"æquivalence" meaning in English

See æquivalence in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Head templates: {{en-noun|-}} æquivalence (uncountable)
  1. Obsolete spelling of equivalence Tags: alt-of, obsolete, uncountable Alternative form of: equivalence
    Sense id: en-æquivalence-en-noun-lK3u3X2Z Categories (other): English entries with incorrect language header

Download JSON data for æquivalence meaning in English (4.2kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "æquivalence (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "equivalence"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1653, Jer[emy] Taylor, The Great Exemplar of Sanctity and Holy Life According to the Christian Institution: Described in the History of the Life and Death of the Ever Blessed Jesus Christ the Saviour of the World. […], London: […] James Flesher, for Richard Royston, page 304",
          "text": "It is Heaven that is deſigned by this promiſe as well as by any of the reſt; though this grace takes in alſo the refreſhments of the earth by æquivalence and a ſuppletory deſigne.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1655, H[enry] Hammond, A Practical Catechism, the sixth edition, London: […] J. F. for R. Royston, page 57",
          "text": "S. Well then, muſt the ſervant of God having prayed, and uſed thoſe means, hope and be aſſured that that which be thus prayes for ſhall be granted him? C. Yes: either formally, or by way of æquivalence; either that, or ſomething that is better; or again, either now, or when God ſees fitter for him:[…]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1659, H[enry] Hammond, A Paraphrase and Annotations upon the Books of the Psalms, Briefly Explaining the Difficulties Thereof, London: […] R. Norton, for Richard Davis, page 194",
          "text": "Whatever thou wanteſt or deſireſt, leave it to God, make all thy applications to him, and depend on him, that he will either give thee in kinde what thou deſireſt, or by æquivalence ſomewhat that is better for thee.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1659, Thomas Stanley, The History of Philosophy, the Fourth Part: Containing the Sceptick Sect, London: […] Humphrey Moseley and Thomas Dring, pages 8 and 29",
          "text": "Æquivalence we call an equality as to belief or unbelief; ſo as neither of the repugnant ſpeeches is preferred as more credible than the other.[…]We affirm not, they are incomprehenſible in their own nature, but declare our own affection, that we conceive we underſtand them not, by reaſon of the æquivalence of contraries.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1661, J[ohn] S[herman], An Account of Faith, in Answer to Two Papers and Two Treatises of a Roman Catholick about the Ground Thereof, London: […] W. Godbid, for Richard Skelton, page 124",
          "text": "I anſwer, Although the matter of them be not in terminis, found in Scripture, yet the ſenſe of them according to æquivalence may, as well as Tranſubſtantiation, when you will endevour to make it out by Scripture.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1897 January, Richard C. Schiedt, “The Material Basis of Inheritance and the Problem of Evil.—(First Part.)”, in The Reformed Church Review, number 1, fourth series, volume I, Philadelphia, Pa.: The Reformed Church Publication Board, page 103",
          "text": "Finally, a more profound knowledge of the details of the processes of fertilization has been obtained, including the structure of the nucleus and its cleavage phenomena, the discovery of the fusion of germ- and sperm-nucleus, the æquivalence of the male and female nuclear substances and their distribution among the resulting daughter cells, and especially a deeper insight into the complicated phenomena of germ- and sperm-maturation which cause the reduction of the original nuclear substance.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1921, J. H. Thirring, translated by Rhoda A. B. Russell, The Ideas of Einstein’s Theory: The Theory of Relativity in Simple Language, London: Methuen & Co. Ltd., page 102",
          "text": "Convinced that laws of nature cannot contain inconsistencies of this kind, Einstein set up his Æquivalence-hypothesis (to be explained presently), though not, at that time, under the compulsion of any direct empirical facts.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Obsolete spelling of equivalence"
      ],
      "id": "en-æquivalence-en-noun-lK3u3X2Z",
      "links": [
        [
          "equivalence",
          "equivalence#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "obsolete",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "word": "æquivalence"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "æquivalence (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "equivalence"
        }
      ],
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English obsolete forms",
        "English terms spelled with Æ",
        "English terms with quotations",
        "English uncountable nouns"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1653, Jer[emy] Taylor, The Great Exemplar of Sanctity and Holy Life According to the Christian Institution: Described in the History of the Life and Death of the Ever Blessed Jesus Christ the Saviour of the World. […], London: […] James Flesher, for Richard Royston, page 304",
          "text": "It is Heaven that is deſigned by this promiſe as well as by any of the reſt; though this grace takes in alſo the refreſhments of the earth by æquivalence and a ſuppletory deſigne.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1655, H[enry] Hammond, A Practical Catechism, the sixth edition, London: […] J. F. for R. Royston, page 57",
          "text": "S. Well then, muſt the ſervant of God having prayed, and uſed thoſe means, hope and be aſſured that that which be thus prayes for ſhall be granted him? C. Yes: either formally, or by way of æquivalence; either that, or ſomething that is better; or again, either now, or when God ſees fitter for him:[…]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1659, H[enry] Hammond, A Paraphrase and Annotations upon the Books of the Psalms, Briefly Explaining the Difficulties Thereof, London: […] R. Norton, for Richard Davis, page 194",
          "text": "Whatever thou wanteſt or deſireſt, leave it to God, make all thy applications to him, and depend on him, that he will either give thee in kinde what thou deſireſt, or by æquivalence ſomewhat that is better for thee.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1659, Thomas Stanley, The History of Philosophy, the Fourth Part: Containing the Sceptick Sect, London: […] Humphrey Moseley and Thomas Dring, pages 8 and 29",
          "text": "Æquivalence we call an equality as to belief or unbelief; ſo as neither of the repugnant ſpeeches is preferred as more credible than the other.[…]We affirm not, they are incomprehenſible in their own nature, but declare our own affection, that we conceive we underſtand them not, by reaſon of the æquivalence of contraries.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1661, J[ohn] S[herman], An Account of Faith, in Answer to Two Papers and Two Treatises of a Roman Catholick about the Ground Thereof, London: […] W. Godbid, for Richard Skelton, page 124",
          "text": "I anſwer, Although the matter of them be not in terminis, found in Scripture, yet the ſenſe of them according to æquivalence may, as well as Tranſubſtantiation, when you will endevour to make it out by Scripture.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1897 January, Richard C. Schiedt, “The Material Basis of Inheritance and the Problem of Evil.—(First Part.)”, in The Reformed Church Review, number 1, fourth series, volume I, Philadelphia, Pa.: The Reformed Church Publication Board, page 103",
          "text": "Finally, a more profound knowledge of the details of the processes of fertilization has been obtained, including the structure of the nucleus and its cleavage phenomena, the discovery of the fusion of germ- and sperm-nucleus, the æquivalence of the male and female nuclear substances and their distribution among the resulting daughter cells, and especially a deeper insight into the complicated phenomena of germ- and sperm-maturation which cause the reduction of the original nuclear substance.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1921, J. H. Thirring, translated by Rhoda A. B. Russell, The Ideas of Einstein’s Theory: The Theory of Relativity in Simple Language, London: Methuen & Co. Ltd., page 102",
          "text": "Convinced that laws of nature cannot contain inconsistencies of this kind, Einstein set up his Æquivalence-hypothesis (to be explained presently), though not, at that time, under the compulsion of any direct empirical facts.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Obsolete spelling of equivalence"
      ],
      "links": [
        [
          "equivalence",
          "equivalence#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "obsolete",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "word": "æquivalence"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.