"An-shan" meaning in English

See An-shan in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

enPR: änʹshänʹ Etymology: From Mandarin 鞍山 (Ānshān) Wade–Giles romanization: An¹-shan¹. Etymology templates: {{bor|en|cmn|-}} Mandarin, {{zh-l|鞍山}} 鞍山 (Ānshān), {{bor|en|cmn-wadegiles|-}} Wade–Giles, {{lang|zh|鞍山}} 鞍山 Head templates: {{en-proper noun|nolinkhead=1}} An-shan
  1. Alternative form of Anshan Wikipedia link: Army Map Service, Cambridge University Press, Encyclopædia Britannica Tags: alt-of, alternative Alternative form of: Anshan
    Sense id: en-An-shan-en-name-IyZL9rur Categories (other): English entries with incorrect language header, English quotations with omitted translation

Download JSON data for An-shan meaning in English (2.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Mandarin",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "鞍山"
      },
      "expansion": "鞍山 (Ānshān)",
      "name": "zh-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn-wadegiles",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Wade–Giles",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "鞍山"
      },
      "expansion": "鞍山",
      "name": "lang"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Mandarin 鞍山 (Ānshān) Wade–Giles romanization: An¹-shan¹.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "nolinkhead": "1"
      },
      "expansion": "An-shan",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "Anshan"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1975, An-shan (Briefs on Selected PRC Cities), Central Intelligence Agency, page 3",
          "text": "An-shan was occupied in 1945 by the Soviet Army, which immediately began the systematic dismantling and removal of power-generating and transforming equipment, electric motors, the newest and best machine tools, experimental plants, laboratories, and hospitals.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1989, Dolores Zen, transl., Last Chance in Manchuria, Hoover Institution Press, →LCCN, →OCLC, page 41",
          "text": "His example was the Chinese side agreeing to joint enterprise management of mines whose output was small \"and their equipment, inadequate\" but omitting the giant An-shan iron mine, which was tantamount \"to refusing to manage jointly with the Soviet Union the iron and steel enterprises of the Northeast.\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1997, Robert B. Edgerton, Warriors of the Rising Sun, W. W. Norton & Company, →LCCN, →OCLC, page 54",
          "text": "Some seventy miles to the west at a place called An-shan, General Chin Chʻang, the overall commander of Chinese forces in southern Manchuria, built up a force estimated at 50,000 while sending thousands more to fight as guerrillas along the railroad. They were ordered to do as much damage as possible before falling back toward An-shan, drawing the Russians with them.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of Anshan"
      ],
      "id": "en-An-shan-en-name-IyZL9rur",
      "links": [
        [
          "Anshan",
          "Anshan#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ],
      "wikipedia": [
        "Army Map Service",
        "Cambridge University Press",
        "Encyclopædia Britannica"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "änʹshänʹ"
    }
  ],
  "word": "An-shan"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Mandarin",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "鞍山"
      },
      "expansion": "鞍山 (Ānshān)",
      "name": "zh-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn-wadegiles",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Wade–Giles",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "鞍山"
      },
      "expansion": "鞍山",
      "name": "lang"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Mandarin 鞍山 (Ānshān) Wade–Giles romanization: An¹-shan¹.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "nolinkhead": "1"
      },
      "expansion": "An-shan",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "Anshan"
        }
      ],
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English proper nouns",
        "English quotations with omitted translation",
        "English terms borrowed from Mandarin",
        "English terms borrowed from Wade–Giles",
        "English terms derived from Mandarin",
        "English terms derived from Wade–Giles",
        "English terms with quotations",
        "English uncountable nouns"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1975, An-shan (Briefs on Selected PRC Cities), Central Intelligence Agency, page 3",
          "text": "An-shan was occupied in 1945 by the Soviet Army, which immediately began the systematic dismantling and removal of power-generating and transforming equipment, electric motors, the newest and best machine tools, experimental plants, laboratories, and hospitals.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1989, Dolores Zen, transl., Last Chance in Manchuria, Hoover Institution Press, →LCCN, →OCLC, page 41",
          "text": "His example was the Chinese side agreeing to joint enterprise management of mines whose output was small \"and their equipment, inadequate\" but omitting the giant An-shan iron mine, which was tantamount \"to refusing to manage jointly with the Soviet Union the iron and steel enterprises of the Northeast.\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1997, Robert B. Edgerton, Warriors of the Rising Sun, W. W. Norton & Company, →LCCN, →OCLC, page 54",
          "text": "Some seventy miles to the west at a place called An-shan, General Chin Chʻang, the overall commander of Chinese forces in southern Manchuria, built up a force estimated at 50,000 while sending thousands more to fight as guerrillas along the railroad. They were ordered to do as much damage as possible before falling back toward An-shan, drawing the Russians with them.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of Anshan"
      ],
      "links": [
        [
          "Anshan",
          "Anshan#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ],
      "wikipedia": [
        "Army Map Service",
        "Cambridge University Press",
        "Encyclopædia Britannica"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "änʹshänʹ"
    }
  ],
  "word": "An-shan"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.