"Ch'ang-an" meaning in English

See Ch'ang-an in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

Etymology: From Mandarin 長安/长安 (Cháng'ān), Wade–Giles romanization: Chʻang²-an¹. Etymology templates: {{bor|en|cmn|^長安}} Mandarin 長安/长安 (Cháng'ān), {{bor|en|cmn-wadegiles|-}} Wade–Giles Head templates: {{en-proper noun|nolinkhead=1}} Ch'ang-an
  1. Alternative form of Chang'an Wikipedia link: Encyclopædia Britannica Tags: alt-of, alternative Alternative form of: Chang'an
    Sense id: en-Ch'ang-an-en-name-1s8~6E7S Categories (other): English entries with incorrect language header

Download JSON data for Ch'ang-an meaning in English (5.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn",
        "3": "^長安"
      },
      "expansion": "Mandarin 長安/长安 (Cháng'ān)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn-wadegiles",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Wade–Giles",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Mandarin 長安/长安 (Cháng'ān), Wade–Giles romanization: Chʻang²-an¹.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "nolinkhead": "1"
      },
      "expansion": "Ch'ang-an",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "Chang'an"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1885 January-February, E. H. Parker, “Asia Reconstructed from Chinese Sources.”, in Chinese Recorder and Missionary Journal, volume XVI, number 1, Shanghai: American Presbyterian Mission Press, →OCLC, page 38",
          "text": "52. Chang Kʽien said to the Emperor, on his return from his mission to Bactria, [月氐]:—\"Ta-üen is distant from Han, [? the capital Chʽang-an], about 10,000 li: their habits there are settled: they till the ground, and cultivate rice and wheat : they have grape-wine, and many excellent horses.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1967, Edward H. Schafer, The Vermilion Bird, University of California Press, →LCCN, →OCLC, →OL, page 24",
          "text": "This rather leisurely journey, consuming almost six months, should be contrasted with Liu Tsung-yüan's trip into exile in 815- it took him a little more than three months to reach Liu-chou in Lingnan from Ch’ang-an.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1968, Edgar Snow, Random Notes on Red China 1936-1945, 2nd printing, page 7",
          "text": "If our spirit is high in Ch'ang-an (Sian), then Chiang will send the Young Marshal back to us.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1978, Hsia Chih-yen, translated by Liang-lao Dee, The Coldest Winter in Peking, Garden City, New York: Doubleday & Co., →LCCN, →OCLC, →OL, page 218",
          "text": "They calmly kept watch. On the mountain path that wound around from the distant hills to the right, there was no movement. The pass was as flat as Ch'ang-an Avenue in Peking.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1979, Kuo-ch'ing Tu, edited by William Schultz, Li Ho, Twayne Publishers, →LCCN, →OCLC, →OL, page 59",
          "text": "After the Empire of Han was taken over by Wei (220) in the fifth year of the Ch’ing-lung period (237), the statue was moved from Ch’ang-an, the capital of Han, to Hsü-ch’ang, the capital of Wei, in modern Honan province.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1993, Eleanor Cooney, Daniel Altieri, Deception, New York: Avon Books, →LCCN, →OCLC, →OL, page 109",
          "text": "As a youth, he had had an uncle, a much younger half brother of his mother, who occasionally took him on exploratory adventures in their home city of Ch'ang-an.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2003 April 13, New York Board of Regents, quotee, “Pop Quiz; Third Rock From the Sun”, in The New York Times, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2009-04-14, EDUCATION",
          "text": "3. One reason for the growth and success of ninth-century cities like Baghdad, Constantinople and Ch'ang-an (Xian) was that they . . .\na. were part of the Roman Empire\nb. tolerated religious diversity\nc. traded only with people from their immediate region\nd. were located on major trade routes",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2008, William Watson, “Wang Wei”, in Jelena Krstovic, editor, Classical and Medieval Literature Criticism, volume 100, Gale Cengage Learning, →OCLC, page 286",
          "text": "Of more importance are Wang Wei's descriptions of landscapes, particularly those at his country home at Lan-t'ien southeast of Ch'ang-an.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2016, Bill Porter, The Silk Road: Taking the Bus to Pakistan, Counterpoint, →OCLC, pages 171–172",
          "text": "After defeating the King of Kucha, Lu Kuang did as ordered and headed back to Ch’ang-an with his prize.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2016, David Hawkes, “Sad Memories”, in A Little Primer of Tu Fu, Revised edition, →LCCN, →OCLC, page 70",
          "text": "You would not normally leave Ch’ang-an by the Gate of Golden Light if you were going to Hua-chou, since Hua-chou was east of the city.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2023 March 10, Robert Bourbon, “The Journey to the West: Familiarity in Foreign Lands”, in Reed College Quest, archived from the original on 2023-03-10",
          "text": "The titular journey is fraught with conflict; every mountain houses an army of demons seeking to eat Tripitaka, each river’s guardian bars the path, every king either persecutes Buddhists or has a daughter who lusts after the volcel monk. Almost immediately after departing Ch’ang-an, the pilgrim’s human attendants are eaten by ogres. The wild — along with foreign nations, for that matter — is a threat, with evil immortals lurking in every corner.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of Chang'an"
      ],
      "id": "en-Ch'ang-an-en-name-1s8~6E7S",
      "links": [
        [
          "Chang'an",
