green (verb) green/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English verbs", "Pages with 14 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/iːn", "Rhymes:English/iːn/1 syllable", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Zazaki translations", "en:Colors of the rainbow", "en:Greens", "en:Marijuana", "en:Sports areas"], "derived": [{"word": "greenable"}, {"word": "greening"}], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "grenen"}, "expansion": "Middle English grenen", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "grēnian", "t": "to become green, flourish"}, "expansion": "Old English grēnian (“to become green, flourish”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*grōnijan"}, "expansion": "Proto-West Germanic *grōnijan", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*grōnijōną"}, "expansion": "Proto-Germanic *grōnijōną", "name": "inh"}, {"args": {"1": "stq", "2": "gräinje"}, "expansion": "Saterland Frisian gräinje", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nds-de", "2": "grönen"}, "expansion": "German Low German grönen", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "grünen"}, "expansion": "German grünen", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "gröna"}, "expansion": "Swedish gröna", "name": "cog"}, {"args": {"1": "is", "2": "gróna"}, "expansion": "Icelandic gróna", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English grenen, from Old English grēnian (“to become green, flourish”), from Proto-West Germanic *grōnijan, from Proto-Germanic *grōnijōną, *grōnijaną (“to become green”), from the adjective (see above).\nCognate with Saterland Frisian gräinje, German Low German grönen, German grünen, Swedish gröna, Icelandic gróna.", "forms": [{"form": "greens", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "greening", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "greened", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "greened", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "green (third-person singular simple present greens, present participle greening, simple past and past participle greened)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [{"word": "biliverdin"}, {"word": "chlorophyll"}, {"word": "paloverde"}, {"word": "salad days"}, {"word": "salsa verde"}, {"word": "secondary color"}, {"word": "terre verte"}, {"word": "thallium"}, {"word": "thallus"}, {"word": "verdant"}, {"word": "verdigris"}, {"word": "verdin"}, {"word": "verditer"}, {"word": "verdure"}, {"word": "verjuice"}, {"word": "vert"}, {"word": "vireo"}, {"word": "virescent"}, {"word": "virid"}, {"word": "viridescent"}, {"word": "red"}, {"word": "orange"}, {"word": "yellow"}, {"alt": "incl. indigo; cyan, teal, turquoise", "word": "blue"}, {"word": "purple"}, {"word": "violet"}, {"english": "including magenta", "word": "pink"}, {"word": "brown"}, {"word": "white"}, {"word": "gray"}, {"word": "grey"}, {"word": "black"}], "senses": [{"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "a. 1749 (date written), James Thomson, “Spring”, in The Seasons, London: […] A[ndrew] Millar, and sold by Thomas Cadell, […], published 1768, →OCLC:", "text": "Great spring before greened all the year.", "type": "quote"}, {"ref": "1891, Thomas Hardy, Tess of the d’Urbervilles: A Pure Woman Faithfully Presented […], volume I, London: James R[ipley] Osgood, McIlvaine and Co., […], →OCLC, phase the first (The Maiden), page 30:", "text": "Out of that tub had come the day before—Tess felt it with a dreadful sting of remorse - the very white frock upon her back which she had so carelessly greened about the skirt on the damping grass - which had been wrung up and ironed by her mother's own hands.", "type": "quote"}], "glosses": ["To make (something) green, to turn (something) green."], "raw_glosses": ["(transitive) To make (something) green, to turn (something) green."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1885, Alfred, Lord Tennyson, “The Ancient Sage”, in Tiresias and Other Poems, London: Macmillan and Co., →OCLC, page 63:", "text": "O rosetree planted in my grief, / And growing, on her tomb, / Her dust is greening in your leaf, / Her blood is in your bloom.", "type": "quote"}, {"ref": "1886, John Greenleaf Whittier, Flowers in Winter:", "text": "by greening slope and singing flood", "type": "quote"}], "glosses": ["To become or grow green in color."]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "2000, AIA Guide to New York City, page 58:", "text": "The newer 39-story, 1.5-million-square-foot tower occupies much of the original Shearson Garden, a larger parklet that briefly greened the construction site to be, and is remembered fondly by nearby Tribecans.", "type": "quote"}], "glosses": ["To add greenspaces to (a town, etc.)."], "links": [["greenspace", "greenspace"]], "raw_glosses": ["(transitive) To add greenspaces to (a town, etc.)."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs"], "glosses": ["To become environmentally aware."], "links": [["environmentally", "environmentally"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To become environmentally aware."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "2023 June 28, Conrad Landin, “Network News: Scottish 4.8% rail fares rise labelled 'bad news'”, in RAIL, number 986, page 18:", "text": "\"The SNP like to talk the talk about net zero targets, but they can't walk the walk. We need a fares freeze for everyone if we want to get serious about greening the economy and a public railway run in the public interest.\"", "type": "quote"}], "glosses": ["To make (something) environmentally friendly."], "raw_glosses": ["(transitive) To make (something) environmentally friendly."], "tags": ["transitive"]}], "sounds": [{"enpr": "grēn", "tags": ["General-Australian", "Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ɡɹiːn/", "tags": ["General-Australian", "Received-Pronunciation"]}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-green.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-green.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-green.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-green.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-green.wav.ogg"}, {"audio": "En-uk-green.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/En-uk-green.ogg/En-uk-green.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/18/En-uk-green.ogg"}, {"audio": "En-au-green.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/En-au-green.ogg/En-au-green.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/05/En-au-green.ogg"}, {"enpr": "grēn", "tags": ["Canada", "General-American"]}, {"ipa": "/ɡɹin/", "tags": ["Canada", "General-American"]}, {"audio": "En-us-green.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/En-us-green.ogg/En-us-green.