"Augustian" meaning in English

See Augustian in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Forms: more Augustian [comparative], most Augustian [superlative]
Head templates: {{en-adj}} Augustian (comparative more Augustian, superlative most Augustian)
  1. Alternative form of Augustan Tags: alt-of, alternative Alternative form of: Augustan
    Sense id: en-Augustian-en-adj-autXp5hz

Proper name

Forms: Augustians [plural]
Head templates: {{en-proper-noun|s}} Augustian (plural Augustians)
  1. A surname.
    Sense id: en-Augustian-en-name-EMUC1F3L Categories (other): English surnames, English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 18 63 18

Noun

Forms: Augustians [plural]
Head templates: {{en-noun}} Augustian (plural Augustians)
  1. Alternative form of Augustan Tags: alt-of, alternative Alternative form of: Augustan
    Sense id: en-Augustian-en-noun-autXp5hz

Inflected forms

Download JSON data for Augustian meaning in English (4.9kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "more Augustian",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most Augustian",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Augustian (comparative more Augustian, superlative most Augustian)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "Augustan"
        }
      ],
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1868, “The Editor’s Preface”, in The Works of Rev. Arthur O’Leary, Boston: Patrick Donahoe, page 26",
          "text": "If I did not know him (continued Mr. Grattan), to be a Christian clergyman, by his works, I should suppose him to be a Philosopher of the Augustian age.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2005, Jean Bourgeois, Marc Meganck, editors, Aerial Photography and Archaeology 2003: A Century of Information, Ghent, Belgium: Academia Press, page 34",
          "text": "The strategic location and the local topography of the ditch system tend to favour its classification as a camp of a vexillation of Augustian or early Tiberian legionary troops.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of Augustan"
      ],
      "id": "en-Augustian-en-adj-autXp5hz",
      "links": [
        [
          "Augustan",
          "Augustan#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "Augustian"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "Augustians",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Augustian (plural Augustians)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "Augustan"
        }
      ],
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1606, “Nero Claudius Cæsar”, in Philêmon Holland, transl., The Historie of Tvvelve Cæsars, Emperours of Rome, London: Printed for Matthew Lownes, translation of original by C. Suetonius Tranquillus, page 190",
          "text": "Semblably rode he into ANTIVM, and from thence into ALBANVM and ſo forward into ROME. But he entred ROME in the very ſame Chariot, wherein ſometime Augustus had rode in triumph, clad in a purple cloke, and the ſame garniſhed with ſtarres embrodered in golde: wearing upon his head the Olympicke Coronet, and bearing in his right hand the Pythisk: with a pompe and gallant ſhewe of the reſt before him, together with their titles and inſcriptions teſtifying, where? and whom? in what kinde of ſonge or fabulous argment, hee had wonne: not without a traine alſo of (a) Applauders following his Chariot, after the manner of thoſe that ride ovant in petie Triumph ſetting up a note, and crying with a lowde voice, That they were Augustians, and the ſouldiers of his triumph.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1676, Aylett Sammes, “The Converſion of the Engliſh-Saxons”, in Britannia Antiqua Illustrata: or, the Antiquities of Ancient Britain, Derived from the Phœnicians: […], volume first, London: Tho. Roycroft, for the Author, page 512",
          "text": "For when Edilfred, King of the Northumbrians, and Executioner of Auguſtine’s wrath, had committed ſo great a ſlaughter upon the innocent Monks of Bangor at Leiceſter, and was triumphally making haſte to deſtroy their remains with their famous Monaſtery, there met him three Britiſh Princes, the revengers of God’s anger, who confounded the Northumbrian King with his whole Army, reeking in the blood of thoſe poor Innocents, they killed ten thouſand and threeſcore, and put the wounded King with ſome others to fright, as God ſeemed to come down into the Army againſt thoſe Auguſtians in behalf of thoſe innocent Monks of Bangor, and to have taken vengeance for their blood.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1852 February, Battersby’s Registry for the Whole World, with the Complete Ordo, or Catholic Directory, Almanac and Registry, for 1852, page 46",
          "text": "10th. Feast of St. William, special among the Augustians.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1897, Jeremiah Curtin, transl., Quo Vadis: A Narrative of the Time of Nero, translation of Quo vadis. Powieść z czasów Nerona by Henryk Sienkiewicz, pages 219, 355",
          "text": "Who was that Vinicius? An Augustian, a soldier, a courtier of Nero![…]After him followed the Augustians and a choir of singers, bearing citharæ, lutes, and other musical instruments.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of Augustan"
      ],
      "id": "en-Augustian-en-noun-autXp5hz",
      "links": [
        [
          "Augustan",
          "Augustan#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "Augustian"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "Augustians",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "s"
      },
      "expansion": "Augustian (plural Augustians)",
