English Wiktionary data extraction errors and warnings
dead/English/adj
Return to 'Debug messages subpage 50'
- 1: dead/English/adj: invalid uppercase tag Egyptian-Arabic not in or uppercase_tags: {"antonyms": [{"word": "alive"}, {"word": "live"}, {"word": "living"}], "categories": ["English adjectives", "English adverbs", "English countable nouns", "English degree adverbs", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰew- (die)", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English uncomparable adverbs", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Requests for gender in Manx entries", "Rhymes:English/ɛd", "Rhymes:English/ɛd/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Aleut translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Aymara translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cebuano translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chamicuro translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dalmatian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with Franco-Provençal translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Greenlandic translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Higaonon translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Inuktitut translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Ivatan translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kapampangan translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Ladino translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Limburgish translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Low German translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Mpade translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Spanish translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Piedmontese translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romani translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sranan Tongo translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Tausug translations", "Terms with Taíno translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tok Pisin translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Yucatec Maya translations", "Terms with Yup'ik translations", "Terms with Zaghawa translations", "en:Cricket", "en:Death"], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "ded"}, "expansion": "Middle English ded", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "dēad"}, "expansion": "Old English dēad", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*daud"}, "expansion": "Proto-West Germanic *daud", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*daudaz"}, "expansion": "Proto-Germanic *daudaz", "name": "inh"}, {"args": {"1": "fy", "2": "dead"}, "expansion": "West Frisian dead", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "dood"}, "expansion": "Dutch dood", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "tot"}, "expansion": "German tot", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "-"}, "expansion": "Danish", "name": "cog"}, {"args": {"1": "no", "2": "død"}, "expansion": "Norwegian død", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nn", "2": "daud"}, "expansion": "Norwegian Nynorsk daud", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*dʰew-", "id": "die"}, "expansion": "", "name": "root"}], "etymology_text": "From Middle English ded, deed, from Old English dēad, from Proto-West Germanic *daud, from Proto-Germanic *daudaz. Compare West Frisian dead, dea, Dutch dood, German tot, Danish, Norwegian død, Norwegian Nynorsk daud.", "forms": [{"form": "deader", "tags": ["comparative"]}, {"form": "deadest", "tags": ["superlative"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "-", "2": "er"}, "expansion": "dead (not generally comparable, comparative deader, superlative deadest)", "name": "en-adj"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [{"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) at peace"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) at the end of the road"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) bereft of life"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) belly up"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) bitten the big one"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) bitten the dust"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) bought the farm"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) brown bread"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) ceased to be"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) checked out"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead and gone"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as a dodo"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as a doornail"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as a doorknob"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as a duck"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as a haddock"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as a hammer"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as a herring"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as a mackerel"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as a nit"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as a pickled herring"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as a stump"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as a