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c0/En-us-green.ogg"}, {"rhymes": "-iːn"}], "synonyms": [{"sense": "make (something) green", "word": "engreen"}], "translations": [{"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "make (something) green", "word": "yaşıllaşdırmaq"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pozelenjavam", "sense": "make (something) green", "word": "позеленявам"}, {"code": "crh", "lang": "Crimean Tatar", "sense": "make (something) green", "word": "yeşillendirmek"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "make (something) green", "word": "vergroenen"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "make (something) green", "word": "verdigi"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "make (something) green", "word": "värjätä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "make (something) green", "word": "muuttaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "make (something) green", "word": "maalata vihreäksi"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "make (something) green", "word": "verdir"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "prasinízo", "sense": "make (something) green", "word": "πρασινίζω"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "make (something) green", "word": "zöldít"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "make (something) green", "word": "zöldebbé tesz"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "make (something) green", "word": "zielenić"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "make (something) green", "word": "esverdear"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zelenítʹ", "sense": "make (something) green", "word": "зелени́ть"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "make (something) green", "word": "yeşillendirmek"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zelenýty", "sense": "make (something) green", "word": "зелени́ти"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "make (something) green", "word": "(màu) làm xanh"}, {"code": "vi", "english": "to dye green", "lang": "Vietnamese", "sense": "make (something) green", "word": "nhuộm xanh"}, {"code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "make (something) green", "word": "kho kerden"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "become green", "word": "yaşıllaşmaq"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "become green", "word": "yaşıllaşdırılmaq"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "become green", "word": "verdiĝi"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "become green", "word": "grünen"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "add green spaces to", "word": "yaşıllaşdırmaq"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "ozelenjavam", "sense": "add green spaces to", "word": "озеленявам"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "add green spaces to", "word": "rakentaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "add green spaces to", "word": "lisätä viheralueita"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "add green spaces to", "word": "begrünen"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "prasinízo", "sense": "add green spaces to", "word": "πρασινίζω"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "add green spaces to", "word": "yeşillendirmek"}, {"code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "add green spaces to", "word": "khoyi"}], "wikipedia": ["green"], "word": "green"}
green (verb) green/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English verbs", "Pages with 14 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/iːn", "Rhymes:English/iːn/1 syllable", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Zazaki translations", "en:Colors of the rainbow", "en:Greens", "en:Marijuana", "en:Sports areas"], "derived": [{"word": "greenable"}, {"word": "greening"}], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "grenen"}, "expansion": "Middle English grenen", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "grēnian", "t": "to become green, flourish"}, "expansion": "Old English grēnian (“to become green, flourish”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*grōnijan"}, "expansion": "Proto-West Germanic *grōnijan", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*grōnijōną"}, "expansion": "Proto-Germanic *grōnijōną", "name": "inh"}, {"args": {"1": "stq", "2": "gräinje"}, "expansion": "Saterland Frisian gräinje", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nds-de", "2": "grönen"}, "expansion": "German Low German grönen", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "grünen"}, "expansion": "German grünen", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "gröna"}, "expansion": "Swedish gröna", "name": "cog"}, {"args": {"1": "is", "2": "gróna"}, "expansion": "Icelandic gróna", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English grenen, from Old English grēnian (“to become green, flourish”), from Proto-West Germanic *grōnijan, from Proto-Germanic *grōnijōną, *grōnijaną (“to become green”), from the adjective (see above).\nCognate with Saterland Frisian gräinje, German Low German grönen, German grünen, Swedish gröna, Icelandic gróna.", "forms": [{"form": "greens", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "greening", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "greened", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "greened", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "green (third-person singular simple present greens, present participle greening, simple past and past participle greened)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [{"word": "biliverdin"}, {"word": "chlorophyll"}, {"word": "paloverde"}, {"word": "salad days"}, {"word": "salsa verde"}, {"word": "secondary color"}, {"word": "terre verte"}, {"word": "thallium"}, {"word": "thallus"}, {"word": "verdant"}, {"word": "verdigris"}, {"word": "verdin"}, {"word": "verditer"}, {"word": "verdure"}, {"word": "verjuice"}, {"word": "vert"}, {"word": "vireo"}, {"word": "virescent"}, {"word": "virid"}, {"word": "viridescent"}, {"word": "red"}, {"word": "orange"}, {"word": "yellow"}, {"alt": "incl. indigo; cyan, teal, turquoise", "word": "blue"}, {"word": "purple"}, {"word": "violet"}, {"english": "including magenta", "word": "pink"}, {"word": "brown"}, {"word": "white"}, {"word": "gray"}, {"word": "grey"}, {"word": "black"}], "senses": [{"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "a. 1749 (date written), James Thomson, “Spring”, in The Seasons, London: […] A[ndrew] Millar, and sold by Thomas Cadell, […], published 1768, →OCLC:", "text": "Great spring before greened all the year.", "type": "quote"}, {"ref": "1891, Thomas Hardy, Tess of the d’Urbervilles: A Pure Woman Faithfully Presented […], volume I, London: James R[ipley] Osgood, McIlvaine and Co., […], →OCLC, phase the first (The Maiden), page 30:", "text": "Out of that tub had come the day before—Tess felt it with a dreadful sting of remorse - the very white frock upon her back which she had so carelessly greened about the skirt on the damping grass - which had been wrung up and ironed by her mother's own hands.", "type": "quote"}], "glosses": ["To make (something) green, to turn (something) green."], "raw_glosses": ["(transitive) To make (something) green, to turn (something) green."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1885, Alfred, Lord Tennyson, “The Ancient Sage”, in Tiresias and Other Poems, London: Macmillan and Co., →OCLC, page 63:", "text": "O rosetree planted in my grief, / And growing, on her tomb, / Her dust is greening in your leaf, / Her blood is in your bloom.", "type": "quote"}, {"ref": "1886, John Greenleaf Whittier, Flowers in Winter:", "text": "by greening slope and singing flood", "type": "quote"}], "glosses": ["To become or grow green in color."]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "2000, AIA Guide to New York City, page 58:", "text": "The newer 39-story, 1.5-million-square-foot tower occupies much of the original Shearson Garden, a larger parklet that briefly greened the construction site to be, and is remembered fondly by nearby Tribecans.", "type": "quote"}], "glosses": ["To add greenspaces to (a town, etc.)."], "links": [["greenspace", "greenspace"]], "raw_glosses": ["(transitive) To add greenspaces to (a town, etc.)."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs"], "glosses": ["To become environmentally aware."], "links": [["environmentally", "environmentally"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To become environmentally aware."