English Wiktionary data extraction errors and warnings

hello/English/noun

Return to 'Debug messages subpage 53'

hello (noun) hello/English/noun: invalid uppercase tag General-Australian not in or uppercase_tags: {"categories": ["American Sign Language terms in nonstandard scripts", "Eastern Min terms with redundant transliterations", "English calculator words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English greetings", "English interjections", "English lemmas", "English nouns", "English nouns with irregular plurals", "English terms with audio pronunciation", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Old High German links with redundant target parameters", "Old Saxon links with redundant target parameters", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Requests for native script for Hindi terms", "Requests for review of Fijian translations", "Requests for review of Irish translations", "Requests for review of Maori translations", "Requests for review of Marshallese translations", "Requests for review of Nahuatl translations", "Requests for review of Nepali translations", "Requests for review of Tatar translations", "Requests for review of Urdu translations", "Requests for translations into Afrikaans", "Requests for translations into Arabic", "Requests for translations into Bats", "Requests for translations into Isan", "Requests for translations into Khün", "Requests for translations into Mandarin", "Requests for translations into Norwegian Nynorsk", "Requests for translations into Nuosu", "Requests for translations into Situ", "Requests for translations into Southern Thai", "Requests for translations into Xiang", "Rhymes:English/əʊ", "Rhymes:English/əʊ/2 syllables", "Rhymes:English/ɛləʊ", "Rhymes:English/ɛləʊ/2 syllables", "Terms with Abkhaz translations", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Ahom translations", "Terms with Ainu translations", "Terms with Akan translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Alemannic German translations", "Terms with Aleut translations", "Terms with Alutiiq translations", "Terms with Ambonese Malay translations", "Terms with American Sign Language translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Archi translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bambara translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Bavarian translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bhojpuri translations", "Terms with Bouyei translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Carpathian Rusyn translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cayuga translations", "Terms with Central Atlas Tamazight translations", "Terms with Chamorro translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Chichewa translations", "Terms with Chickasaw translations", "Terms with Choctaw translations", "Terms with Chukchi translations", "Terms with Coptic translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Corsican translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dhivehi translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Eastern Mari translations", "Terms with Eastern Min translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Fijian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with Fox translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Fula translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gilbertese translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Green Hmong translations", "Terms with Greenlandic translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Gulf Arabic translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hakka translations", "Terms with Hausa translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Igbo translations", "Terms with Inari Sami translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Iquito translations", "Terms with Iraqi Arabic translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Iu Mien translations", "Terms with Jamaican Creole translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Jeju translations", "Terms with Jicarilla translations", "Terms with Judeo-Tat translations", "Terms with Kabardian translations", "Terms with Kabyle translations", "Terms with Kalmyk translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Karachay-Balkar translations", "Terms with Karelian translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khiamniungan Naga translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Krio translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Ladino translations", "Terms with Lak translations", "Terms with Lakota translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Laz translations", "Terms with Lezgi translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Livonian translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luo translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Lü translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malagasy translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Mapudungun translations", "Terms with Maranungku translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Marshallese translations", "Terms with Michif translations", "Terms with Mingrelian translations", "Terms with Mohawk translations", "Terms with Mon translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Mopan Maya translations", "Terms with Nahuatl translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Neapolitan translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Northern Thai translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Nǀuu translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Odia translations", "Terms with Ojibwe translations", "Terms with Okinawan translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Pa'o Karen translations", "Terms with Palauan translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Picard translations", "Terms with Pitcairn-Norfolk translations", "Terms with Plains Cree translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Rapa Nui translations", "Terms with Romani translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Rwanda-Rundi translations", "Terms with Samoan translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Santali translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Shan translations", "Terms with Shona translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Sindhi translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Skolt Sami translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Somali translations", "Terms with Sotho translations", "Terms with Southern Sami translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sundanese translations", "Terms with Svan translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tangsa translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Tetum translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Tigrinya translations", "Terms with Tongan translations", "Terms with Tswana translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Udmurt translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Western Apache translations", "Terms with White Hmong translations", "Terms with Winnebago translations", "Terms with Wu translations", "Terms with Xhosa translations", "Terms with Xibe translations", "Terms with Yakut translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Yoruba translations", "Terms with Yup'ik translations", "Terms with Zapotec translations", "Terms with Zazaki translations", "Terms with Zhuang translations", "Terms with Zulu translations", "West Frisian links with redundant target parameters"], "derived": [{"word": "say hello to my little friend"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "osx", "2": "halo", "3": "halo!"}, "expansion": "Old Saxon halo!", "name": "ncog"}, {"args": {"1": "goh", "2": "hala"}, "expansion": "Old High German hala", "name": "ncog"}], "etymology_text": "Hello (first attested in 1826), from holla, hollo (attested 1588). This variant of hallo is often credited to Thomas Edison as a coinage for telephone use, but its appearance in print predates the invention of the telephone by several decades.\nUltimately from a variant of Old English ēalā, such as hēlā, which was used colloquially at the time similarly to how hey and (in some dialects) hi are used nowadays. Thus, equivalent to a compound of hey and lo. Used when drawing attention to yourself.\nPossibly influenced by Old Saxon halo!, imperative of halōn (“to call, fetch”), used in hailing a ferryman, akin to Old High German hala, hola!, imperative forms of halōn, holōn (“to fetch”). More at hallo.\nOED and Merriam-Webster also suggested that it is a variant of holla, a variant of holloo. Further beyond, the origin remains uncertain. OED and Merriam-Webster suggested that it has a connection between hallow (“to shout, to cry out loud”), which came from Old French holloer.\nAccording to Altfranzösisches Wörterbuch, Old French holloer is from Old Saxon halon.", "forms": [{"form": "hellos", "tags": ["plural"]}, {"form": "helloes", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "s", "2": "helloes"}, "expansion": "hello (plural hellos or helloes)", "name": "en-noun"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2007 April 29, Stephanie Rosenbloom, “A Beautiful Day in the Neighborhood”, in New York Times:", "text": "In many new buildings, though, neighbors are venturing beyond tight-lipped hellos at the mailbox.", "type": "quote"}], "glosses": ["\"Hello!\" or an equivalent greeting."], "links": [["Hello", "hello#Interjection"]]}], "sounds": [{"ipa": "/həˈləʊ/", "tags": ["UK"]}, {"ipa": "/hɛˈləʊ/", "tags": ["UK"]}, {"audio": "En-uk-hello.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/En-uk-hello.ogg/En-uk-hello.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/En-uk-hello.ogg"}, {"enpr": "hĕ-lō'", "tags": ["US"]}, {"enpr": "hə-lō'", "tags": ["US"]}, {"ipa": "/hɛˈloʊ/", "tags": ["US"]}, {"ipa": "/həˈloʊ/", "tags": ["US"]}, {"ipa": "/ˈhɛloʊ/", "tags": ["US"]}, {"ipa": "/həˈləʉ/", "tags": ["General-Australian"]}, {"audio": "En-au-hello.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/En-au-hello.ogg/En-au-hello.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e9/En-au-hello.ogg"}, {"ipa": "/hɛˈloː/", "tags": ["Canada"]}, {"ipa": "/həˈloː/", "tags": ["Canada"]}, {"ipa": "/ˈhɛloː/", "tags": ["Canada"]}, {"ipa": "/ˈhɛlo/", "tags": ["Canada"]}, {"rhymes": "-ɛləʊ"}, {"rhymes": "-əʊ"}, {"audio": "en-uk-hello-1.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/En-uk-hello-1.ogg/En-uk-hello-1.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c5/En-uk-hello-1.ogg"}, {"audio": "en-us-hello.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/En-us-hello.ogg/En-us-hello.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/52/En-us-hello.ogg"}, {"audio": "en-uk-hello-2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/En-uk-hello-2.ogg/En-uk-hello-2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/46/En-uk-hello-2.ogg"}, {"audio": "en-us-hello-2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/En-us-hello-2.ogg/En-us-hello-2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9a/En-us-hello-2.ogg"}, {"audio": "en-uk-hello-3.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/En-uk-hello-3.ogg/En-uk-hello-3.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/En-uk-hello-3.ogg"}, {"audio": "en-us-hello-3.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/En-us-hello-3.ogg/En-us-hello-3.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9d/En-us-hello-3.ogg"}, {"audio": "en-uk-hello-4.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/En-uk-hello-4.ogg/En-uk-hello-4.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/15/En-uk-hello-4.ogg"}, {"audio": "en-us-hello-4.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/En-us-hello-4.ogg/En-us-hello-4.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4b/En-us-hello-4.ogg"}, {"audio": "en-uk-hello-5.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/En-uk-hello-5.ogg/En-uk-hello-5.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/aa/En-uk-hello-5.ogg"}], "synonyms": [{"word": "greeting"}, {"english": "UK old style", "word": "hallo"}, {"tags": ["obsolete"], "word": "hilloa"}, {"tags": ["UK"], "word": "hullo"}], "word": "hello"}


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-12 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (1c4b89b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.