See Bishan in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "cmn-pinyin", "3": "-" }, "expansion": "Hanyu Pinyin", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "cmn", "3": "碧山" }, "expansion": "Mandarin 碧山", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From the Hanyu Pinyin romanization of the Mandarin 碧山.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Bishan", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "86 14", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "95 5", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "85 15", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "91 9", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "86 14", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "81 19", "kind": "other", "name": "Terms with Marathi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "91 9", "kind": "place", "langcode": "en", "name": "Places in Singapore", "orig": "en:Places in Singapore", "parents": [ "Places", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A planning area and residential town in Singapore." ], "id": "en-Bishan-en-name-UHy2IEpS" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbiːʃɑːn/" } ], "wikipedia": [ "Bishan" ], "word": "Bishan" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Bishan District" }, "expansion": "", "name": "commonscat" }, { "args": { "1": "en", "2": "cmn-pinyin", "3": "-" }, "expansion": "Hanyu Pinyin", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "cmn", "3": "璧山" }, "expansion": "Mandarin 璧山 (Bìshān)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From the Hanyu Pinyin romanization of the Mandarin 璧山 (Bìshān).", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Bishan", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "langcode": "en", "name": "Neighborhoods in China", "orig": "en:Neighborhoods in China", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "place", "langcode": "en", "name": "Places in China", "orig": "en:Places in China", "parents": [ "Places", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "place", "langcode": "en", "name": "Places in Chongqing", "orig": "en:Places in Chongqing", "parents": [ "Places", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "[1940, “Report of Work in China”, in The Rockefeller Foundation Annual Report 1939, New York, page 363:", "text": "These considerations led recently to a decision to remove the Institute to Pishan county in Szechwan, where, as the Institute of Rural Research and Training, it plans to collaborate closely with the Mass Education Movement, and resume cooperation on a university basis with its member institutions.", "type": "quote" }, { "ref": "[1979, Lynn T. White III, “Local Newspapers and Community Change, 1949-1969”, in Godwin C. Chu, Francis L. K. Hsu, editors, Moving a Mountain: Cultural Change in China, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 102:", "text": "When by 1958 it was announced that Pishan County in Szechwan had 113 local mimeographed papers, this trend was praised in Peking: \"If the articles are about local persons and local happenings, the masses like to read them.\"", "type": "quote" }, { "ref": "2018 December 18, Tom Daly, “China agriculture ministry confirms new African swine fever outbreak in Chongqing”, in David Evans, editor, Reuters, archived from the original on 2022-06-20, Non-cyclical Consumer Goods:", "text": "The virus was detected on a farm with 23 pigs in Chongqing’s Bishan district, infecting eight animals and killing three, the Ministry of Agriculture and Rural Affairs said in a statement.", "type": "quote" }, { "ref": "2020, Namrata Goswami, Peter A. Garretson, Scramble for the Skies: The Great Power Competition to Control the Resources of Outer Space, Lexington Books, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 202:", "text": "In continuation of such statements, China became the first country in the world to establish a state-funded SBSP base plant in Chongqing's Bishan district in 2019.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A district of Chongqing, China." ], "id": "en-Bishan-en-name-aFUQFQzT", "links": [ [ "district", "district" ], [ "Chongqing", "Chongqing#English" ], [ "China", "China#English" ] ], "synonyms": [ { "word": "Pishan" } ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "Bìshān", "sense": "district", "word": "璧山" }, { "code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "piśān", "sense": "district", "tags": [ "masculine" ], "word": "पिशान" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbiːʃɑːn/" } ], "wikipedia": [ "Bishan" ], "word": "Bishan" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English proper nouns", "English terms borrowed from Hanyu Pinyin", "English terms borrowed from Mandarin", "English terms derived from Hanyu Pinyin", "English terms derived from Mandarin", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Marathi translations", "en:Places in Singapore" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "cmn-pinyin", "3": "-" }, "expansion": "Hanyu Pinyin", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "cmn", "3": "碧山" }, "expansion": "Mandarin 碧山", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From the Hanyu Pinyin romanization of the Mandarin 碧山.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Bishan", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "glosses": [ "A planning area and residential town in Singapore." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbiːʃɑːn/" } ], "wikipedia": [ "Bishan" ], "word": "Bishan" } { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English proper nouns", "English terms borrowed from Hanyu Pinyin", "English terms borrowed from Mandarin", "English terms derived from Hanyu Pinyin", "English terms derived from Mandarin", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Marathi translations", "en:Places in Singapore" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Bishan District" }, "expansion": "", "name": "commonscat" }, { "args": { "1": "en", "2": "cmn-pinyin", "3": "-" }, "expansion": "Hanyu Pinyin", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "cmn", "3": "璧山" }, "expansion": "Mandarin 璧山 (Bìshān)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From the Hanyu Pinyin romanization of the Mandarin 璧山 (Bìshān).", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Bishan", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Neighborhoods in China", "en:Places in China", "en:Places in Chongqing" ], "examples": [ { "ref": "[1940, “Report of Work in China”, in The Rockefeller Foundation Annual Report 1939, New York, page 363:", "text": "These considerations led recently to a decision to remove the Institute to Pishan county in Szechwan, where, as the Institute of Rural Research and Training, it plans to collaborate closely with the Mass Education Movement, and resume cooperation on a university basis with its member institutions.", "type": "quote" }, { "ref": "[1979, Lynn T. White III, “Local Newspapers and Community Change, 1949-1969”, in Godwin C. Chu, Francis L. K. Hsu, editors, Moving a Mountain: Cultural Change in China, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 102:", "text": "When by 1958 it was announced that Pishan County in Szechwan had 113 local mimeographed papers, this trend was praised in Peking: \"If the articles are about local persons and local happenings, the masses like to read them.\"", "type": "quote" }, { "ref": "2018 December 18, Tom Daly, “China agriculture ministry confirms new African swine fever outbreak in Chongqing”, in David Evans, editor, Reuters, archived from the original on 2022-06-20, Non-cyclical Consumer Goods:", "text": "The virus was detected on a farm with 23 pigs in Chongqing’s Bishan district, infecting eight animals and killing three, the Ministry of Agriculture and Rural Affairs said in a statement.", "type": "quote" }, { "ref": "2020, Namrata Goswami, Peter A. Garretson, Scramble for the Skies: The Great Power Competition to Control the Resources of Outer Space, Lexington Books, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 202:", "text": "In continuation of such statements, China became the first country in the world to establish a state-funded SBSP base plant in Chongqing's Bishan district in 2019.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A district of Chongqing, China." ], "links": [ [ "district", "district" ], [ "Chongqing", "Chongqing#English" ], [ "China", "China#English" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbiːʃɑːn/" } ], "synonyms": [ { "word": "Pishan" } ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "Bìshān", "sense": "district", "word": "璧山" }, { "code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "piśān", "sense": "district", "tags": [ "masculine" ], "word": "पिशान" } ], "wikipedia": [ "Bishan" ], "word": "Bishan" }
Download raw JSONL data for Bishan meaning in English (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.