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "2023 June 28, Conrad Landin, “Network News: Scottish 4.8% rail fares rise labelled 'bad news'”, in RAIL, number 986, page 18:", "text": "\"The SNP like to talk the talk about net zero targets, but they can't walk the walk. We need a fares freeze for everyone if we want to get serious about greening the economy and a public railway run in the public interest.\"", "type": "quote"}], "glosses": ["To make (something) environmentally friendly."], "raw_glosses": ["(transitive) To make (something) environmentally friendly."], "tags": ["transitive"]}], "sounds": [{"enpr": "grēn", "tags": ["General-Australian", "Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ɡɹiːn/", "tags": ["General-Australian", "Received-Pronunciation"]}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-green.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-green.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-green.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-green.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-green.wav.ogg"}, {"audio": "En-uk-green.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/En-uk-green.ogg/En-uk-green.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/18/En-uk-green.ogg"}, {"audio": "En-au-green.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/En-au-green.ogg/En-au-green.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/05/En-au-green.ogg"}, {"enpr": "grēn", "tags": ["Canada", "General-American"]}, {"ipa": "/ɡɹin/", "tags": ["Canada", "General-American"]}, {"audio": "En-us-green.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/En-us-green.ogg/En-us-green.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c0/En-us-green.ogg"}, {"rhymes": "-iːn"}], "synonyms": [{"sense": "make (something) green", "word": "engreen"}], "translations": [{"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "make (something) green", "word": "yaşıllaşdırmaq"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pozelenjavam", "sense": "make (something) green", "word": "позеленявам"}, {"code": "crh", "lang": "Crimean Tatar", "sense": "make (something) green", "word": "yeşillendirmek"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "make (something) green", "word": "vergroenen"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "make (something) green", "word": "verdigi"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "make (something) green", "word": "värjätä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "make (something) green", "word": "muuttaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "make (something) green", "word": "maalata vihreäksi"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "make (something) green", "word": "verdir"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "prasinízo", "sense": "make (something) green", "word": "πρασινίζω"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "make (something) green", "word": "zöldít"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "make (something) green", "word": "zöldebbé tesz"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "make (something) green", "word": "zielenić"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "make (something) green", "word": "esverdear"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zelenítʹ", "sense": "make (something) green", "word": "зелени́ть"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "make (something) green", "word": "yeşillendirmek"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zelenýty", "sense": "make (something) green", "word": "зелени́ти"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "make (something) green", "word": "(màu) làm xanh"}, {"code": "vi", "english": "to dye green", "lang": "Vietnamese", "sense": "make (something) green", "word": "nhuộm xanh"}, {"code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "make (something) green", "word": "kho kerden"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "become green", "word": "yaşıllaşmaq"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "become green", "word": "yaşıllaşdırılmaq"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "become green", "word": "verdiĝi"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "become green", "word": "grünen"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "add green spaces to", "word": "yaşıllaşdırmaq"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "ozelenjavam", "sense": "add green spaces to", "word": "озеленявам"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "add green spaces to", "word": "rakentaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "add green spaces to", "word": "lisätä viheralueita"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "add green spaces to", "word": "begrünen"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "prasinízo", "sense": "add green spaces to", "word": "πρασινίζω"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "add green spaces to", "word": "yeşillendirmek"}, {"code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "add green spaces to", "word": "khoyi"}], "wikipedia": ["green"], "word": "green"}
green (verb) green/English/verb: invalid uppercase tag General-Australian not in or uppercase_tags: {"categories": ["English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English verbs", "Pages with 14 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/iːn", "Rhymes:English/iːn/1 syllable", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Zazaki translations", "en:Colors of the rainbow", "en:Greens", "en:Marijuana", "en:Sports areas"], "derived": [{"word": "greenable"}, {"word": "greening"}], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "grenen"}, "expansion": "Middle English grenen", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "grēnian", "t": "to become green, flourish"}, "expansion": "Old English grēnian (“to become green, flourish”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*grōnijan"}, "expansion": "Proto-West Germanic *grōnijan", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*grōnijōną"}, "expansion": "Proto-Germanic *grōnijōną", "name": "inh"}, {"args": {"1": "stq", "2": "gräinje"}, "expansion": "Saterland Frisian gräinje", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nds-de", "2": "grönen"}, "expansion": "German Low German grönen", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "grünen"}, "expansion": "German grünen", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "gröna"}, "expansion": "Swedish gröna", "name": "cog"}, {"args": {"1": "is", "2": "gróna"}, "expansion": "Icelandic gróna", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English grenen, from Old English grēnian (“to become green, flourish”), from Proto-West Germanic *grōnijan, from Proto-Germanic *grōnijōną, *grōnijaną (“to become green”), from the adjective (see above).