turd"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as a turd in a milk bucket"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as dishwater"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as mutton"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as stone"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as wood"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) deader than dead"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) deader than road kill"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to go) feet first"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) food for worms"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) gone away"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) gone on to one's reward"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) gone to be with Jesus"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) gone to heaven"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) gone to one's final resting place"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) gone to paradise"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) gone to sing with the angels"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) gone to the Great Beyond"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) gone to the next life"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) in Abraham's bosom"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) in heaven"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) in paradise"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) in the grave"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) joined the choir invisible"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) kicked the bucket"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) met one's end"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) met one's maker"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) no longer with us"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) offed"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) passed away"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) passed on"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) pushing up the daisies"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) resting in peace"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) run down the curtain"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) seen the reaper"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) shuffled off this mortal coil"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) six feet under"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to) sleep with the fishes"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) snuffed it"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) stone dead"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) taking a dirt nap"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) washed up"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) with God"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) worm food"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) wasted"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "die"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "kill"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "death"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "cemetery"}], "senses": [{"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "1968, Ray Thomas, \"Legend of a Mind\", The Moody Blues, In Search of the Lost Chord.\nTimothy Leary's dead. / No, no no no, he's outside, looking in.", "type": "quotation"}, {"text": "All of my grandparents are dead.", "type": "example"}, {"text": "Have respect for the dead.", "type": "example"}, {"text": "The villagers are mourning their dead.", "type": "example"}, {"text": "The dead are always with us, in our hearts.", "type": "example"}, {"text": "raise the dead", "type": "example"}, {"text": "wake the dead", "type": "example"}], "glosses": ["No longer living; deceased. (Also used as a noun.)"], "links": [["living", "living#Adjective"], ["deceased", "deceased"]], "raw_glosses": ["(usually not comparable) No longer living; deceased. (Also used as a noun.)"], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "a dead planet", "type": "example"}, {"ref": "1886 October – 1887 January, H[enry] Rider Haggard, She: A History of Adventure, London: Longmans, Green, and Co., published 1887, →OCLC:", "text": "Behold the substance from which all things draw their energy, the bright Spirit of the Globe, without which it cannot live, but must grow cold and dead as the dead moon.", "type": "quote"}, {"ref": "1913, Arthur Conan Doyle, “(please specify the page)”, in The Poison Belt […], London; New York, N.Y.: Hodder and Stoughton, →OCLC:", "text": "Was it possible to exist upon a dead world?", "type": "quote"}], "glosses": ["Devoid of living things; barren."], "links": [["Devoid", "devoid#English"], ["living thing", "living thing"], ["barren", "barren"]], "raw_glosses": ["(usually not comparable) Devoid of living things; barren."], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English hyperboles", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1600, William Shakespeare, As You Like It, act III, scene 3:", "text": "When a man's verses cannot be understood, nor a man's good wit seconded with the forward child, understanding, it strikes a man more dead than a great reckoning in a little