See Brian in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ga", "3": "Brian" }, "expansion": "Irish Brian", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from Irish Brian.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Brian", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "name": "English given names", "parents": [ "Given names", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "name": "English male given names", "parents": [ "Given names", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "_dis": "90 10", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "89 11", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 21 57 13", "kind": "other", "name": "Pages with 6 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 17 65 10", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "85 15", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "86 14", "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "84 16", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "87 13", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "85 15", "kind": "other", "name": "Terms with Hawaiian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "86 14", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "89 11", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "91 9", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "86 14", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "87 13", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "89 11", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "91 9", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "85 15", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "86 14", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "86 14", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1865, Charlotte Eliza L. Riddell, Maxwell Drewitt, London: Tinsley Brothers, pages 255–256:", "text": "\"What the deuce is their fancy for calling the young beggar Brian?\" he inquired.\"Is it Brian Boroimhe they have gone back to, or is it some of her people, or what?\"\n\"There was a good Drewitt once,\" answered Wilhelmina, \"- - - and his name was Brian. - - - And Nannie told her, too, how a child always strains after the person it is called after, and how luck follows names, and worked her up to such a pit finally, that nothing would do her but the young gentleman must be called Brian and accordingly Brian he is - Brian Archibald. It is not an easy name to make fun out of; so all I can do is to call him Brin Baldy.", "type": "quote" }, { "ref": "2008, Phill Young, FarArc, Author House, →ISBN, page 145:", "text": "Why oh why had his parents even considered Brian? Brian is someone who works in a hardware shop or fixes the U bend. What chance did Sir Lovesdaslutalot have in life with a name like Brian? You can't even shorten Brian to Bri without it sounding like a kind of cheese!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A male given name from Irish." ], "id": "en-Brian-en-name-4FOS94Ik", "links": [ [ "given name", "given name" ] ], "related": [ { "_dis1": "85 15", "word": "Bri" }, { "_dis1": "85 15", "word": "Bryant" }, { "_dis1": "85 15", "word": "O'Brian" }, { "_dis1": "85 15", "word": "O'Brien" }, { "_dis1": "76 24", "sense": "feminine forms", "word": "Briana" }, { "_dis1": "76 24", "sense": "feminine forms", "word": "Brianna" }, { "_dis1": "76 24", "sense": "feminine forms", "word": "Brianne" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "71 29", "word": "Bryan" }, { "_dis1": "71 29", "word": "Bryon" } ], "translations": [ { "_dis1": "94 6", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "brāyan", "sense": "male given name", "tags": [ "masculine" ], "word": "بْرَايَن" }, { "_dis1": "94 6", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "male given name", "word": "Brayan" }, { "_dis1": "94 6", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "Bùlài'ēn", "sense": "male given name", "word": "布賴恩 /布赖恩" }, { "_dis1": "94 6", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "male given name", "word": "Brajan" }, { "_dis1": "94 6", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "Bráian", "sense": "male given name", "tags": [ "masculine" ], "word": "Μπράιαν" }, { "_dis1": "94 6", "code": "haw", "lang": "Hawaiian", "sense": "male given name", "word": "Palaina" }, { "_dis1": "94 6", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "male given name", "tags": [ "masculine" ], "word": "Brjánn" }, { "_dis1": "94 6", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "male given name", "tags": [ "masculine" ], "word": "Brian" }, { "_dis1": "94 6", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "Buraian", "sense": "male given name", "word": "ブライアン" }, { "_dis1": "94 6", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "Beuraieon", "sense": "male given name", "word": "브라이언" }, { "_dis1": "94 6", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "berâyân", "sense": "male given name", "word": "برایان" }, { "_dis1": "94 6", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "Brájan", "sense": "male given name", "tags": [ "masculine" ], "word": "Бра́йан" }, { "_dis1": "94 6", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "male given name", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "Брајан" }, { "_dis1": "94 6", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "Brájan", "sense": "male given name", "tags": [ "masculine" ], "word": "Бра́ян" }, { "_dis1": "94 6", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "male given name", "word": "Brai-ơn" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English surnames", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "A surname." ], "id": "en-Brian-en-name-EMUC1F3L", "links": [ [ "surname", "surname" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbɹaɪən/", "tags": [ "Canada", "UK", "US" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Brian.