\nCognate with Saterland Frisian gräinje, German Low German grönen, German grünen, Swedish gröna, Icelandic gróna.", "forms": [{"form": "greens", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "greening", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "greened", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "greened", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "green (third-person singular simple present greens, present participle greening, simple past and past participle greened)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [{"word": "biliverdin"}, {"word": "chlorophyll"}, {"word": "paloverde"}, {"word": "salad days"}, {"word": "salsa verde"}, {"word": "secondary color"}, {"word": "terre verte"}, {"word": "thallium"}, {"word": "thallus"}, {"word": "verdant"}, {"word": "verdigris"}, {"word": "verdin"}, {"word": "verditer"}, {"word": "verdure"}, {"word": "verjuice"}, {"word": "vert"}, {"word": "vireo"}, {"word": "virescent"}, {"word": "virid"}, {"word": "viridescent"}, {"word": "red"}, {"word": "orange"}, {"word": "yellow"}, {"alt": "incl. indigo; cyan, teal, turquoise", "word": "blue"}, {"word": "purple"}, {"word": "violet"}, {"english": "including magenta", "word": "pink"}, {"word": "brown"}, {"word": "white"}, {"word": "gray"}, {"word": "grey"}, {"word": "black"}], "senses": [{"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "a. 1749 (date written), James Thomson, “Spring”, in The Seasons, London: […] A[ndrew] Millar, and sold by Thomas Cadell, […], published 1768, →OCLC:", "text": "Great spring before greened all the year.", "type": "quote"}, {"ref": "1891, Thomas Hardy, Tess of the d’Urbervilles: A Pure Woman Faithfully Presented […], volume I, London: James R[ipley] Osgood, McIlvaine and Co., […], →OCLC, phase the first (The Maiden), page 30:", "text": "Out of that tub had come the day before—Tess felt it with a dreadful sting of remorse - the very white frock upon her back which she had so carelessly greened about the skirt on the damping grass - which had been wrung up and ironed by her mother's own hands.", "type": "quote"}], "glosses": ["To make (something) green, to turn (something) green."], "raw_glosses": ["(transitive) To make (something) green, to turn (something) green."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1885, Alfred, Lord Tennyson, “The Ancient Sage”, in Tiresias and Other Poems, London: Macmillan and Co., →OCLC, page 63:", "text": "O rosetree planted in my grief, / And growing, on her tomb, / Her dust is greening in your leaf, / Her blood is in your bloom.", "type": "quote"}, {"ref": "1886, John Greenleaf Whittier, Flowers in Winter:", "text": "by greening slope and singing flood", "type": "quote"}], "glosses": ["To become or grow green in color."]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "2000, AIA Guide to New York City, page 58:", "text": "The newer 39-story, 1.5-million-square-foot tower occupies much of the original Shearson Garden, a larger parklet that briefly greened the construction site to be, and is remembered fondly by nearby Tribecans.", "type": "quote"}], "glosses": ["To add greenspaces to (a town, etc.)."], "links": [["greenspace", "greenspace"]], "raw_glosses": ["(transitive) To add greenspaces to (a town, etc.)."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs"], "glosses": ["To become environmentally aware."], "links": [["environmentally", "environmentally"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To become environmentally aware."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "2023 June 28, Conrad Landin, “Network News: Scottish 4.8% rail fares rise labelled 'bad news'”, in RAIL, number 986, page 18:", "text": "\"The SNP like to talk the talk about net zero targets, but they can't walk the walk. We need a fares freeze for everyone if we want to get serious about greening the economy and a public railway run in the public interest.\"", "type": "quote"}], "glosses": ["To make (something) environmentally friendly."], "raw_glosses": ["(transitive) To make (something) environmentally friendly."], "tags": ["transitive"]}], "sounds": [{"enpr": "grēn", "tags": ["General-Australian", "Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ɡɹiːn/", "tags": ["General-Australian", "Received-Pronunciation"]}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-green.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-green.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-green.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-green.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-green.wav.ogg"}, {"audio": "En-uk-green.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/En-uk-green.ogg/En-uk-green.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/18/En-uk-green.ogg"}, {"audio": "En-au-green.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/En-au-green.ogg/En-au-green.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/05/En-au-green.ogg"}, {"enpr": "grēn", "tags": ["Canada", "General-American"]}, {"ipa": "/ɡɹin/", "tags": ["Canada", "General-American"]}, {"audio": "En-us-green.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/En-us-green.ogg/En-us-green.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c0/En-us-green.ogg"}, {"rhymes": "-iːn"}], "synonyms": [{"sense": "make (something) green", "word": "engreen"}], "translations": [{"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "make (something) green", "word": "yaşıllaşdırmaq"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pozelenjavam", "sense": "make (something) green", "word": "позеленявам"}, {"code": "crh", "lang": "Crimean Tatar", "sense": "make (something) green", "word": "yeşillendirmek"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "make (something) green", "word": "vergroenen"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "make (something) green", "word": "verdigi"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "make (something) green", "word": "värjätä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "make (something) green", "word": "muuttaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "make (something) green", "word": "maalata vihreäksi"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "make (something) green", "word": "verdir"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "prasinízo", "sense": "make (something) green", "word": "πρασινίζω"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "make (something) green", "word": "zöldít"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "make (something) green", "word": "zöldebbé tesz"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "make (something) green", "word": "zielenić"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "make (something) green", "word": "esverdear"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zelenítʹ", "sense": "make (something) green", "word": "зелени́ть"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "make (something) green", "word": "yeşillendirmek"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zelenýty", "sense": "make (something) green", "word": "зелени́ти"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "make (something) green", "word": "(màu) làm xanh"}, {"code": "vi", "english": "to dye green", "lang": "Vietnamese", "sense": "make (something) green", "word": "nhuộm xanh"}, {"code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "make (something) green", "word": "kho kerden"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "become green", "word": "yaşıllaşmaq"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "become green", "word": "yaşıllaşdırılmaq"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "become green", "word": "verdiĝi"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "become green", "word": "grünen"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "add green spaces to", "word": "yaşıllaşdırmaq"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "ozelenjavam", "sense": "add green spaces to", "word": "озеленявам"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "add green spaces to", "word": "rakentaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "add green spaces to", "word": "lisätä viheralueita"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "add green spaces to", "word": "begrünen"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "prasinízo", "sense": "add green spaces to", "word": "πρασινίζω"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "add green spaces to", "word": "yeşillendirmek"}, {"code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "add green spaces to", "word": "khoyi"}], "wikipedia": ["green"], "word": "green"}
