See Dorcas in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "δορκάς", "4": "", "5": "gazelle" }, "expansion": "Ancient Greek δορκάς (dorkás, “gazelle”)", "name": "uder" } ], "etymology_text": "From Ancient Greek δορκάς (dorkás, “gazelle”), translation of Tabitha in the Bible.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Dorcas", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "65 21 10 1 3", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Biblical characters", "orig": "en:Biblical characters", "parents": [ "Bible", "Books", "Christianity", "Judaism", "Literature", "Mass media", "Abrahamism", "Culture", "Entertainment", "Writing", "Media", "Religion", "Society", "Human behaviour", "Language", "Communication", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Acts 9:36:", "text": "Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha, which by interpretation is called Dorcas; this woman was full of good works and almsdeeds which she did.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A woman who is said, in the Bible, to have been restored to life by Peter." ], "id": "en-Dorcas-en-name-jVjmcnz5", "links": [ [ "Peter", "Peter" ] ], "translations": [ { "_dis1": "58 36 6", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "biblical woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "Dorques" }, { "_dis1": "58 36 6", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "biblical woman", "word": "Dorkas" }, { "_dis1": "58 36 6", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "Dorkás", "sense": "biblical woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "Δορκάς" }, { "_dis1": "58 36 6", "code": "haw", "lang": "Hawaiian", "sense": "biblical woman", "word": "Doreka" }, { "_dis1": "58 36 6", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "biblical woman", "word": "Dorkas" }, { "_dis1": "58 36 6", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "biblical woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "Dorcas" }, { "_dis1": "58 36 6", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "biblical woman", "word": "Dorkas" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "name": "English female given names", "parents": [ "Female given names", "Given names", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "name": "English given names", "parents": [ "Given names", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "_dis": "23 38 21 3 15", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 46 17 4 11", "kind": "other", "name": "English undefined derivations", "parents": [ "Undefined derivations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 50 16 3 17", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 37 13 1 10 7 20", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 33 18 1 14 6 18", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 92 2 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 62 11 1 6", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 65 10 1 7", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 63 12 1 6", "kind": "other", "name": "Terms with Hawaiian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 65 10 1 7", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 60 10 1 6", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 64 11 1 6", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 56 11 2 7", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Individuals", "orig": "en:Individuals", "parents": [ "People", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A female given name from Ancient Greek of biblical origin." ], "id": "en-Dorcas-en-name-IXv6U17x", "links": [ [ "given name", "given name" ] ], "translations": [ { "_dis1": "3 97 1", "code": "haw", "lang": "Hawaiian", "sense": "female given name", "word": "Koleka" }, { "_dis1": "3 97 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "female given name", "tags": [ "feminine" ], "word": "Dorcas" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Christianity", "orig": "en:Christianity", "parents": [ "Abrahamism", "Religion", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1863, Anthony Trollope, “The Ray Family”, in Rachel Ray. […], volume I, London: Chapman and Hall, […], →OCLC, page 11:", "text": "She established a Dorcas society at Baslehurst, of which she became permanent president, and spent her money in carrying on this institution in the manner most pleasing to herself.", "type": "quote" }, { "ref": "1866, George Eliot [pseudonym; Mary Ann Evans], chapter V, in Felix Holt, the Radical […], volume I, Edinburgh, London: William Blackwood and Sons, →OCLC, page 120:", "text": "The daughter was probably some prim Miss, neat, sensible, pious, but all in a small feminine way, in which Felix was no more interested than in Dorcas meetings, biographies of devout women, and that amount of ornamental knitting which was not