See Chinchiang in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "cmn", "3": "晉江" }, "expansion": "Mandarin 晉江 /晋江 (Jìnjiāng)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "cmn-wadegiles", "3": "-" }, "expansion": "Wade–Giles", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Mandarin 晉江 /晋江 (Jìnjiāng) Wade–Giles romanization: Chin⁴-chiang¹.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Chinchiang", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "Jinjiang" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1971 December, “Taiwan is an Integral Part of China”, in China Reconstructs, volume XX, number 12, Peking, →OCLC, page 8, column 3:", "text": "In the 12th century the government of the Southern Sung dynasty declared that the Penghu Islands (including Taiwan) would be administered by Chinchiang county, Fukien province, just as Hainan Island in China’s southern territorial waters is a part of Kwangtung province.", "type": "quote" }, { "english": "寶島", "ref": "1976, Robert J. Bolton, “The Minnan Chinese - An Overview A Vignette”, in Treasure Island: Church Growth Among Taiwan's Urban Minnan Chinese [寶島], South Pasadena, Cali.: William Carey Library, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 20:", "text": "Jacques Amoyt in his volume The Manila Chinese traced Fukienese in the Philippines as originating from six hsien - Chinchiang, Nanan, Huian, T'ungan, Anch'i and Yungch'un and from the cities of Amoy (Hsiamen) and Chinchiang, formerly known as Ch'uanchou. Chinchiang hsien alone contains the ancestral homes of at least 50 percent of the emigrants.", "type": "quote" }, { "ref": "1977 September 25, “Reds reported shocked by Fan's defection to Taiwan”, in Free China Weekly, volume XVIII, number 38, Taipei, →ISSN, →OCLC, page 1, columns 1, 2:", "text": "Another report said some people in Chinchiang in Fukien province saw Lt. Col. Fan flying along the seashore in the wrong direction and decided something must be happening.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of Jinjiang" ], "id": "en-Chinchiang-en-name-3KLLI8gL", "links": [ [ "Jinjiang", "Jinjiang#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "Chinchiang" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "cmn", "3": "晉江" }, "expansion": "Mandarin 晉江 /晋江 (Jìnjiāng)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "cmn-wadegiles", "3": "-" }, "expansion": "Wade–Giles", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Mandarin 晉江 /晋江 (Jìnjiāng) Wade–Giles romanization: Chin⁴-chiang¹.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Chinchiang", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "Jinjiang" } ], "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English proper nouns", "English terms borrowed from Mandarin", "English terms borrowed from Wade–Giles", "English terms derived from Mandarin", "English terms derived from Wade–Giles", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "ref": "1971 December, “Taiwan is an Integral Part of China”, in China Reconstructs, volume XX, number 12, Peking, →OCLC, page 8, column 3:", "text": "In the 12th century the government of the Southern Sung dynasty declared that the Penghu Islands (including Taiwan) would be administered by Chinchiang county, Fukien province, just as Hainan Island in China’s southern territorial waters is a part of Kwangtung province.", "type": "quote" }, { "english": "寶島", "ref": "1976, Robert J. Bolton, “The Minnan Chinese - An Overview A Vignette”, in Treasure Island: Church Growth Among Taiwan's Urban Minnan Chinese [寶島], South Pasadena, Cali.: William Carey Library, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 20:", "text": "Jacques Amoyt in his volume The Manila Chinese traced Fukienese in the Philippines as originating from six hsien - Chinchiang, Nanan, Huian, T'ungan, Anch'i and Yungch'un and from the cities of Amoy (Hsiamen) and Chinchiang, formerly known as Ch'uanchou. Chinchiang hsien alone contains the ancestral homes of at least 50 percent of the emigrants.", "type": "quote" }, { "ref": "1977 September 25, “Reds reported shocked by Fan's defection to Taiwan”, in Free China Weekly, volume XVIII, number 38, Taipei, →ISSN, →OCLC, page 1, columns 1, 2:", "text": "Another report said some people in Chinchiang in Fukien province saw Lt. Col. Fan flying along the seashore in the wrong direction and decided something must be happening.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of Jinjiang" ], "links": [ [ "Jinjiang", "Jinjiang#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "Chinchiang" }
Download raw JSONL data for Chinchiang meaning in English (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-23 from the enwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.