green (verb) green/English/verb: invalid uppercase tag General-Australian not in or uppercase_tags: {"categories": ["English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English verbs", "Pages with 14 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/iːn", "Rhymes:English/iːn/1 syllable", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Zazaki translations", "en:Colors of the rainbow", "en:Greens", "en:Marijuana", "en:Sports areas"], "derived": [{"word": "greenable"}, {"word": "greening"}], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "grenen"}, "expansion": "Middle English grenen", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "grēnian", "t": "to become green, flourish"}, "expansion": "Old English grēnian (“to become green, flourish”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*grōnijan"}, "expansion": "Proto-West Germanic *grōnijan", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*grōnijōną"}, "expansion": "Proto-Germanic *grōnijōną", "name": "inh"}, {"args": {"1": "stq", "2": "gräinje"}, "expansion": "Saterland Frisian gräinje", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nds-de", "2": "grönen"}, "expansion": "German Low German grönen", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "grünen"}, "expansion": "German grünen", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "gröna"}, "expansion": "Swedish gröna", "name": "cog"}, {"args": {"1": "is", "2": "gróna"}, "expansion": "Icelandic gróna", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English grenen, from Old English grēnian (“to become green, flourish”), from Proto-West Germanic *grōnijan, from Proto-Germanic *grōnijōną, *grōnijaną (“to become green”), from the adjective (see above).\nCognate with Saterland Frisian gräinje, German Low German grönen, German grünen, Swedish gröna, Icelandic gróna.", "forms": [{"form": "greens", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "greening", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "greened", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "greened", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "green (third-person singular simple present greens, present participle greening, simple past and past participle greened)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [{"word": "biliverdin"}, {"word": "chlorophyll"}, {"word": "paloverde"}, {"word": "salad days"}, {"word": "salsa verde"}, {"word": "secondary color"}, {"word": "terre verte"}, {"word": "thallium"}, {"word": "thallus"}, {"word": "verdant"}, {"word": "verdigris"}, {"word": "verdin"}, {"word": "verditer"}, {"word": "verdure"}, {"word": "verjuice"}, {"word": "vert"}, {"word": "vireo"}, {"word": "virescent"}, {"word": "virid"}, {"word": "viridescent"}, {"word": "red"}, {"word": "orange"}, {"word": "yellow"}, {"alt": "incl. indigo; cyan, teal, turquoise", "word": "blue"}, {"word": "purple"}, {"word": "violet"}, {"english": "including magenta", "word": "pink"}, {"word": "brown"}, {"word": "white"}, {"word": "gray"}, {"word": "grey"}, {"word": "black"}], "senses": [{"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "a. 1749 (date written), James Thomson, “Spring”, in The Seasons, London: […] A[ndrew] Millar, and sold by Thomas Cadell, […], published 1768, →OCLC:", "text": "Great spring before greened all the year.", "type": "quote"}, {"ref": "1891, Thomas Hardy, Tess of the d’Urbervilles: A Pure Woman Faithfully Presented […], volume I, London: James R[ipley] Osgood, McIlvaine and Co., […], →OCLC, phase the first (The Maiden), page 30:", "text": "Out of that tub had come the day before—Tess felt it with a dreadful sting of remorse - the very white frock upon her back which she had so carelessly greened about the skirt on the damping grass - which had been wrung up and ironed by her mother's own hands.", "type": "quote"}], "glosses": ["To make (something) green, to turn (something) green."], "raw_glosses": ["(transitive) To make (something) green, to turn (something) green."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1885, Alfred, Lord Tennyson, “The Ancient Sage”, in Tiresias and Other Poems, London: Macmillan and Co., →OCLC, page 63:", "text": "O rosetree planted in my grief, / And growing, on her tomb, / Her dust is greening in your leaf, / Her blood is in your bloom.", "type": "quote"}, {"ref": "1886, John Greenleaf Whittier, Flowers in Winter:", "text": "by greening slope and singing flood", "type": "quote"}], "glosses": ["To become or grow green in color."]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "2000, AIA Guide to New York City, page 58:", "text": "The newer 39-story, 1.5-million-square-foot tower occupies much of the original Shearson Garden, a larger parklet that briefly greened the construction site to be, and is remembered fondly by nearby Tribecans.", "type": "quote"}], "glosses": ["To add greenspaces to (a town, etc.)."], "links": [["greenspace", "greenspace"]], "raw_glosses": ["(transitive) To add greenspaces to (a town, etc.)."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs"], "glosses": ["To become environmentally aware."], "links": [["environmentally", "environmentally"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To become environmentally aware."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "2023 June 28, Conrad Landin, “Network News: Scottish 4.8% rail fares rise labelled 'bad news'”, in RAIL, number 986, page 18:", "text": "\"The SNP like to talk the talk about net zero targets, but they can't walk the walk. We need a fares freeze for everyone if we want to get serious about greening the economy and a public railway run in the public interest.\"", "type": "quote"}], "glosses": ["To make (something) environmentally friendly."], "raw_glosses": ["(transitive) To make (something) environmentally friendly."], "tags": ["transitive"]}], "sounds": [{"enpr": "grēn", "tags": ["General-Australian", "Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ɡɹiːn/", "tags": ["General-Australian", "Received-Pronunciation"]}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-green.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-green.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-green.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-green.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-green.wav.ogg"}, {"audio": "En-uk-green.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/En-uk-green.ogg/En-uk-green.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/18/En-uk-green.ogg"}, {"audio": "En-au-green.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/En-au-green.ogg/En-au-green.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/05/En-au-green.ogg"}, {"enpr": "grēn", "tags": ["Canada", "General-American"]}, {"ipa": "/ɡɹin/", "tags": ["Canada", "General-American"]}, {"audio": "En-us-green.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/En-us-green.ogg/En-us-green.