"Dunmow" meaning in English

See Dunmow in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

Head templates: {{en-prop}} Dunmow
  1. Both Great Dunmow and Little Dunmow; the former Dunmow railway station was in Great Dunmow.
    Sense id: en-Dunmow-en-name-tHRlz5cC Categories (other): English entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of English entries with incorrect language header: 52 48 Disambiguation of Pages with 1 entry: 52 48 Disambiguation of Pages with entries: 52 48

Noun

Head templates: {{en-noun|-}} Dunmow (uncountable)
  1. Used with reference to a tradition in Little Dunmow, Essex, according to which a flitch of bacon would be awarded by the priory to a couple who could swear after a year of marriage that they had never had an argument or regretted getting married. Tags: uncountable
    Sense id: en-Dunmow-en-noun-ngM5YL5L Categories (other): English entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of English entries with incorrect language header: 52 48 Disambiguation of Pages with 1 entry: 52 48 Disambiguation of Pages with entries: 52 48
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "Dunmow (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1387–1400, Geoffrey Chaucer, “(please specify the story)”, in The Canterbury Tales, [Westminster: William Caxton, published 1478], →OCLC; republished in [William Thynne], editor, The Workes of Geffray Chaucer Newlye Printed, […], [London]: […] [Richard Grafton for] Iohn Reynes […], 1542, →OCLC:",
          "text": "The bacon was nat fet for hem, I trowe, / That som men han in Essex at Dunmowe.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1748, [Samuel Richardson], “Letter XXXII”, in Clarissa. Or, The History of a Young Lady: […], volume (please specify |volume=I to VII), London: […] S[amuel] Richardson; […], →OCLC:",
          "text": "Nor let the supposition of matrimonial differences frighten you: honey-moon lasts not now-a-days above a fortnight; and Dunmow flitch, as I have been informed, was never claimed; though some say once it was.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used with reference to a tradition in Little Dunmow, Essex, according to which a flitch of bacon would be awarded by the priory to a couple who could swear after a year of marriage that they had never had an argument or regretted getting married."
      ],
      "id": "en-Dunmow-en-noun-ngM5YL5L",
      "links": [
        [
          "flitch",
          "flitch"
        ],
        [
          "bacon",
          "bacon"
        ],
        [
          "marriage",
          "marriage"
        ]
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "word": "Dunmow"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Dunmow",
      "name": "en-prop"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Both Great Dunmow and Little Dunmow; the former Dunmow railway station was in Great Dunmow."
      ],
      "id": "en-Dunmow-en-name-tHRlz5cC",
      "links": [
        [
          "Great Dunmow",
          "Great Dunmow#English"
        ],
        [
          "Little Dunmow",
          "Little Dunmow#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "Dunmow"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English proper nouns",
    "English uncountable nouns",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "Dunmow (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Middle English terms with quotations",
        "Requests for translations of Middle English quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1387–1400, Geoffrey Chaucer, “(please specify the story)”, in The Canterbury Tales, [Westminster: William Caxton, published 1478], →OCLC; republished in [William Thynne], editor, The Workes of Geffray Chaucer Newlye Printed, […], [London]: […] [Richard Grafton for] Iohn Reynes […], 1542, →OCLC:",
          "text": "The bacon was nat fet for hem, I trowe, / That som men han in Essex at Dunmowe.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1748, [Samuel Richardson], “Letter XXXII”, in Clarissa. Or, The History of a Young Lady: […], volume (please specify |volume=I to VII), London: […] S[amuel] Richardson; […], →OCLC:",
          "text": "Nor let the supposition of matrimonial differences frighten you: honey-moon lasts not now-a-days above a fortnight; and Dunmow flitch, as I have been informed, was never claimed; though some say once it was.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used with reference to a tradition in Little Dunmow, Essex, according to which a flitch of bacon would be awarded by the priory to a couple who could swear after a year of marriage that they had never had an argument or regretted getting married."
      ],
      "links": [
        [
          "flitch",
          "flitch"
        ],
        [
          "bacon",
          "bacon"
        ],
        [
          "marriage",
          "marriage"
        ]
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "word": "Dunmow"
}

{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English proper nouns",
    "English uncountable nouns",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Dunmow",
      "name": "en-prop"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Both Great Dunmow and Little Dunmow; the former Dunmow railway station was in Great Dunmow."
      ],
      "links": [
        [
          "Great Dunmow",
          "Great Dunmow#English"
        ],
        [
          "Little Dunmow",
          "Little Dunmow#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "Dunmow"
}

Download raw JSONL data for Dunmow meaning in English (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-30 from the enwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.