room.", "type": "quote"}], "glosses": ["Figuratively, not alive; lacking life."], "links": [["alive", "alive"], ["lack", "lack#Verb"], ["life", "life"]], "raw_glosses": ["(hyperbolic) Figuratively, not alive; lacking life."], "tags": ["excessive", "not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "He is dead to me.", "type": "example"}, {"ref": "2020 July 24, Taylor Swift, “My Tears Ricochet”, in Folklore:", "text": "I didn't have it in myself to go with grace\nAnd you're the hero flying around, saving face\nAnd if I'm dead to you, why are you at the wake?", "type": "quote"}], "glosses": ["So hated or offensive as to be absolutely shunned, ignored, or ostracized."], "links": [["hated", "hated"], ["offensive", "offensive"], ["shun", "shun"], ["ignore", "ignore"], ["ostracized", "ostracism"]], "raw_glosses": ["(of another person) So hated or offensive as to be absolutely shunned, ignored, or ostracized."], "raw_tags": ["of another person"], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "\"You come back here this instant! Oh, you're dead, mister!\"", "type": "example"}, {"ref": "2009, Noel Hynd, Midnight in Madrid:", "text": "You're dead. A million and one thoughts pounded her at once. But one overpowered all the others. This time you're dead.", "type": "quote"}], "glosses": ["Doomed; marked for death; as good as dead (literally or as a hyperbole)."], "links": [["Doomed", "doomed#English"], ["mark", "mark#Verb"], ["death", "death"], ["as good as", "as good as"], ["literally", "literally"], ["hyperbole", "hyperbole"]], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "She stood with dead face and limp arms, unresponsive to my plea.", "type": "example"}], "glosses": ["Without emotion; impassive."], "links": [["emotion", "emotion"], ["impassive", "impassive"]], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "the dead load on the floor", "type": "example"}, {"text": "a dead lift", "type": "example"}], "glosses": ["Stationary; static; immobile or immovable."], "links": [["Stationary", "stationary"], ["static", "static#Adjective"], ["immobile", "immobile"], ["immovable", "immovable"]], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "dead air", "type": "example"}, {"text": "a dead glass of soda.", "type": "example"}, {"ref": "1969 March 31, Kurt Vonnegut, Jr., Slaughterhouse-Five […] (A Seymour Lawrence Book), New York, N.Y.: Delacorte Press, →OCLC, page 65:", "text": "He stopped, took a swig of the dead champagne. It was like 7-Up.", "type": "quote"}], "glosses": ["Without interest to one of the senses; dull; flat."], "links": [["sense", "sense#Noun"], ["dull", "dull"], ["flat", "flat"]], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "dead time", "type": "example"}, {"text": "dead fields", "type": "example"}, {"ref": "2019 April 10, qntm, “CASE HATE RED”, in SCP Foundation, archived from the original on 2024-05-29:", "text": "The auditorium opens and the seats fill. As ever, there's a brief, grey dead time while Wheeler waits for all the machinery of the performance to spin up. The anxious feeling is stronger than usual today. It grips him, an uncharacteristic urge to run away. Sure, he thinks. I could just junk my career, right now. Pack it in and make for the stage door. Maybe the taxi'll still be there.", "type": "quote"}], "glosses": ["Unproductive; fallow."], "links": [["Unproductive", "unproductive#English"], ["fallow", "fallow#Adjective"]], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1905, Lord Dunsany [i.e., Edward Plunkett, 18th Baron of Dunsany], The Gods of Pegāna, London: [Charles] Elkin Mathews, […], →OCLC, page 40:", "text": "Then shall the Times that were be Times no more; and it may be that the old, dead days shall return from beyond the Rim, and we who have wept for them shall see those days again, as one who, returning from long travel to his home, comes suddenly on dear, remembered things.", "type": "quote"}], "glosses": ["Past, bygone, vanished."], "links": [["Past", "past#English"], ["bygone", "bygone"], ["vanished", "vanished"]], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"antonyms": [{"word": "alive"}, {"word": "bustling#Adjective"}, {"word": "busy"}, {"word": "crowded#Adjective"}, {"word": "hopping#Adjective"}, {"word": "lively"}, {"word": "noisy"}], "categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "For a Friday night, it's really dead in this restaurant.", "type": "example"}], "glosses": ["Lacking usual activity; unexpectedly quiet or empty of people."], "raw_glosses": ["(of a place) Lacking usual activity; unexpectedly quiet or empty of people."], "raw_tags": ["of a place"], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "OK, the circuit's dead. Go ahead and cut the wire.", "type": "example"}, {"text": "Now that the motor's dead you can reach in and extract the spark plugs.", "type": "example"}, {"ref": "1984, William Gibson, chapter 1, in Neuromancer (Sprawl; book 1), New York, N.Y.: Ace Books, →ISBN, page 3:", "text": "The sky above the port was the color of television, tuned to a dead channel.", "type": "quote"}, {"ref": "2008, BioWare, Mass Effect, Redwood City: Electronic Arts, →ISBN, →OCLC, PC, scene: Normandy SR-1:", "text": "Joker: Everything cuts out after that. No comm traffic at all. Just goes dead. There's nothing.", "type": "quote"}], "glosses": ["Completely inactive; currently without power; without a signal; not live."], "links": [["inactive", "inactive"], ["power", "power#Noun"], ["signal", "signal#Noun"], ["live", "live#Adjective"]], "qualifier": "device; or