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c0/En-us-green.ogg"}, {"rhymes": "-iːn"}], "synonyms": [{"sense": "make (something) green", "word": "engreen"}], "translations": [{"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "make (something) green", "word": "yaşıllaşdırmaq"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pozelenjavam", "sense": "make (something) green", "word": "позеленявам"}, {"code": "crh", "lang": "Crimean Tatar", "sense": "make (something) green", "word": "yeşillendirmek"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "make (something) green", "word": "vergroenen"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "make (something) green", "word": "verdigi"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "make (something) green", "word": "värjätä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "make (something) green", "word": "muuttaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "make (something) green", "word": "maalata vihreäksi"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "make (something) green", "word": "verdir"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "prasinízo", "sense": "make (something) green", "word": "πρασινίζω"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "make (something) green", "word": "zöldít"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "make (something) green", "word": "zöldebbé tesz"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "make (something) green", "word": "zielenić"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "make (something) green", "word": "esverdear"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zelenítʹ", "sense": "make (something) green", "word": "зелени́ть"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "make (something) green", "word": "yeşillendirmek"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zelenýty", "sense": "make (something) green", "word": "зелени́ти"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "make (something) green", "word": "(màu) làm xanh"}, {"code": "vi", "english": "to dye green", "lang": "Vietnamese", "sense": "make (something) green", "word": "nhuộm xanh"}, {"code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "make (something) green", "word": "kho kerden"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "become green", "word": "yaşıllaşmaq"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "become green", "word": "yaşıllaşdırılmaq"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "become green", "word": "verdiĝi"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "become green", "word": "grünen"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "add green spaces to", "word": "yaşıllaşdırmaq"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "ozelenjavam", "sense": "add green spaces to", "word": "озеленявам"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "add green spaces to", "word": "rakentaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "add green spaces to", "word": "lisätä viheralueita"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "add green spaces to", "word": "begrünen"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "prasinízo", "sense": "add green spaces to", "word": "πρασινίζω"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "add green spaces to", "word": "yeşillendirmek"}, {"code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "add green spaces to", "word": "khoyi"}], "wikipedia": ["green"], "word": "green"}
green (verb) green/English/verb: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English verbs", "Pages with 14 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/iːn", "Rhymes:English/iːn/1 syllable", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Zazaki translations", "en:Colors of the rainbow", "en:Greens", "en:Marijuana", "en:Sports areas"], "derived": [{"word": "greenable"}, {"word": "greening"}], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "grenen"}, "expansion": "Middle English grenen", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "grēnian", "t": "to become green, flourish"}, "expansion": "Old English grēnian (“to become green, flourish”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*grōnijan"}, "expansion": "Proto-West Germanic *grōnijan", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*grōnijōną"}, "expansion": "Proto-Germanic *grōnijōną", "name": "inh"}, {"args": {"1": "stq", "2": "gräinje"}, "expansion": "Saterland Frisian gräinje", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nds-de", "2": "grönen"}, "expansion": "German Low German grönen", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "grünen"}, "expansion": "German grünen", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "gröna"}, "expansion": "Swedish gröna", "name": "cog"}, {"args": {"1": "is", "2": "gróna"}, "expansion": "Icelandic gróna", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English grenen, from Old English grēnian (“to become green, flourish”), from Proto-West Germanic *grōnijan, from Proto-Germanic *grōnijōną, *grōnijaną (“to become green”), from the adjective (see above).\nCognate with Saterland Frisian gräinje, German Low German grönen, German grünen, Swedish gröna, Icelandic gróna.", "forms": [{"form": "greens", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "greening", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "greened", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "greened", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "green (third-person singular simple present greens, present participle greening, simple past and past participle greened)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [{"word": "biliverdin"}, {"word": "chlorophyll"}, {"word": "paloverde"}, {"word": "salad days"}, {"word": "salsa verde"}, {"word": "secondary color"}, {"word": "terre verte"}, {"word": "thallium"}, {"word": "thallus"}, {"word": "verdant"}, {"word": "verdigris"}, {"word": "verdin"}, {"word": "verditer"}, {"word": "verdure"}, {"word": "verjuice"}, {"word": "vert"}, {"word": "vireo"}, {"word": "virescent"}, {"word": "virid"}, {"word": "viridescent"}, {"word": "red"}, {"word": "orange"}, {"word": "yellow"}, {"alt": "incl. indigo; cyan, teal, turquoise", "word": "blue"}, {"word": "purple"}, {"word": "violet"}, {"english": "including magenta", "word": "pink"}, {"word": "brown"}, {"word": "white"}, {"word": "gray"}, {"word": "grey"}, {"word": "black"}], "senses": [{"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "a. 1749 (date written), James Thomson, “Spring”, in The Seasons, London: […] A[ndrew] Millar, and sold by Thomas Cadell, […], published 1768, →OCLC:", "text": "Great spring before greened all the year.", "type": "quote"}, {"ref": "1891, Thomas Hardy, Tess of the d’Urbervilles: A Pure Woman Faithfully Presented […], volume I, London: James R[ipley] Osgood, McIlvaine and Co., […], →OCLC, phase the first (The Maiden), page 30:", "text": "Out of that tub had come the day before—Tess felt it with a dreadful sting of remorse - the very white frock upon her back which she had so carelessly greened about the skirt on the damping grass - which had been wrung up and ironed by her mother's own hands.", "type": "quote"}], "glosses": ["To make (something) green, to turn (something) green."], "raw_glosses": ["(transitive) To make (something) green, to turn (something) green."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1885, Alfred, Lord Tennyson, “The Ancient Sage”, in Tiresias and Other Poems, London: Macmillan and Co., →OCLC, page 63:", "text": "O rosetree planted in my grief, / And growing, on her tomb, / Her dust is greening in your leaf, / Her blood is in your bloom.", "type": "quote"}, {"ref": "1886, John Greenleaf Whittier, Flowers in Winter:", "text": "by greening slope and singing flood", "type": "quote"}], "glosses": ["To become or grow green in color."]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "2000, AIA Guide to New York City, page 58:", "text": "The newer 39-story, 1.5-million-square-foot tower occupies much of the original Shearson Garden, a larger parklet that briefly greened the construction site to be, and is remembered fondly by nearby Tribecans.", "type": "quote"}], "glosses": ["To add greenspaces to (a town, etc.)."], "links": [["greenspace", "greenspace"]], "raw_glosses": ["(transitive) To add greenspaces to (a town, etc.)."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs"], "glosses": ["To become environmentally aware."], "links": [["environmentally", "environmentally"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To become environmentally aware."