          "Chang'an#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ],
      "wikipedia": [
        "Encyclopædia Britannica"
      ]
    }
  ],
  "word": "Ch'ang-an"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn",
        "3": "^長安"
      },
      "expansion": "Mandarin 長安/长安 (Cháng'ān)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn-wadegiles",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Wade–Giles",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Mandarin 長安/长安 (Cháng'ān), Wade–Giles romanization: Chʻang²-an¹.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "nolinkhead": "1"
      },
      "expansion": "Ch'ang-an",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "Chang'an"
        }
      ],
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English proper nouns",
        "English terms borrowed from Mandarin",
        "English terms borrowed from Wade–Giles",
        "English terms derived from Mandarin",
        "English terms derived from Wade–Giles",
        "English terms with quotations",
        "English uncountable nouns"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1885 January-February, E. H. Parker, “Asia Reconstructed from Chinese Sources.”, in Chinese Recorder and Missionary Journal, volume XVI, number 1, Shanghai: American Presbyterian Mission Press, →OCLC, page 38",
          "text": "52. Chang Kʽien said to the Emperor, on his return from his mission to Bactria, [月氐]:—\"Ta-üen is distant from Han, [? the capital Chʽang-an], about 10,000 li: their habits there are settled: they till the ground, and cultivate rice and wheat : they have grape-wine, and many excellent horses.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1967, Edward H. Schafer, The Vermilion Bird, University of California Press, →LCCN, →OCLC, →OL, page 24",
          "text": "This rather leisurely journey, consuming almost six months, should be contrasted with Liu Tsung-yüan's trip into exile in 815- it took him a little more than three months to reach Liu-chou in Lingnan from Ch’ang-an.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1968, Edgar Snow, Random Notes on Red China 1936-1945, 2nd printing, page 7",
          "text": "If our spirit is high in Ch'ang-an (Sian), then Chiang will send the Young Marshal back to us.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1978, Hsia Chih-yen, translated by Liang-lao Dee, The Coldest Winter in Peking, Garden City, New York: Doubleday & Co., →LCCN, →OCLC, →OL, page 218",
          "text": "They calmly kept watch. On the mountain path that wound around from the distant hills to the right, there was no movement. The pass was as flat as Ch'ang-an Avenue in Peking.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1979, Kuo-ch'ing Tu, edited by William Schultz, Li Ho, Twayne Publishers, →LCCN, →OCLC, →OL, page 59",
          "text": "After the Empire of Han was taken over by Wei (220) in the fifth year of the Ch’ing-lung period (237), the statue was moved from Ch’ang-an, the capital of Han, to Hsü-ch’ang, the capital of Wei, in modern Honan province.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1993, Eleanor Cooney, Daniel Altieri, Deception, New York: Avon Books, →LCCN, →OCLC, →OL, page 109",
          "text": "As a youth, he had had an uncle, a much younger half brother of his mother, who occasionally took him on exploratory adventures in their home city of Ch'ang-an.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2003 April 13, New York Board of Regents, quotee, “Pop Quiz; Third Rock From the Sun”, in The New York Times, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2009-04-14, EDUCATION",
          "text": "3. One reason for the growth and success of ninth-century cities like Baghdad, Constantinople and Ch'ang-an (Xian) was that they . . .\na. were part of the Roman Empire\nb. tolerated religious diversity\nc. traded only with people from their immediate region\nd. were located on major trade routes",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2008, William Watson, “Wang Wei”, in Jelena Krstovic, editor, Classical and Medieval Literature Criticism, volume 100, Gale Cengage Learning, →OCLC, page 286",
          "text": "Of more importance are Wang Wei's descriptions of landscapes, particularly those at his country home at Lan-t'ien southeast of Ch'ang-an.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2016, Bill Porter, The Silk Road: Taking the Bus to Pakistan, Counterpoint, →OCLC, pages 171–172",
          "text": "After defeating the King of Kucha, Lu Kuang did as ordered and headed back to Ch’ang-an with his prize.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2016, David Hawkes, “Sad Memories”, in A Little Primer of Tu Fu, Revised edition, →LCCN, →OCLC, page 70",
          "text": "You would not normally leave Ch’ang-an by the Gate of Golden Light if you were going to Hua-chou, since Hua-chou was east of the city.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2023 March 10, Robert Bourbon, “The Journey to the West: Familiarity in Foreign Lands”, in Reed College Quest, archived from the original on 2023-03-10",
          "text": "The titular journey is fraught with conflict; every mountain houses an army of demons seeking to eat Tripitaka, each river’s guardian bars the path, every king either persecutes Buddhists or has a daughter who lusts after the volcel monk. Almost immediately after departing Ch’ang-an, the pilgrim’s human attendants are eaten by ogres. The wild — along with foreign nations, for that matter — is a threat, with evil immortals lurking in every corner.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of Chang'an"
      ],
      "links": [
        [
          "Chang'an",
          "Chang'an#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ],
      "wikipedia": [
        "Encyclopædia Britannica"
      ]
    }
  ],
  "word": "Ch'ang-an"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.