inconsistent with Nonconforming seriousness.", "type": "quote" } ], "form_of": [ { "word": "a ladies' association within the church in order to make and distribute clothes for the poor" } ], "glosses": [ "Used attributively of a ladies' association within the church in order to make and distribute clothes for the poor." ], "id": "en-Dorcas-en-name-Zlq67OU6", "links": [ [ "Christianity", "Christianity" ], [ "ladies", "lady#English" ], [ "association", "association#English" ], [ "church", "church#Noun" ], [ "make", "make#Verb" ], [ "distribute", "distribute#English" ], [ "clothes", "clothes#English" ], [ "poor", "poor#English" ] ], "raw_glosses": [ "(Christianity, historical) Used attributively of a ladies' association within the church in order to make and distribute clothes for the poor." ], "tags": [ "attributive", "form-of", "historical" ], "topics": [ "Christianity" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈdɔːkəs/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈdɔɹkəs/", "tags": [ "US" ] } ], "wikipedia": [ "en:Dorcas" ], "word": "Dorcas" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "δορκάς", "4": "", "5": "gazelle" }, "expansion": "Ancient Greek δορκάς (dorkás, “gazelle”)", "name": "uder" } ], "etymology_text": "From Ancient Greek δορκάς (dorkás, “gazelle”), translation of Tabitha in the Bible.", "forms": [ { "form": "Dorcasses", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Dorcases", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "Dorcasses", "2": "+" }, "expansion": "Dorcas (plural Dorcasses or Dorcases)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1654, William Jenkyn, A shock of corn coming in in its season, page 13:", "text": "Secondly, When a person not only hath grace, but also is beneficial, usefull, doth much good in his time, is diffusive of holinesse, full of good works, serves his generation, and hath done his work before he fals asleep, hath his Dorcasses coats to be seen after his death; it is only our doing good that makes us called good;", "type": "quote" }, { "ref": "1863, Caroline Matilda Kirkland, A Few Words in Behalf of the Loyal Women of the United States, page 2:", "text": "I have beheld, O Dorcasses! with admiration and gratitude , the coats and garments, the lint and bandages which you have made.", "type": "quote" }, { "ref": "1870, Samuel Cowdy, Christianity re-examined: help and hope for truth seekers, page 65:", "text": "yea, of women, not a few, who following in the train of those who “ministered to Christ,” were good Dorcasses, and “succourers of many.\"", "type": "quote" }, { "ref": "1940, John Pintard, Dorothy C. Barck, Letters from John Pintard to His Daughter, Eliza Noel, page 196:", "text": "I fear least thro the medium of the papers he shᵈ hear of it before the Dorcasses of his congregation shall receive the certificate to present in due form, in this case be pleased to apologize to the ladies for my indiscretion.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A member of a Dorcas association." ], "id": "en-Dorcas-en-noun-ZqROqUFx" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈdɔːkəs/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈdɔɹkəs/", "tags": [ "US" ] } ], "word": "Dorcas" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "δορκάς", "4": "", "5": "gazelle" }, "expansion": "Ancient Greek δορκάς (dorkás, “gazelle”)", "name": "uder" } ], "etymology_text": "From Ancient Greek δορκάς (dorkás, “gazelle”), translation of Tabitha in the Bible.", "forms": [ { "form": "Dorcasses", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "Dorcases", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "Dorcassing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "Dorcasing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "Dorcassed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "Dorcassed", "tags": [ "past" ] }, { "form": "Dorcased", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "Dorcased", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "++", "past2": "+", "pres_3sg2": "+", "pres_ptc2": "+" }, "expansion": "Dorcas (third-person singular simple present Dorcasses or Dorcases, present participle Dorcassing or Dorcasing, simple past and past participle Dorcassed or Dorcased)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "derived": [ { "word": "dorcastry" } ], "examples": [ { "ref": "1912, Rupert Hughes, Mrs. Budlong's Christmas Presents, page 59:", "text": "They had been pouring tea and passing wafers when they should have been Dorcassing at their Christmas tasks.", "type": "quote" }, { "ref": "1913, H. J. A. Hervey, The European in India, page 84:", "text": "It was by good works of this kind — not by doles , “Dorcassing,” and such-like — that Ossett gained and deserved the title of a “Charitable Man.”", "type": "quote" }, { "ref": "1928, Lawrence Pilkington, The Chimneys of Tattleton: A Story of Old Lancashire, page 41:", "text": "Peter and Paul knew what they were about when they kept the women Dorcassing and such like.