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "2023 June 28, Conrad Landin, “Network News: Scottish 4.8% rail fares rise labelled 'bad news'”, in RAIL, number 986, page 18:", "text": "\"The SNP like to talk the talk about net zero targets, but they can't walk the walk. We need a fares freeze for everyone if we want to get serious about greening the economy and a public railway run in the public interest.\"", "type": "quote"}], "glosses": ["To make (something) environmentally friendly."], "raw_glosses": ["(transitive) To make (something) environmentally friendly."], "tags": ["transitive"]}], "sounds": [{"enpr": "grēn", "tags": ["General-Australian", "Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ɡɹiːn/", "tags": ["General-Australian", "Received-Pronunciation"]}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-green.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-green.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-green.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-green.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-green.wav.ogg"}, {"audio": "En-uk-green.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/En-uk-green.ogg/En-uk-green.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/18/En-uk-green.ogg"}, {"audio": "En-au-green.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/En-au-green.ogg/En-au-green.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/05/En-au-green.ogg"}, {"enpr": "grēn", "tags": ["Canada", "General-American"]}, {"ipa": "/ɡɹin/", "tags": ["Canada", "General-American"]}, {"audio": "En-us-green.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/En-us-green.ogg/En-us-green.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c0/En-us-green.ogg"}, {"rhymes": "-iːn"}], "synonyms": [{"sense": "make (something) green", "word": "engreen"}], "translations": [{"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "make (something) green", "word": "yaşıllaşdırmaq"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pozelenjavam", "sense": "make (something) green", "word": "позеленявам"}, {"code": "crh", "lang": "Crimean Tatar", "sense": "make (something) green", "word": "yeşillendirmek"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "make (something) green", "word": "vergroenen"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "make (something) green", "word": "verdigi"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "make (something) green", "word": "värjätä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "make (something) green", "word": "muuttaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "make (something) green", "word": "maalata vihreäksi"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "make (something) green", "word": "verdir"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "prasinízo", "sense": "make (something) green", "word": "πρασινίζω"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "make (something) green", "word": "zöldít"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "make (something) green", "word": "zöldebbé tesz"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "make (something) green", "word": "zielenić"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "make (something) green", "word": "esverdear"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zelenítʹ", "sense": "make (something) green", "word": "зелени́ть"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "make (something) green", "word": "yeşillendirmek"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zelenýty", "sense": "make (something) green", "word": "зелени́ти"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "make (something) green", "word": "(màu) làm xanh"}, {"code": "vi", "english": "to dye green", "lang": "Vietnamese", "sense": "make (something) green", "word": "nhuộm xanh"}, {"code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "make (something) green", "word": "kho kerden"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "become green", "word": "yaşıllaşmaq"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "become green", "word": "yaşıllaşdırılmaq"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "become green", "word": "verdiĝi"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "become green", "word": "grünen"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "add green spaces to", "word": "yaşıllaşdırmaq"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "ozelenjavam", "sense": "add green spaces to", "word": "озеленявам"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "add green spaces to", "word": "rakentaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "add green spaces to", "word": "lisätä viheralueita"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "add green spaces to", "word": "begrünen"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "prasinízo", "sense": "add green spaces to", "word": "πρασινίζω"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "add green spaces to", "word": "yeşillendirmek"}, {"code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "add green spaces to", "word": "khoyi"}], "wikipedia": ["green"], "word": "green"}
green (verb) green/English/verb: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English verbs", "Pages with 14 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/iːn", "Rhymes:English/iːn/1 syllable", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Zazaki translations", "en:Colors of the rainbow", "en:Greens", "en:Marijuana", "en:Sports areas"], "derived": [{"word": "greenable"}, {"word": "greening"}], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "grenen"}, "expansion": "Middle English grenen", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "grēnian", "t": "to become green, flourish"}, "expansion": "Old English grēnian (“to become green, flourish”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*grōnijan"}, "expansion": "Proto-West Germanic *grōnijan", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*grōnijōną"}, "expansion": "Proto-Germanic *grōnijōną", "name": "inh"}, {"args": {"1": "stq", "2": "gräinje"}, "expansion": "Saterland Frisian gräinje", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nds-de", "2": "grönen"}, "expansion": "German Low German grönen", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "grünen"}, "expansion": "German grünen", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "gröna"}, "expansion": "Swedish gröna", "name": "cog"}, {"args": {"1": "is", "2": "gróna"}, "expansion": "Icelandic gróna", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English grenen, from Old English grēnian (“to become green, flourish”), from Proto-West Germanic *grōnijan, from Proto-Germanic *grōnijōną, *grōnijaną (“to become green”), from the adjective (see above).