electrical circuit; device; or electrical circuit", "raw_glosses": ["(not comparable, of a machine, device, or electrical circuit) Completely inactive; currently without power; without a signal; not live."], "raw_tags": ["of a machine"], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"glosses": ["Unable to emit power, being discharged (flat) or faulty."], "links": [["emit", "emit"], ["flat", "flat"]], "raw_glosses": ["(of a battery) Unable to emit power, being discharged (flat) or faulty."], "raw_tags": ["of a battery"], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "That monitor is dead; don’t bother hooking it up.", "type": "example"}], "glosses": ["Broken or inoperable."], "links": [["Broken", "broken"], ["inoperable", "inoperable"]], "raw_glosses": ["(not comparable) Broken or inoperable."], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"text": "There are several dead laws still on the books regulating where horses may be hitched.", "type": "example"}, {"text": "Is this beer glass dead?", "type": "example"}, {"ref": "1984, Winston Smock, Technical Writing for Beginners, page 148:", "text": "No mark of any kind should ever be made on a dead manuscript.", "type": "quote"}, {"ref": "2017, Zhaomo Yang, Brian Johannesmeyer, Dead Store Elimination (Still) Considered Harmful:", "text": "In this paper, we survey the set of techniques found in the wild that are intended to prevent data-scrubbing operations from being removed during dead store elimination.", "type": "quote"}], "glosses": ["No longer used or required."], "raw_glosses": ["(not comparable) No longer used or required."], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "en:Engineering"], "examples": [{"text": "the dead spindle of a lathe", "type": "example"}, {"text": "A dead axle, also called a lazy axle, is not part of the drivetrain, but is instead free-rotating.", "type": "example"}], "glosses": ["Intentionally designed so as not to impart motion or power."], "links": [["engineering", "engineering#Noun"], ["impart", "impart"]], "raw_glosses": ["(engineering) Intentionally designed so as not to impart motion or power."], "tags": ["not-comparable", "usually"], "topics": ["engineering", "natural-sciences", "physical-sciences"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "en:Sports"], "examples": [{"text": "Once the ball crosses the foul line, it's dead.", "type": "example"}], "glosses": ["Not in play."], "links": [["sports", "sports"], ["play", "play#Noun"]], "raw_glosses": ["(not comparable, sports) Not in play."], "tags": ["not-comparable", "usually"], "topics": ["hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["en:Golf"], "glosses": ["Lying so near the hole that the player is certain to hole it in the next stroke."], "links": [["golf", "golf"], ["hole", "hole#Noun"], ["hole", "hole#Verb"], ["stroke", "stroke#Noun"]], "raw_glosses": ["(not comparable, golf, of a golf ball) Lying so near the hole that the player is certain to hole it in the next stroke."], "raw_tags": ["of a golf ball"], "tags": ["not-comparable", "usually"], "topics": ["golf", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English slang", "en:Baseball"], "glosses": ["Tagged out."], "links": [["baseball", "baseball"], ["Tagged", "tag#Verb"], ["out", "out#Adverb"]], "raw_glosses": ["(not comparable, baseball, slang, 1800s) Tagged out."], "tags": ["not-comparable", "slang", "usually"], "topics": ["ball-games", "baseball", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "dead stop", "type": "example"}, {"text": "dead sleep", "type": "example"}, {"text": "dead giveaway", "type": "example"}, {"text": "dead silence", "type": "example"}], "glosses": ["Full and complete (usually applied to nouns involving lack of motion, sound, activity, or other signs of life)."], "links": [["activity", "activity"]], "raw_glosses": ["(not comparable) Full and complete (usually applied to nouns involving lack of motion, sound, activity, or other signs of life)."], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "dead center", "type": "example"}, {"text": "dead aim", "type": "example"}, {"text": "a dead eye", "type": "example"}, {"text": "a dead level", "type": "example"}], "glosses": ["Exact; on the dot."], "links": [["on the dot", "on the dot"]], "raw_glosses": ["(not comparable) Exact; on the dot."], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "After sitting on my hands for a while, my arms became dead.", "type": "example"}], "glosses": ["Experiencing pins and needles (paresthesia)."], "links": [["pins and needles", "pins and needles"], ["paresthesia", "paresthesia"]], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English hyperboles", "English internet slang", "English terms with quotations", "English text messaging slang"], "examples": [{"ref": "2023 March 3, ihatethis6666666, “I am dead ☠️”, in Reddit, r/vanderpumprules:", "text": "Lmao I’m dead this was me to my fiancé since I found out in the car and my son was in the back seat 😭", "type": "quote"}, {"ref": "2023 May 31, Rod-kun, “Lmao I'm dead 🤣”, in Reddit, r/DrStone, archived from the original on 2024-07-26:", "type": "quote"}], "glosses": ["Expresses an emotional reaction associated with hyperbolic senses of die:", "Dying of laughter."], "links": [["text messaging", "text messaging"], ["Internet", "Internet"], ["slang", "slang"], ["💀", "💀"], ["die", "die#English"], ["laughter", "laughter"]], "raw_glosses": ["(text