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To do the work of a Dorcas; to make and distribute clothes to the poor." ], "id": "en-Dorcas-en-verb-zFP0P7Fk" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈdɔːkəs/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈdɔɹkəs/", "tags": [ "US" ] } ], "word": "Dorcas" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English eponyms", "English lemmas", "English nouns", "English proper nouns", "English terms derived from Ancient Greek", "English uncountable nouns", "English undefined derivations", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Swedish translations", "en:Biblical characters", "en:Individuals" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "δορκάς", "4": "", "5": "gazelle" }, "expansion": "Ancient Greek δορκάς (dorkás, “gazelle”)", "name": "uder" } ], "etymology_text": "From Ancient Greek δορκάς (dorkás, “gazelle”), translation of Tabitha in the Bible.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Dorcas", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Acts 9:36:", "text": "Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha, which by interpretation is called Dorcas; this woman was full of good works and almsdeeds which she did.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A woman who is said, in the Bible, to have been restored to life by Peter." ], "links": [ [ "Peter", "Peter" ] ] }, { "categories": [ "English female given names", "English female given names from Ancient Greek", "English given names" ], "glosses": [ "A female given name from Ancient Greek of biblical origin." ], "links": [ [ "given name", "given name" ] ] }, { "categories": [ "English terms with historical senses", "English terms with quotations", "en:Christianity" ], "examples": [ { "ref": "1863, Anthony Trollope, “The Ray Family”, in Rachel Ray. […], volume I, London: Chapman and Hall, […], →OCLC, page 11:", "text": "She established a Dorcas society at Baslehurst, of which she became permanent president, and spent her money in carrying on this institution in the manner most pleasing to herself.", "type": "quote" }, { "ref": "1866, George Eliot [pseudonym; Mary Ann Evans], chapter V, in Felix Holt, the Radical […], volume I, Edinburgh, London: William Blackwood and Sons, →OCLC, page 120:", "text": "The daughter was probably some prim Miss, neat, sensible, pious, but all in a small feminine way, in which Felix was no more interested than in Dorcas meetings, biographies of devout women, and that amount of ornamental knitting which was not inconsistent with Nonconforming seriousness.", "type": "quote" } ], "form_of": [ { "word": "a ladies' association within the church in order to make and distribute clothes for the poor" } ], "glosses": [ "Used attributively of a ladies' association within the church in order to make and distribute clothes for the poor." ], "links": [ [ "Christianity", "Christianity" ], [ "ladies", "lady#English" ], [ "association", "association#English" ], [ "church", "church#Noun" ], [ "make", "make#Verb" ], [ "distribute", "distribute#English" ], [ "clothes", "clothes#English" ], [ "poor", "poor#English" ] ], "raw_glosses": [ "(Christianity, historical) Used attributively of a ladies' association within the church in order to make and distribute clothes for the poor." ], "tags": [ "attributive", "form-of", "historical" ], "topics": [ "Christianity" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈdɔːkəs/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈdɔɹkəs/", "tags": [ "US" ] } ], "translations": [ { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "biblical woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "Dorques" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "biblical woman", "word": "Dorkas" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "Dorkás", "sense": "biblical woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "Δορκάς" }, { "code": "haw", "lang": "Hawaiian", "sense": "biblical woman", "word": "Doreka" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "biblical woman", "word": "Dorkas" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "biblical woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "Dorcas" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "biblical woman", "word": "Dorkas" }, { "code": "haw", "lang": "Hawaiian", "sense": "female given name", "word": "Koleka" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "female given name", "tags": [ "feminine" ], "word": "Dorcas" } ], "wikipedia": [ "en:Dorcas" ], "word": "Dorcas" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English eponyms", "English lemmas", "English nouns", "English proper nouns", "English terms derived from Ancient Greek", "English