id: en-FTM-en-noun-LhKU~TqA Disambiguation of 'Translations': 7 19 14 59

Prepositional phrase

Forms: FtM [alternative], F2M [alternative]
  1. Initialism of for that matter. Tags: abbreviation, alt-of, initialism Alternative form of: for that matter
    Sense id: en-FTM-en-prep_phrase-Vkh7nO7L Categories (other): English entries with incorrect language header, English words spelled without vowels, Entries with translation boxes, Pages with 3 entries, Pages with entries, Terms with French translations, Terms with German translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 4 6 14 9 23 44 Disambiguation of English words spelled without vowels: 4 3 16 14 26 37 Disambiguation of Entries with translation boxes: 1 1 7 5 30 56 Disambiguation of Pages with 3 entries: 1 2 15 10 26 45 Disambiguation of Pages with entries: 1 1 14 11 25 48 Disambiguation of Terms with French translations: 1 2 12 10 21 54 Disambiguation of Terms with German translations: 4 5 10 9 20 52

Inflected forms

Alternative forms

{
  "forms": [
    {
      "form": "FtM",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "F2M",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "FTM (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "transgender or transsexual",
          "word": "female-to-male"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "100 0 0 0 0 0",
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Gender",
          "orig": "en:Gender",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Initialism of female-to-male (transgender or transsexual)."
      ],
      "id": "en-FTM-en-adj-Y54VPBA4",
      "links": [
        [
          "female-to-male",
          "female-to-male#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "initialism",
        "not-comparable"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "lang_code": "fr",
          "sense": "Translations",
          "word": "FTM"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "lang_code": "de",
          "sense": "Translations",
          "word": "FzM"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "lang_code": "de",
          "sense": "Translations",
          "word": "FTM"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "FTM"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "FTMs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "FtM",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "F2M",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "FTM (plural FTMs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "LGBTQ",
          "orig": "en:LGBTQ",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "40 60 0 0 0 0",
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Transgender",
          "orig": "en:Transgender",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              100,
              104
            ]
          ],
          "ref": "2013, Susan Stryker, Stephen Whittle, The Transgender Studies Reader, page 373:",
          "text": "At the end of the 1960s doctors at UCLA's Gender Identity Research Clinic debated privately whether FTMs even qualified as transsexuals.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A female-to-male person."
      ],
      "id": "en-FTM-en-noun-ksLhyDIQ",
      "links": [
        [
          "LGBTQ",
          "LGBTQ"
        ],
        [
          "female-to-male",
          "female-to-male"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(LGBTQ) A female-to-male person."
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "first-time mom/mother/mum"
        }
      ],
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Abbreviation of first-time mom/mother/mum."
      ],
      "id": "en-FTM-en-noun-97i0zlWj",
      "links": [
        [
          "first-time",
          "first-time#English"
        ],
        [
          "mom",
          "mom#English"
        ],
        [
          "mother",
          "mother#English"
        ],
        [
          "mum",
          "mum#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "full-time mom/mother/mum"
        }
      ],
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              177,
              180
            ]
          ],
          "ref": "2006 03, Jennifer Johnston, The Myth of The Bonbons: Exposing the Life of a Full-Time Mom, iUniverse, →ISBN:",
          "text": "I'm a full-time mommy. […] You know when […] two weeks into [a] new gig you realize you got stuck with the turd work no one else wanted, […]? […] Recruitment for Full-Time Mom (FTM) works much the same way, although the tactics are sneakier and subtler.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Abbreviation of full-time mom/mother/mum."
      ],
      "id": "en-FTM-en-noun-YmBl4XFH",
      "links": [
        [
          "full-time",
          "full-time#English"
        ],
        [
          "mom",
          "mom#English"
        ],
        [
          "mother",
          "mother#English"
        ],
        [
          "mum",
          "mum#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "marriage equality",
          "word": "freedom to marry"
        }
      ],
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              114,
              117
            ]
          ],
          "ref": "1998, Kate Clinton, Don't Get Me Started:",
          "text": "[…] I spotted an ad for “The Freedom to Marry Kit.” I wondered, “Who is Kit and why do we want to marry her?” The FTM kit is an actual kit designed to help concerned gays […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              156,
              159
            ]
          ],
          "ref": "2018, Rhonda Gibson, Same-Sex Marriage and Social Media: How Online Networks Accelerated the Marriage Equality Movement, Routledge, →ISBN:",
          "text": "One such campaign – Freedom to Serve, Freedom to Marry – featured videos of LGB military service members and their families. Michael Crawford explains that FTM needed a way to demonstrate the discriminatory impact of the Defense of Marriage Act that excluded same-sex couples […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Initialism of freedom to marry (marriage equality)."
      ],
      "id": "en-FTM-en-noun-LhKU~TqA",
      "links": [
        [
          "freedom",
          "freedom#English"
        ],
        [
          "marry",
          "marry#English"
        ],
        [
          "marriage equality",
          "marriage equality"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "initialism"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "7 19 14 59",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "lang_code": "fr",
          "sense": "Translations",
          "word": "FTM"
        },
        {
          "_dis1": "7 19 14 59",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "lang_code": "de",
          "sense": "Translations",
          "word": "FzM"
        },
        {
          "_dis1": "7 19 14 59",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "lang_code": "de",
          "sense": "Translations",
          "word": "FTM"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "FTM"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "FtM",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "F2M",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "for that matter"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "4 6 14 9 23 44",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 3 16 14 26 37",
          "kind": "other",
