See Eye-talian in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_text": "Representing a deliberate mispronunciation of Italian.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-", "nolinkhead": "1" }, "expansion": "Eye-talian (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English informal demonyms", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English pronunciation spellings", "parents": [ "Pronunciation spellings", "Terms by orthographic property", "Terms by lexical property" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1848, Thomas Chandler Haliburton, Judge Haliburton's Yankee Stories, page 175:", "text": "No, sir, lose your colonies, and you'd have Eye'''-talian cities without their climate, Eye'''-talian lazaroni without their light hearts to sing over their poverty, (for the English can't sing a bit better nor bull frogs,) and worse than Eye'''-talian eruptions and volcanoes in politics, without the grandeur and sublimity of those in natur'.", "type": "quote" }, { "ref": "1918, Sidney McCall, Mary McNeil Fenollosa, Sunshine Beggars, page 94:", "text": "\"She is brown as a chipmunk, and her eyes is as big and lovin' as them of the little Eye-talian girl you've been talkin' about.\" \"It-talian, not Eye-talian, Phil corrected […].\"", "type": "quote" }, { "ref": "1995, Thomas Pynchon, Gravity's Rainbow, page 642:", "text": "“Hey, Pensiero, ya know whut a Eye-talian submarine sounds like, on dat new sonar?\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Italian, usually in reference to an Italian American person or Italian American culture." ], "id": "en-Eye-talian-en-adj-w158wJSL", "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "Italian", "Italian" ], [ "Italian American", "Italian American" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly US, slang, pronunciation spelling, derogatory) Italian, usually in reference to an Italian American person or Italian American culture." ], "synonyms": [ { "word": "I-talian" } ], "tags": [ "US", "derogatory", "not-comparable", "pronunciation-spelling", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/aɪˈtæli.ən/" }, { "audio": "En-au-Eye-talian.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/En-au-Eye-talian.ogg/En-au-Eye-talian.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ec/En-au-Eye-talian.ogg" }, { "rhymes": "-æliən" } ], "word": "Eye-talian" }
{ "etymology_text": "Representing a deliberate mispronunciation of Italian.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-", "nolinkhead": "1" }, "expansion": "Eye-talian (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "American English", "English adjectives", "English derogatory terms", "English entries with incorrect language header", "English informal demonyms", "English lemmas", "English multiword terms", "English pronunciation spellings", "English slang", "English terms with quotations", "English uncomparable adjectives", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned", "Rhymes:English/æliən", "Rhymes:English/æliən/4 syllables" ], "examples": [ { "ref": "1848, Thomas Chandler Haliburton, Judge Haliburton's Yankee Stories, page 175:", "text": "No, sir, lose your colonies, and you'd have Eye'''-talian cities without their climate, Eye'''-talian lazaroni without their light hearts to sing over their poverty, (for the English can't sing a bit better nor bull frogs,) and worse than Eye'''-talian eruptions and volcanoes in politics, without the grandeur and sublimity of those in natur'.", "type": "quote" }, { "ref": "1918, Sidney McCall, Mary McNeil Fenollosa, Sunshine Beggars, page 94:", "text": "\"She is brown as a chipmunk, and her eyes is as big and lovin' as them of the little Eye-talian girl you've been talkin' about.\" \"It-talian, not Eye-talian, Phil corrected […].\"", "type": "quote" }, { "ref": "1995, Thomas Pynchon, Gravity's Rainbow, page 642:", "text": "“Hey, Pensiero, ya know whut a Eye-talian submarine sounds like, on dat new sonar?\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Italian, usually in reference to an Italian American person or Italian American culture." ], "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "Italian", "Italian" ], [ "Italian American", "Italian American" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly US, slang, pronunciation spelling, derogatory) Italian, usually in reference to an Italian American person or Italian American culture." ], "tags": [ "US", "derogatory", "not-comparable", "pronunciation-spelling", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/aɪˈtæli.ən/" }, { "audio": "En-au-Eye-talian.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/En-au-Eye-talian.ogg/En-au-Eye-talian.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ec/En-au-Eye-talian.ogg" }, { "rhymes": "-æliən" } ], "synonyms": [ { "word": "I-talian" } ], "word": "Eye-talian" }
Download raw JSONL data for Eye-talian meaning in English (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.