See Cesar in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "es", "3": "César" }, "expansion": "Spanish César", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "Caesar" }, "expansion": "Doublet of Caesar", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Anglicized spelling of Spanish César. Doublet of Caesar.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Cesar", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "name": "English given names", "parents": [ "Given names", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "name": "English male given names", "parents": [ "Male given names", "Given names", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "_dis": "90 10", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "64 8 5 23", "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "72 7 4 18", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A male given name from Spanish." ], "id": "en-Cesar-en-name-rYBXCHWZ", "links": [ [ "given name", "given name" ] ] } ], "word": "Cesar" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "Cesar" }, "expansion": "Middle English Cesar", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle English Cesar.", "forms": [ { "form": "Cesars", "tags": [ "genitive" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "proper noun", "3": "genitive", "4": "Cesars" }, "expansion": "Cesar (genitive Cesars)", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "Caesar" } ], "categories": [], "examples": [ { "ref": "1526, [William Tyndale, transl.], The Newe Testamẽt […] (Tyndale Bible), [Worms, Germany: Peter Schöffer], →OCLC, Matthew xxij:[17–21], folio xxxj, verso:", "text": "Tell vs there foꝛe: howe thynkeſte thou? is it lawfull to yeve tribute vnto Ceſar / oꝛ not? Ieſus perceaved there wylynes / ãd ſayde: Why tempte ye me ye ypocrytes? lett me ſe the tribute money. And they toke hym a peny. And he ſayde vnto them: whoſe is thys ymage ãd ſuperſcripciõ? They ſayde vnto hym: Ceſars. Thẽ ſayde he vnto thẽ: Geve therefoꝛe to Ceſar / that which is ceſars: and geve vnto god / that which is goddꝭ.", "type": "quote" }, { "ref": "1615, R. A. Gent., The Valiant VVelshman, or The True Chronicle History of the Life and Valiant Deedes of Caradoc the Great, King of Cambria, now called Wales, London: […] George Purslowe for Robert Lownes, […]:", "text": "Claudius forgets, that when the Bryttiſh Ile / Scarce knew the meaning of a ſtrangers march, / Great Iulius Ceſar, fortunate in armes, / Suffred three baſe repulſes from the Cliffes / Of chalky Douer: / And had not Bryttayne to her ſelfe prou’d falſe, / Ceſar and all his Army had beene toombde / In the vaſt boſome of the angry ſea.", "type": "quote" }, { "ref": "1685, An Historical Narration of the Life and Death of Our Lord Jesus Christ, pages 255–256:", "text": "[…]; preſſing in particular, his forbidding to give Tribute to Ceſar; and ſaying that he himſelf was Chriſt a King. An accuſation, in the ſence they intended it, and as it might any way intrench upon Ceſars rights, very falſe. For, as for Tribute, he had both actually before paid it, when demanded of him, to Ceſar, Mat. 17. 26. and alſo being asked by them (the Phariſees joined with the Herodians Mat. 22. 16.) the queſtion about the lawfulneſs of it, but two or three daies before his apprehenſion, on purpoſe (ſaith the Evangeliſt Luk. 20. 21.) that they might take hold of his words, that ſo they might deliver him into the power of the Roman-Governour, he affirmed it, and utterly ſilenced them with that divinely prudent anſwer of his, Reddite quæ ſunt Cæſaris Cæſari, & que ſunt Dei Deo, that they ſhould give to Ceſar Ceſars Coine.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Obsolete spelling of Caesar." ], "id": "en-Cesar-en-name-KWsaUP59", "links": [ [ "Caesar", "Caesar#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "obsolete" ] } ], "word": "Cesar" }
{ "categories": [ "English 2-syllable words", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English proper nouns", "English terms borrowed from Spanish", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Spanish", "English terms inherited from Middle English", "English uncountable nouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "es", "3": "César" }, "expansion": "Spanish César", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "Caesar" }, "expansion": "Doublet of Caesar", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Anglicized spelling of Spanish César. Doublet of Caesar.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Cesar", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "English given names", "English male given names", "English male given names from Spanish" ], "glosses": [ "A male given name from Spanish." ], "links": [ [ "given name", "given name" ] ] } ], "word": "Cesar" } { "categories": [ "English 2-syllable words", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English proper nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "Pages with 5 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "Cesar" }, "expansion": "Middle English Cesar", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle English Cesar.", "forms": [ { "form": "Cesars", "tags": [ "genitive" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "proper noun", "3": "genitive", "4": "Cesars" }, "expansion": "Cesar (genitive Cesars)", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "Caesar" } ], "categories": [ "English obsolete forms", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1526, [William Tyndale, transl.], The Newe Testamẽt […] (Tyndale Bible), [Worms, Germany: Peter Schöffer], →OCLC, Matthew xxij:[17–21], folio xxxj, verso:", "text": "Tell vs there foꝛe: howe thynkeſte thou? is it lawfull to yeve tribute vnto Ceſar / oꝛ not? Ieſus perceaved there wylynes / ãd ſayde: Why tempte ye me ye ypocrytes? lett me ſe the tribute money. And they toke hym a peny. And he ſayde vnto them: whoſe is thys ymage ãd ſuperſcripciõ? They ſayde vnto hym: Ceſars. Thẽ ſayde he vnto thẽ: Geve therefoꝛe to Ceſar / that which is ceſars: and geve vnto god / that which is goddꝭ.", "type": "quote" }, { "ref": "1615, R. A. Gent., The Valiant VVelshman, or The True Chronicle History of the Life and Valiant Deedes of Caradoc the Great, King of Cambria, now called Wales, London: […] George Purslowe for Robert Lownes, […]:", "text": "Claudius forgets, that when the Bryttiſh Ile / Scarce knew the meaning of a ſtrangers march, / Great Iulius Ceſar, fortunate in armes, / Suffred three baſe repulſes from the Cliffes / Of chalky Douer: / And had not Bryttayne to her ſelfe prou’d falſe, / Ceſar and all his Army had beene toombde / In the vaſt boſome of the angry ſea.", "type": "quote" }, { "ref": "1685, An Historical Narration of the Life and Death of Our Lord Jesus Christ, pages 255–256:", "text": "[…]; preſſing in particular, his forbidding to give Tribute to Ceſar; and ſaying that he himſelf was Chriſt a King. An accuſation, in the ſence they intended it, and as it might any way intrench upon Ceſars rights, very falſe. For, as for Tribute, he had both actually before paid it, when demanded of him, to Ceſar, Mat. 17. 26. and alſo being asked by them (the Phariſees joined with the Herodians Mat. 22. 16.) the queſtion about the lawfulneſs of it, but two or three daies before his apprehenſion, on purpoſe (ſaith the Evangeliſt Luk. 20. 21.) that they might take hold of his words, that ſo they might deliver him into the power of the Roman-Governour, he affirmed it, and utterly ſilenced them with that divinely prudent anſwer of his, Reddite quæ ſunt Cæſaris Cæſari, & que ſunt Dei Deo, that they ſhould give to Ceſar Ceſars Coine.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Obsolete spelling of Caesar." ], "links": [ [ "Caesar", "Caesar#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "obsolete" ] } ], "word": "Cesar" }
Download raw JSONL data for Cesar meaning in English (4.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.