party (adv) party/English/adv: invalid uppercase tag General-Australian not in or uppercase_tags: {"categories": ["English adjectives", "English adverbs", "English collective nouns", "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Anglo-Norman", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Russian", "English terms inherited from Middle English", "English uncomparable adjectives", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 14 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Breton translations", "Requests for review of Crimean Tatar translations", "Rhymes:English/ɑː(ɹ)ti", "Rhymes:English/ɑː(ɹ)ti/2 syllables", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Biatah Bidayuh translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Chamicuro translations", "Terms with Corsican translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with East Central German translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Jicarilla translations", "Terms with Kabuverdianu translations", "Terms with Karelian translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Ligurian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Mirandese translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with South Levantine Arabic translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Yucatec Maya translations", "en:Collectives", "en:People"], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "party"}, "expansion": "Middle English party", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "xno", "3": "partie"}, "expansion": "Anglo-Norman partie", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "partie", "4": "", "5": "side, part; portion, share; separation, division", "lit": "that which is divided"}, "expansion": "Old French partie (“side, part; portion, share; separation, division”, literally “that which is divided”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "partir", "t": "to divide, separate"}, "expansion": "Old French partir (“to divide, separate”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "la", "3": "partire", "4": "", "5": "to share, part, distribute, divide"}, "expansion": "Latin partire (“to share, part, distribute, divide”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "c", "2": "1300"}, "expansion": "First attested in c. 1300", "name": "etydate"}, {"args": {"1": "en", "2": "partita"}, "expansion": "Doublet of partita", "name": "doublet"}, {"args": {"1": "en", "2": "ru", "3": "партия"}, "expansion": "Russian партия (partija)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en"}, "expansion": "English", "name": "langname"}, {"args": {"1": "en", "2": "fun", "q": "1"}, "expansion": "(sense 5.1)", "name": "senseno"}], "etymology_text": "From Middle English party, partye, partie, from Anglo-Norman partie, from Old French partie (“side, part; portion, share; separation, division”, literally “that which is divided”), noun use of feminine of past participle of Old French partir (“to divide, separate”), from Latin partire (“to share, part, distribute, divide”), from pars (“a part, piece, a share”); see also part. First attested in c. 1300. Doublet of partita. The sense of communist party of a communist state derives Russian партия (partija), short for Коммунистическая партия (Kommunističeskaja partija).", "forms": [{"form": "more party", "tags": ["comparative"]}, {"form": "most party", "tags": ["superlative"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "party (comparative more party, superlative most party)", "name": "en-adv"}], "hyphenation": ["par‧ty"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [{"categories": ["English terms with obsolete senses"], "glosses": ["Partly."], "links": [["Partly", "partly"]], "raw_glosses": ["(obsolete) Partly."], "tags": ["obsolete"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈpɑː.ti/", "tags": ["UK"]}, {"audio": "en-gb-party.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/En-gb-party.ogg/En-gb-party.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2c/En-gb-party.ogg"}, {"ipa": "/ˈpɑɹ.ti/", "tags": ["Canada", "US"]}, {"ipa": "[ˈpʰɑɹɾi]", "tags": ["Canada", "US"]}, {"audio": "en-us-party.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/En-us-party.ogg/En-us-party.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e3/En-us-party.ogg"}, {"audio": "en-ca-party.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/En-ca-party.ogg/En-ca-party.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/32/En-ca-party.ogg"}, {"ipa": "/ˈpɑ(ː)ti/", "tags": ["General-Australian"]}, {"ipa": "[ˈpʰɑ(ː)ɾi]", "tags": ["General-Australian"]}, {"rhymes": "-ɑː(ɹ)ti"}], "word": "party"}
party (adv) party/English/adv: invalid uppercase tag General-Australian not in or uppercase_tags: {"categories": ["English adjectives", "English adverbs", "English collective nouns", "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Anglo-Norman", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Russian", "English terms inherited from Middle English", "English uncomparable adjectives", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 14 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Breton translations", "Requests for review of Crimean Tatar translations", "Rhymes:English/ɑː(ɹ)ti", "Rhymes:English/ɑː(ɹ)ti/2 syllables", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Biatah Bidayuh translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Chamicuro translations", "Terms with Corsican translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with East Central German translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Jicarilla translations", "Terms with Kabuverdianu translations", "Terms with Karelian translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Ligurian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Mirandese translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with South Levantine Arabic translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Yucatec Maya translations", "en:Collectives", "en:People"], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "party"}, "expansion": "Middle English party", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "xno", "3": "partie"}, "expansion": "Anglo-Norman partie", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "partie", "4": "", "5": "side, part; portion, share; separation, division", "lit": "that which is divided"}, "expansion": "Old French partie (“side, part; portion, share; separation, division”, literally “that which is divided”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "partir", "t": "to divide, separate"}, "expansion": "Old French partir (“to divide, separate”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "la", "3": "partire", "4": "", "5": "to share, part, distribute, divide"}, "expansion": "Latin partire (“to share, part, distribute, divide”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "c", "2": "1300"}, "expansion": "First attested in c. 1300", "name": "etydate"}, {"args": {"1": "en", "2": "partita"}, "expansion": "Doublet of partita", "name": "doublet"}, {"args": {"1": "en", "2": "ru", "3": "партия"}, "expansion": "Russian партия (partija)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en"}, "expansion": "English", "name": "langname"}, {"args": {"1": "en", "2": "fun", "q": "1"}, "expansion": "(sense 5.1)", "name": "senseno"}], "etymology_text": "From Middle English party, partye, partie, from Anglo-Norman partie, from Old French partie (“side, part; portion, share; separation, division”, literally “that which is divided”), noun use of feminine of past participle of Old French partir (“to divide, separate”), from Latin partire (“to share, part, distribute, divide”), from pars (“a part, piece, a share”); see also part. First attested in c. 1300. Doublet of partita. The sense of communist party of a communist state derives Russian партия (partija), short for Коммунистическая партия (Kommunističeskaja partija).", "forms": [{"form": "more party", "tags": ["comparative"]}, {"form": "most party", "tags": ["superlative"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "party (comparative more party, superlative most party)", "name": "en-adv"}], "hyphenation": ["par‧ty"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [{"categories": ["English terms with obsolete senses"], "glosses": ["Partly."], "links": [["Partly", "partly"]], "raw_glosses": ["(obsolete) Partly."], "tags": ["obsolete"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈpɑː.ti/", "tags": ["UK"]}, {"audio": "en-gb-party.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/En-gb-party.ogg/En-gb-party.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2c/En-gb-party.ogg"}, {"ipa": "/ˈpɑɹ.ti/", "tags": ["Canada", "US"]}, {"ipa": "[ˈpʰɑɹɾi]", "tags": ["Canada", "US"]}, {"audio": "en-us-party.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/En-us-party.ogg/En-us-party.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e3/En-us-party.ogg"}, {"audio": "en-ca-party.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/En-ca-party.ogg/En-ca-party.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/32/En-ca-party.ogg"}, {"ipa": "/ˈpɑ(ː)ti/", "tags": ["General-Australian"]}, {"ipa": "[ˈpʰɑ(ː)ɾi]", "tags": ["General-Australian"]}, {"rhymes": "-ɑː(ɹ)ti"}], "word": "party"}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-10 from the enwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (85b9f46 and 1b6da77). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.