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Brian.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Brian.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Brian.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Brian.wav.ogg" }, { "rhymes": "-aɪən" } ], "word": "Brian" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English proper nouns", "English terms borrowed from Irish", "English terms derived from Irish", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/aɪən", "Rhymes:English/aɪən/2 syllables", "Terms with Arabic translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Vietnamese translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ga", "3": "Brian" }, "expansion": "Irish Brian", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from Irish Brian.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Brian", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "related": [ { "word": "Bri" }, { "word": "Bryant" }, { "word": "O'Brian" }, { "word": "O'Brien" }, { "sense": "feminine forms", "word": "Briana" }, { "sense": "feminine forms", "word": "Brianna" }, { "sense": "feminine forms", "word": "Brianne" } ], "senses": [ { "categories": [ "English given names", "English male given names", "English male given names from Irish", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1865, Charlotte Eliza L. Riddell, Maxwell Drewitt, London: Tinsley Brothers, pages 255–256:", "text": "\"What the deuce is their fancy for calling the young beggar Brian?\" he inquired.\"Is it Brian Boroimhe they have gone back to, or is it some of her people, or what?\"\n\"There was a good Drewitt once,\" answered Wilhelmina, \"- - - and his name was Brian. - - - And Nannie told her, too, how a child always strains after the person it is called after, and how luck follows names, and worked her up to such a pit finally, that nothing would do her but the young gentleman must be called Brian and accordingly Brian he is - Brian Archibald. It is not an easy name to make fun out of; so all I can do is to call him Brin Baldy.", "type": "quote" }, { "ref": "2008, Phill Young, FarArc, Author House, →ISBN, page 145:", "text": "Why oh why had his parents even considered Brian? Brian is someone who works in a hardware shop or fixes the U bend. What chance did Sir Lovesdaslutalot have in life with a name like Brian? You can't even shorten Brian to Bri without it sounding like a kind of cheese!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A male given name from Irish." ], "links": [ [ "given name", "given name" ] ] }, { "categories": [ "English surnames" ], "glosses": [ "A surname." ], "links": [ [ "surname", "surname" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbɹaɪən/", "tags": [ "Canada", "UK", "US" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Brian.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Brian.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Brian.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Brian.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Brian.wav.ogg" }, { "rhymes": "-aɪən" } ], "synonyms": [ { "word": "Bryan" }, { "word": "Bryon" } ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "brāyan", "sense": "male given name", "tags": [ "masculine" ], "word": "بْرَايَن" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "male given name", "word": "Brayan" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "Bùlài'ēn", "sense": "male given name", "word": "布賴恩 /布赖恩" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "male given name", "word": "Brajan" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "Bráian", "sense": "male given name", "tags": [ "masculine" ], "word": "Μπράιαν" }, { "code": "haw", "lang": "Hawaiian", "sense": "male given name", "word": "Palaina" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "male given name", "tags": [ "masculine" ], "word": "Brjánn" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "male given name", "tags": [ "masculine" ], "word": "Brian" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "Buraian", "sense": "male given name", "word": "ブライアン" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "Beuraieon", "sense": "male given name", "word": "브라이언" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "berâyân", "sense": "male given name", "word": "برایان" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "Brájan", "sense": "male given name", "tags": [ "masculine" ], "word": "Бра́йан" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "male given name", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "Брајан" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "Brájan", "sense": "male given name", "tags": [ "masculine" ], "word": "Бра́ян" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "male given name", "word": "Brai-ơn" } ], "word": "Brian" }
Download raw JSONL data for Brian meaning in English (5.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-15 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.