messaging or Internet slang, sometimes as a standalone word, often with 💀) Expresses an emotional reaction associated with hyperbolic senses of die:", "(hyperbolic) Dying of laughter."], "raw_tags": ["as a standalone word", "with 💀"], "synonyms": [{"word": "RIP"}, {"word": "mul:💀"}, {"word": "crying"}, {"word": "LMAO"}, {"word": "ROFL"}, {"word": "mul:😭"}], "tags": ["Internet", "excessive", "not-comparable", "often", "sometimes", "usually"]}, {"categories": ["English internet slang", "English text messaging slang"], "examples": [{"ref": "2022 December 7, Stealingmemesunlucky, “I'm dead 💀💀”, in Reddit, r/TikTokCringe, archived from the original on 2024-07-26:", "type": "quote"}], "glosses": ["Expresses an emotional reaction associated with hyperbolic senses of die:", "Expresses shock, second-hand embarrassment, etc."], "links": [["text messaging", "text messaging"], ["Internet", "Internet"], ["slang", "slang"], ["💀", "💀"], ["die", "die#English"]], "raw_glosses": ["(text messaging or Internet slang, sometimes as a standalone word, often with 💀) Expresses an emotional reaction associated with hyperbolic senses of die:", "Expresses shock, second-hand embarrassment, etc."], "raw_tags": ["as a standalone word", "with 💀"], "synonyms": [{"word": "RIP"}, {"word": "mul:💀"}], "tags": ["Internet", "not-comparable", "often", "sometimes", "usually"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "en:Acoustics"], "examples": [{"text": "a dead floor", "type": "example"}], "glosses": ["Constructed so as not to reflect or transmit sound; soundless; anechoic."], "links": [["acoustics", "acoustics"], ["reflect", "reflect"], ["transmit", "transmit"], ["anechoic", "anechoic"]], "qualifier": "acoustics", "raw_glosses": ["(acoustics) Constructed so as not to reflect or transmit sound; soundless; anechoic."], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with obsolete senses", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "c. 1596 (date written), William Shakespeare, “The Life and Death of King Iohn”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene vii]:", "text": "You breathe these dead news in as dead an ear.", "type": "quote"}], "glosses": ["Bringing death; deadly."], "links": [["deadly", "deadly"]], "raw_glosses": ["(obsolete) Bringing death; deadly."], "tags": ["not-comparable", "obsolete", "usually"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "en:Law"], "examples": [{"text": "A person who is banished or who becomes a monk is civilly dead.", "type": "example"}], "glosses": ["Cut off from the rights of a citizen; deprived of the power of enjoying the rights of property."], "links": [["law", "law#English"], ["citizen", "citizen"], ["deprived", "deprived"], ["property", "property"]], "raw_glosses": ["(law) Cut off from the rights of a citizen; deprived of the power of enjoying the rights of property."], "tags": ["not-comparable", "usually"], "topics": ["law"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with rare senses", "Quotation templates to be cleaned", "en:Religion"], "examples": [{"ref": "1839, William Jenks, The Comprehensive Commentary on the Holy Bible: Acts-Revelation, page 361:", "text": "He was dead to the law. Whatever account others might make of it, yet, for his part, he was dead to it. […] But though he was thus dead to the law, yet he […] was far from thinking himself discharged from his duty to God' on the contrary, he was dead to the law, that he might live unto God.", "type": "quote"}, {"ref": "1849, Robert Haldane, Exposition of the Epistle to the Romans, page 255:", "text": "But he died to the guilt of sin—to the guilt of his people's sins which he had taken upon him; and they, dying with him, as is above declared, die to sin precisely in the same sense in which he died to it. […] He was not justified from it till his resurrection, but from that moment he was dead to it. When he shall appear the second time, it will be \"without sin.\"", "type": "quote"}], "glosses": ["Indifferent to; having no obligation toward; no longer subject to or ruled by (sin, guilt, pleasure, etc)."], "links": [["religion", "religion"], ["Indifferent", "indifferent"], ["obligation", "obligation"]], "raw_glosses": ["(rare, especially religion, often with \"to\") Indifferent to; having no obligation toward; no longer subject to or ruled by (sin, guilt, pleasure, etc)."], "raw_tags": ["with \"to\""], "tags": ["especially", "not-comparable", "often", "rare", "usually"], "topics": ["lifestyle", "religion"]}, {"antonyms": [{"word": "live"}], "categories": ["English terms with quotations", "en:Linguistics"], "examples": [{"ref": "2011, Russ Crowley, Learning Thai, Your Great Adventure, page 28:", "text": "[…] syllable is dead, the tone will depend on whether the vowel is short or long.", "type": "quote"}], "glosses": ["Of a syllable in languages such as Thai and Burmese: ending abruptly."], "links": [["linguistics", "linguistics"], ["syllable", "syllable"], ["Thai", "Thai"], ["Burmese", "Burmese"]], "raw_glosses": ["(linguistics) Of a syllable in languages such as Thai and Burmese: ending abruptly."], "tags": ["not-comparable", "usually"], "topics": ["human-sciences", "linguistics", "sciences"]}], "sounds": [{"enpr": "dĕd"}, {"ipa": "/dɛd/"}, {"audio": "en-us-dead.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/En-us-dead.ogg/En-us-dead.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/58/En-us-dead.ogg"}, {"audio": "en-au-dead.