See Brontësque in All languages combined, or Wiktionary
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "Brontë",
"3": "-esque"
},
"expansion": "Brontë + -esque",
"name": "af"
}
],
"etymology_text": "From Brontë + -esque.",
"forms": [
{
"form": "more Brontësque",
"tags": [
"comparative"
]
},
{
"form": "most Brontësque",
"tags": [
"superlative"
]
},
{
"form": "Brontesque",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "Brontësque (comparative more Brontësque, superlative most Brontësque)",
"name": "en-adj"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "English terms suffixed with -esque",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
111,
121
],
[
149,
159
]
],
"ref": "2019 November 29, May Sinclair, The Three Brontës: Unveiling the Literary Legacy of Britain's Beloved Sibling Writers, Good Press:",
"text": "All her utterances, where there is any feeling in them, no matter what, have a poignancy, a vibration which is Brontësque and nothing more. And this Brontësque quality is what the theorists have (like Madame Héger, and possibly Monsieur) neither allowed for nor understood.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"Reminiscent of the style of any or all of the Brontë sisters, English writers of the 1840s and 1850s."
],
"id": "en-Brontësque-en-adj-EXpNxj4h"
}
],
"word": "Brontësque"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "Brontë",
"3": "-esque"
},
"expansion": "Brontë + -esque",
"name": "af"
}
],
"etymology_text": "From Brontë + -esque.",
"forms": [
{
"form": "more Brontësque",
"tags": [
"comparative"
]
},
{
"form": "most Brontësque",
"tags": [
"superlative"
]
},
{
"form": "Brontesque",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "Brontësque (comparative more Brontësque, superlative most Brontësque)",
"name": "en-adj"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"categories": [
"English adjectives",
"English entries with incorrect language header",
"English eponyms",
"English lemmas",
"English terms spelled with Ë",
"English terms spelled with ◌̈",
"English terms suffixed with -esque",
"English terms with quotations",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
111,
121
],
[
149,
159
]
],
"ref": "2019 November 29, May Sinclair, The Three Brontës: Unveiling the Literary Legacy of Britain's Beloved Sibling Writers, Good Press:",
"text": "All her utterances, where there is any feeling in them, no matter what, have a poignancy, a vibration which is Brontësque and nothing more. And this Brontësque quality is what the theorists have (like Madame Héger, and possibly Monsieur) neither allowed for nor understood.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"Reminiscent of the style of any or all of the Brontë sisters, English writers of the 1840s and 1850s."
]
}
],
"word": "Brontësque"
}
Download raw JSONL data for Brontësque meaning in English (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-01-13 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (96027d6 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.