English Wiktionary data extraction errors and warnings

vert/English/verb

Return to 'Debug messages subpage 62'

vert (verb) vert/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English abbreviations", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Latin", "English terms derived from Latin", "English verbs", "Pages with 9 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɜː(ɹ)t", "Rhymes:English/ɜː(ɹ)t/1 syllable", "en:Greens"], "etymology_number": 4, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "la", "3": "vertere", "4": "", "5": "to turn, overturn"}, "expansion": "Latin vertere (“to turn, overturn”)", "name": "bor"}], "etymology_text": "From Latin vertere (“to turn, overturn”).", "forms": [{"form": "verts", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "verting", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "verted", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "verted", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "vert (third-person singular simple present verts, present participle verting, simple past and past participle verted)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English literary terms", "English terms with archaic senses", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1659, Thomas Fuller, “The Eleventh Book, Containing the Reign of K. Charls”, in The Appeal of Iniured Innocence: unto the Religious Learned and Ingenuous Reader. In a Controversie Betwixt the Animadvertor Dr. Peter Heylyn and the Author Thomas Fuller., London: […] W. Godbid, […], part III, page 21:", "text": "Theſe are Ani-mad-versions indeed, when a Writer’s words are madly verted, inverted, perverted, againſt his true intent, and their Grammaticall ſenſe.", "type": "quote"}, {"ref": "1859, George Meredith, “In Which the Hero Takes a Step”, in The Ordeal of Richard Feverel. A History of Father and Son. […], volume II, London: Chapman and Hall, →OCLC, page 198:", "text": "Hippias not only came aboveground, he flew about in the very skies, verting like any blithe creature of the season.", "type": "quote"}, {"ref": "1879 December 6, J[ames] Matthews Duncan, “On Retention of Mucus”, in The Medical Times and Gazette. A Journal of Medical Science, Literature, Criticism, and News., volume II, number 1536, London: […] J. & A. Churchill, […], page 630:", "text": "A lady had ulceration of the interior of the body of the uterus, which was not flexed or verted:[…].", "type": "quote"}, {"ref": "1903 February 7, R. C. Matheny, “Imbalance and Insufficiency of the Eye Muscles”, in George F[rederick] Shrady [Sr.], Thomas L[athrop] Stedman, editors, Medical Record: A Weekly Journal of Medicine and Surgery, volume 63, number 6 (whole 1683), New York, N.Y.: William Wood and Company, page 210:", "text": "For instance, all of the muscles of the eyes may be relatively weak. The ducting or verting power is not as great as it should be.", "type": "quote"}], "glosses": ["To turn."], "links": [["turn", "turn"]], "raw_glosses": ["(archaic or literary) To turn."], "tags": ["archaic", "literary"]}], "sounds": [{"ipa": "/vɜːt/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-vert.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-vert.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-vert.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-vert.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-vert.wav.ogg"}, {"ipa": "/vɝt/", "tags": ["General-American"]}, {"rhymes": "-ɜː(ɹ)t"}], "wikipedia": ["vert"], "word": "vert"}

vert (verb) vert/English/verb: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English abbreviations", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Latin", "English terms derived from Latin", "English verbs", "Pages with 9 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɜː(ɹ)t", "Rhymes:English/ɜː(ɹ)t/1 syllable", "en:Greens"], "etymology_number": 4, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "la", "3": "vertere", "4": "", "5": "to turn, overturn"}, "expansion": "Latin vertere (“to turn, overturn”)", "name": "bor"}], "etymology_text": "From Latin vertere (“to turn, overturn”).", "forms": [{"form": "verts", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "verting", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "verted", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "verted", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "vert (third-person singular simple present verts, present participle verting, simple past and past participle verted)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English literary terms", "English terms with archaic senses", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1659, Thomas Fuller, “The Eleventh Book, Containing the Reign of K. Charls”, in The Appeal of Iniured Innocence: unto the Religious Learned and Ingenuous Reader. In a Controversie Betwixt the Animadvertor Dr. Peter Heylyn and the Author Thomas Fuller., London: […] W. Godbid, […], part III, page 21:", "text": "Theſe are Ani-mad-versions indeed, when a Writer’s words are madly verted, inverted, perverted, againſt his true intent, and their Grammaticall ſenſe.", "type": "quote"}, {"ref": "1859, George Meredith, “In Which the Hero Takes a Step”, in The Ordeal of Richard Feverel. A History of Father and Son. […], volume II, London: Chapman and Hall, →OCLC, page 198:", "text": "Hippias not only came aboveground, he flew about in the very skies, verting like any blithe creature of the season.", "type": "quote"}, {"ref": "1879 December 6, J[ames] Matthews Duncan, “On Retention of Mucus”, in The Medical Times and Gazette. A Journal of Medical Science, Literature, Criticism, and News., volume II, number 1536, London: […] J. & A. Churchill, […], page 630:", "text": "A lady had ulceration of the interior of the body of the uterus, which was not flexed or verted:[…].", "type": "quote"}, {"ref": "1903 February 7, R. C. Matheny, “Imbalance and Insufficiency of the Eye Muscles”, in George F[rederick] Shrady [Sr.], Thomas L[athrop] Stedman, editors, Medical Record: A Weekly Journal of Medicine and Surgery, volume 63, number 6 (whole 1683), New York, N.Y.: William Wood and Company, page 210:", "text": "For instance, all of the muscles of the eyes may be relatively weak. The ducting or verting power is not as great as it should be.", "type": "quote"}], "glosses": ["To turn."], "links": [["turn", "turn"]], "raw_glosses": ["(archaic or literary) To turn."], "tags": ["archaic", "literary"]}], "sounds": [{"ipa": "/vɜːt/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-vert.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-vert.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-vert.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-vert.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-vert.wav.ogg"}, {"ipa": "/vɝt/", "tags": ["General-American"]}, {"rhymes": "-ɜː(ɹ)t"}], "wikipedia": ["vert"], "word": "vert"}


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-26 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (ce0be54 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.