uncountable nouns", "English undefined derivations", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Swedish translations", "en:Biblical characters", "en:Individuals" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "δορκάς", "4": "", "5": "gazelle" }, "expansion": "Ancient Greek δορκάς (dorkás, “gazelle”)", "name": "uder" } ], "etymology_text": "From Ancient Greek δορκάς (dorkás, “gazelle”), translation of Tabitha in the Bible.", "forms": [ { "form": "Dorcasses", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Dorcases", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "Dorcasses", "2": "+" }, "expansion": "Dorcas (plural Dorcasses or Dorcases)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1654, William Jenkyn, A shock of corn coming in in its season, page 13:", "text": "Secondly, When a person not only hath grace, but also is beneficial, usefull, doth much good in his time, is diffusive of holinesse, full of good works, serves his generation, and hath done his work before he fals asleep, hath his Dorcasses coats to be seen after his death; it is only our doing good that makes us called good;", "type": "quote" }, { "ref": "1863, Caroline Matilda Kirkland, A Few Words in Behalf of the Loyal Women of the United States, page 2:", "text": "I have beheld, O Dorcasses! with admiration and gratitude , the coats and garments, the lint and bandages which you have made.", "type": "quote" }, { "ref": "1870, Samuel Cowdy, Christianity re-examined: help and hope for truth seekers, page 65:", "text": "yea, of women, not a few, who following in the train of those who “ministered to Christ,” were good Dorcasses, and “succourers of many.\"", "type": "quote" }, { "ref": "1940, John Pintard, Dorothy C. Barck, Letters from John Pintard to His Daughter, Eliza Noel, page 196:", "text": "I fear least thro the medium of the papers he shᵈ hear of it before the Dorcasses of his congregation shall receive the certificate to present in due form, in this case be pleased to apologize to the ladies for my indiscretion.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A member of a Dorcas association." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈdɔːkəs/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈdɔɹkəs/", "tags": [ "US" ] } ], "word": "Dorcas" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English eponyms", "English lemmas", "English nouns", "English proper nouns", "English terms derived from Ancient Greek", "English uncountable nouns", "English undefined derivations", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Swedish translations", "en:Biblical characters", "en:Individuals" ], "derived": [ { "word": "dorcastry" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "δορκάς", "4": "", "5": "gazelle" }, "expansion": "Ancient Greek δορκάς (dorkás, “gazelle”)", "name": "uder" } ], "etymology_text": "From Ancient Greek δορκάς (dorkás, “gazelle”), translation of Tabitha in the Bible.", "forms": [ { "form": "Dorcasses", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "Dorcases", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "Dorcassing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "Dorcasing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "Dorcassed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "Dorcassed", "tags": [ "past" ] }, { "form": "Dorcased", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "Dorcased", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "++", "past2": "+", "pres_3sg2": "+", "pres_ptc2": "+" }, "expansion": "Dorcas (third-person singular simple present Dorcasses or Dorcases, present participle Dorcassing or Dorcasing, simple past and past participle Dorcassed or Dorcased)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1912, Rupert Hughes, Mrs. Budlong's Christmas Presents, page 59:", "text": "They had been pouring tea and passing wafers when they should have been Dorcassing at their Christmas tasks.", "type": "quote" }, { "ref": "1913, H. J. A. Hervey, The European in India, page 84:", "text": "It was by good works of this kind — not by doles , “Dorcassing,” and such-like — that Ossett gained and deserved the title of a “Charitable Man.”", "type": "quote" }, { "ref": "1928, Lawrence Pilkington, The Chimneys of Tattleton: A Story of Old Lancashire, page 41:", "text": "Peter and Paul knew what they were about when they kept the women Dorcassing and such like.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To do the work of a Dorcas; to make and distribute clothes to the poor." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈdɔːkəs/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈdɔɹkəs/", "tags": [ "US" ] } ], "word": "Dorcas" }
Download raw JSONL data for Dorcas meaning in English (10.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-01 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.