          "name": "English words spelled without vowels",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 7 5 30 56",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 15 10 26 45",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 14 11 25 48",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 12 10 21 54",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 5 10 9 20 52",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Initialism of for that matter."
      ],
      "id": "en-FTM-en-prep_phrase-Vkh7nO7L",
      "links": [
        [
          "for that matter",
          "for that matter#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "initialism"
      ]
    }
  ],
  "word": "FTM"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English prepositional phrases",
    "English uncomparable adjectives",
    "English words spelled without vowels",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Translation table header lacks gloss",
    "en:Gender",
    "en:Transgender"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "FtM",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "F2M",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "FTM (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "transgender or transsexual",
          "word": "female-to-male"
        }
      ],
      "categories": [
        "English initialisms"
      ],
      "glosses": [
        "Initialism of female-to-male (transgender or transsexual)."
      ],
      "links": [
        [
          "female-to-male",
          "female-to-male#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "initialism",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Translations",
      "word": "FTM"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Translations",
      "word": "FzM"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Translations",
      "word": "FTM"
    }
  ],
  "word": "FTM"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English prepositional phrases",
    "English uncomparable adjectives",
    "English words spelled without vowels",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Translation table header lacks gloss",
    "en:Gender",
    "en:Transgender"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "FTMs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "FtM",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "F2M",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "FTM (plural FTMs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:LGBTQ"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              100,
              104
            ]
          ],
          "ref": "2013, Susan Stryker, Stephen Whittle, The Transgender Studies Reader, page 373:",
          "text": "At the end of the 1960s doctors at UCLA's Gender Identity Research Clinic debated privately whether FTMs even qualified as transsexuals.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A female-to-male person."
      ],
      "links": [
        [
          "LGBTQ",
          "LGBTQ"
        ],
        [
          "female-to-male",
          "female-to-male"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(LGBTQ) A female-to-male person."
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "first-time mom/mother/mum"
        }
      ],
      "categories": [
        "English abbreviations"
      ],
      "glosses": [
        "Abbreviation of first-time mom/mother/mum."
      ],
      "links": [
        [
          "first-time",
          "first-time#English"
        ],
        [
          "mom",
          "mom#English"
        ],
        [
          "mother",
          "mother#English"
        ],
        [
          "mum",
          "mum#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "full-time mom/mother/mum"
        }
      ],
      "categories": [
        "English abbreviations",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              177,
              180
            ]
          ],
          "ref": "2006 03, Jennifer Johnston, The Myth of The Bonbons: Exposing the Life of a Full-Time Mom, iUniverse, →ISBN:",
          "text": "I'm a full-time mommy. […] You know when […] two weeks into [a] new gig you realize you got stuck with the turd work no one else wanted, […]? […] Recruitment for Full-Time Mom (FTM) works much the same way, although the tactics are sneakier and subtler.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Abbreviation of full-time mom/mother/mum."
      ],
      "links": [
        [
          "full-time",
          "full-time#English"
        ],
        [
          "mom",
          "mom#English"
        ],
        [
          "mother",
          "mother#English"
        ],
        [
          "mum",
          "mum#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "marriage equality",
          "word": "freedom to marry"
        }
      ],
      "categories": [
        "English initialisms",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              114,
              117
            ]
          ],
          "ref": "1998, Kate Clinton, Don't Get Me Started:",
          "text": "[…] I spotted an ad for “The Freedom to Marry Kit.” I wondered, “Who is Kit and why do we want to marry her?” The FTM kit is an actual kit designed to help concerned gays […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              156,
              159
            ]
          ],
          "ref": "2018, Rhonda Gibson, Same-Sex Marriage and Social Media: How Online Networks Accelerated the Marriage Equality Movement, Routledge, →ISBN:",
          "text": "One such campaign – Freedom to Serve, Freedom to Marry – featured videos of LGB military service members and their families. Michael Crawford explains that FTM needed a way to demonstrate the discriminatory impact of the Defense of Marriage Act that excluded same-sex couples […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Initialism of freedom to marry (marriage equality)."
      ],
      "links": [
        [
          "freedom",
          "freedom#English"
        ],
        [
          "marry",
          "marry#English"
        ],
        [
          "marriage equality",
          "marriage equality"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "initialism"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Translations",
      "word": "FTM"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Translations",
      "word": "FzM"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Translations",
      "word": "FTM"
    }
  ],
  "word": "FTM"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English prepositional phrases",
    "English uncomparable adjectives",
    "English words spelled without vowels",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Translation table header lacks gloss",
    "en:Gender",
    "en:Transgender"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "FtM",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "F2M",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "for that matter"
        }
      ],
      "categories": [
        "English initialisms"
      ],
      "glosses": [
        "Initialism of for that matter."
      ],
      "links": [
        [
          "for that matter",
          "for that matter#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "initialism"
      ]
    }
  ],
  "word": "FTM"
}

Download raw JSONL data for FTM meaning in English (6.1kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: LGBTQ",
  "path": [
    "FTM"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "FTM",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: LGBTQ",
  "path": [
    "FTM"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "FTM",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-01-25 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (f492ef9 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.