\nCognate with Saterland Frisian gräinje, German Low German grönen, German grünen, Swedish gröna, Icelandic gróna.", "forms": [{"form": "greens", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "greening", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "greened", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "greened", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "green (third-person singular simple present greens, present participle greening, simple past and past participle greened)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [{"word": "biliverdin"}, {"word": "chlorophyll"}, {"word": "paloverde"}, {"word": "salad days"}, {"word": "salsa verde"}, {"word": "secondary color"}, {"word": "terre verte"}, {"word": "thallium"}, {"word": "thallus"}, {"word": "verdant"}, {"word": "verdigris"}, {"word": "verdin"}, {"word": "verditer"}, {"word": "verdure"}, {"word": "verjuice"}, {"word": "vert"}, {"word": "vireo"}, {"word": "virescent"}, {"word": "virid"}, {"word": "viridescent"}, {"word": "red"}, {"word": "orange"}, {"word": "yellow"}, {"alt": "incl. indigo; cyan, teal, turquoise", "word": "blue"}, {"word": "purple"}, {"word": "violet"}, {"english": "including magenta", "word": "pink"}, {"word": "brown"}, {"word": "white"}, {"word": "gray"}, {"word": "grey"}, {"word": "black"}], "senses": [{"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "a. 1749 (date written), James Thomson, “Spring”, in The Seasons, London: […] A[ndrew] Millar, and sold by Thomas Cadell, […], published 1768, →OCLC:", "text": "Great spring before greened all the year.", "type": "quote"}, {"ref": "1891, Thomas Hardy, Tess of the d’Urbervilles: A Pure Woman Faithfully Presented […], volume I, London: James R[ipley] Osgood, McIlvaine and Co., […], →OCLC, phase the first (The Maiden), page 30:", "text": "Out of that tub had come the day before—Tess felt it with a dreadful sting of remorse - the very white frock upon her back which she had so carelessly greened about the skirt on the damping grass - which had been wrung up and ironed by her mother's own hands.", "type": "quote"}], "glosses": ["To make (something) green, to turn (something) green."], "raw_glosses": ["(transitive) To make (something) green, to turn (something) green."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1885, Alfred, Lord Tennyson, “The Ancient Sage”, in Tiresias and Other Poems, London: Macmillan and Co., →OCLC, page 63:", "text": "O rosetree planted in my grief, / And growing, on her tomb, / Her dust is greening in your leaf, / Her blood is in your bloom.", "type": "quote"}, {"ref": "1886, John Greenleaf Whittier, Flowers in Winter:", "text": "by greening slope and singing flood", "type": "quote"}], "glosses": ["To become or grow green in color."]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "2000, AIA Guide to New York City, page 58:", "text": "The newer 39-story, 1.5-million-square-foot tower occupies much of the original Shearson Garden, a larger parklet that briefly greened the construction site to be, and is remembered fondly by nearby Tribecans.", "type": "quote"}], "glosses": ["To add greenspaces to (a town, etc.)."], "links": [["greenspace", "greenspace"]], "raw_glosses": ["(transitive) To add greenspaces to (a town, etc.)."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs"], "glosses": ["To become environmentally aware."], "links": [["environmentally", "environmentally"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To become environmentally aware."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "2023 June 28, Conrad Landin, “Network News: Scottish 4.8% rail fares rise labelled 'bad news'”, in RAIL, number 986, page 18:", "text": "\"The SNP like to talk the talk about net zero targets, but they can't walk the walk. We need a fares freeze for everyone if we want to get serious about greening the economy and a public railway run in the public interest.\"", "type": "quote"}], "glosses": ["To make (something) environmentally friendly."], "raw_glosses": ["(transitive) To make (something) environmentally friendly."], "tags": ["transitive"]}], "sounds": [{"enpr": "grēn", "tags": ["General-Australian", "Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ɡɹiːn/", "tags": ["General-Australian", "Received-Pronunciation"]}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-green.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-green.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-green.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-green.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-green.wav.ogg"}, {"audio": "En-uk-green.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/En-uk-green.ogg/En-uk-green.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/18/En-uk-green.ogg"}, {"audio": "En-au-green.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/En-au-green.ogg/En-au-green.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/05/En-au-green.ogg"}, {"enpr": "grēn", "tags": ["Canada", "General-American"]}, {"ipa": "/ɡɹin/", "tags": ["Canada", "General-American"]}, {"audio": "En-us-green.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/En-us-green.ogg/En-us-green.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c0/En-us-green.ogg"}, {"rhymes": "-iːn"}], "synonyms": [{"sense": "make (something) green", "word": "engreen"}], "translations": [{"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "make (something) green", "word": "yaşıllaşdırmaq"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pozelenjavam", "sense": "make (something) green", "word": "позеленявам"}, {"code": "crh", "lang": "Crimean Tatar", "sense": "make (something) green", "word": "yeşillendirmek"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "make (something) green", "word": "vergroenen"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "make (something) green", "word": "verdigi"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "make (something) green", "word": "värjätä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "make (something) green", "word": "muuttaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "make (something) green", "word": "maalata vihreäksi"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "make (something) green", "word": "verdir"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "prasinízo", "sense": "make (something) green", "word": "πρασινίζω"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "make (something) green", "word": "zöldít"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "make (something) green", "word": "zöldebbé tesz"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "make (something) green", "word": "zielenić"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "make (something) green", "word": "esverdear"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zelenítʹ", "sense": "make (something) green", "word": "зелени́ть"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "make (something) green", "word": "yeşillendirmek"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zelenýty", "sense": "make (something) green", "word": "зелени́ти"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "make (something) green", "word": "(màu) làm xanh"}, {"code": "vi", "english": "to dye green", "lang": "Vietnamese", "sense": "make (something) green", "word": "nhuộm xanh"}, {"code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "make (something) green", "word": "kho kerden"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "become green", "word": "yaşıllaşmaq"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "become green", "word": "yaşıllaşdırılmaq"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "become green", "word": "verdiĝi"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "become green", "word": "grünen"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "add green spaces to", "word": "yaşıllaşdırmaq"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "ozelenjavam", "sense": "add green spaces to", "word": "озеленявам"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "add green spaces to", "word": "rakentaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "add green spaces to", "word": "lisätä viheralueita"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "add green spaces to", "word": "begrünen"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "prasinízo", "sense": "add green spaces to", "word": "πρασινίζω"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "add green spaces to", "word": "yeşillendirmek"}, {"code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "add green spaces to", "word": "khoyi"}], "wikipedia": ["green"], "word": "green"}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-12 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (1c4b89b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.