      "name": "en-proper-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English surnames",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "18 63 18",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A surname."
      ],
      "id": "en-Augustian-en-name-EMUC1F3L",
      "links": [
        [
          "surname",
          "surname"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "Augustian"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English proper nouns",
    "English uncountable nouns"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "more Augustian",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most Augustian",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Augustian (comparative more Augustian, superlative most Augustian)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "Augustan"
        }
      ],
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1868, “The Editor’s Preface”, in The Works of Rev. Arthur O’Leary, Boston: Patrick Donahoe, page 26",
          "text": "If I did not know him (continued Mr. Grattan), to be a Christian clergyman, by his works, I should suppose him to be a Philosopher of the Augustian age.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2005, Jean Bourgeois, Marc Meganck, editors, Aerial Photography and Archaeology 2003: A Century of Information, Ghent, Belgium: Academia Press, page 34",
          "text": "The strategic location and the local topography of the ditch system tend to favour its classification as a camp of a vexillation of Augustian or early Tiberian legionary troops.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of Augustan"
      ],
      "links": [
        [
          "Augustan",
          "Augustan#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "Augustian"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English proper nouns",
    "English uncountable nouns"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Augustians",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Augustian (plural Augustians)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "Augustan"
        }
      ],
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1606, “Nero Claudius Cæsar”, in Philêmon Holland, transl., The Historie of Tvvelve Cæsars, Emperours of Rome, London: Printed for Matthew Lownes, translation of original by C. Suetonius Tranquillus, page 190",
          "text": "Semblably rode he into ANTIVM, and from thence into ALBANVM and ſo forward into ROME. But he entred ROME in the very ſame Chariot, wherein ſometime Augustus had rode in triumph, clad in a purple cloke, and the ſame garniſhed with ſtarres embrodered in golde: wearing upon his head the Olympicke Coronet, and bearing in his right hand the Pythisk: with a pompe and gallant ſhewe of the reſt before him, together with their titles and inſcriptions teſtifying, where? and whom? in what kinde of ſonge or fabulous argment, hee had wonne: not without a traine alſo of (a) Applauders following his Chariot, after the manner of thoſe that ride ovant in petie Triumph ſetting up a note, and crying with a lowde voice, That they were Augustians, and the ſouldiers of his triumph.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1676, Aylett Sammes, “The Converſion of the Engliſh-Saxons”, in Britannia Antiqua Illustrata: or, the Antiquities of Ancient Britain, Derived from the Phœnicians: […], volume first, London: Tho. Roycroft, for the Author, page 512",
          "text": "For when Edilfred, King of the Northumbrians, and Executioner of Auguſtine’s wrath, had committed ſo great a ſlaughter upon the innocent Monks of Bangor at Leiceſter, and was triumphally making haſte to deſtroy their remains with their famous Monaſtery, there met him three Britiſh Princes, the revengers of God’s anger, who confounded the Northumbrian King with his whole Army, reeking in the blood of thoſe poor Innocents, they killed ten thouſand and threeſcore, and put the wounded King with ſome others to fright, as God ſeemed to come down into the Army againſt thoſe Auguſtians in behalf of thoſe innocent Monks of Bangor, and to have taken vengeance for their blood.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1852 February, Battersby’s Registry for the Whole World, with the Complete Ordo, or Catholic Directory, Almanac and Registry, for 1852, page 46",
          "text": "10th. Feast of St. William, special among the Augustians.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1897, Jeremiah Curtin, transl., Quo Vadis: A Narrative of the Time of Nero, translation of Quo vadis. Powieść z czasów Nerona by Henryk Sienkiewicz, pages 219, 355",
          "text": "Who was that Vinicius? An Augustian, a soldier, a courtier of Nero![…]After him followed the Augustians and a choir of singers, bearing citharæ, lutes, and other musical instruments.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of Augustan"
      ],
      "links": [
        [
          "Augustan",
          "Augustan#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "Augustian"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English proper nouns",
    "English uncountable nouns"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Augustians",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "s"
      },
      "expansion": "Augustian (plural Augustians)",
      "name": "en-proper-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English surnames"
      ],
      "glosses": [
        "A surname."
      ],
      "links": [
        [
          "surname",
          "surname"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "Augustian"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.