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/En-au-dead.ogg/En-au-dead.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/de/En-au-dead.ogg"}, {"rhymes": "-ɛd"}, {"ipa": "/diːd/", "tags": ["Geordie", "West-Country"]}], "synonyms": [{"source": "Thesaurus:dead", "tags": ["euphemistic"], "word": "asleep"}, {"source": "Thesaurus:dead", "tags": ["euphemistic"], "word": "at rest"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "cadaverous"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "clay-cold"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "deceased"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "decomposed"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "defunct"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "departed"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "expired"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "extinct"}, {"source": "Thesaurus:dead", "tags": ["obsolete"], "word": "fey"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "gone"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "good"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "inanimate"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "inert"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "kaput"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "late"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "lifeless"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "living impaired"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "low"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "no more"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "perished"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "reposing"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "six feet deep"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "six feet under"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "stiff"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "wasted"}, {"source": "Thesaurus:dead", "tags": ["obsolete"], "word": "whilom"}], "translations": [{"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "no longer alive", "word": "dood"}, {"code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "no longer alive", "word": "vdekur"}, {"code": "ale", "lang": "Aleut", "sense": "no longer alive", "word": "asxaanax"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "mayyit", "sense": "no longer alive", "word": "مَيِّت"}, {"code": "arz", "lang": "Arabic", "roman": "mayyit", "sense": "no longer alive", "tags": ["Egyptian-Arabic"], "word": "ميت"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "meṙac", "sense": "no longer alive", "word": "մեռած"}, {"code": "rup", "lang": "Aromanian", "sense": "no longer alive", "word": "mortu"}, {"code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "no longer alive", "word": "muertu"}, {"code": "ay", "lang": "Aymara", "sense": "no longer alive", "word": "jiwata"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "no longer alive", "word": "ölü"}, {"code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "ülgən", "sense": "no longer alive", "word": "үлгән"}, {"code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "üle", "sense": "no longer alive", "word": "үле"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "mjórtvy", "sense": "no longer alive", "word": "мёртвы"}, {"code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "mrito", "sense": "no longer alive", "word": "মৃত"}, {"code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "murda", "sense": "no longer alive", "word": "মুর্দা"}, {"code": "br", "lang": "Breton", "sense": "no longer alive", "word": "maro"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "mǎ́rtǎv", "sense": "no longer alive", "word": "мъ́ртъв"}, {"code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "se", "sense": "no longer alive", "word": "သေ"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "no longer alive", "word": "mort"}, {"code": "ceb", "lang": "Cebuano", "sense": "no longer alive", "word": "patay"}, {"code": "ccc", "lang": "Chamicuro", "sense": "no longer alive", "word": "kashele'taka"}, {"code": "ce", "lang": "Chechen", "roman": "della", "sense": "no longer alive", "word": "делла"}, {"code": "chr", "english": "human", "lang": "Cherokee", "roman": "uyohusvi", "sense": "no longer alive", "word": "ᎤᏲᎱᏒᎢ"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "sǐ de", "sense": "no longer alive", "word": "死的"}, {"code": "crh", "lang": "Crimean Tatar", "sense": "no longer alive", "word": "ölü"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "no longer alive", "word": "mrtvý"}, {"code": "dlm", "lang": "Dalmatian", "sense": "no longer alive", "word": "muart"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "no longer alive", "word": "død"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "no longer alive", "word": "dood"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "no longer alive", "word": "dode"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "no longer alive", "word": "overleden"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "no longer alive", "word": "gestorven"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "no longer alive", "word": "morta"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "no longer alive", "word": "surnud"}, {"code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "no longer alive", "word": "deyður"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "no longer alive", "word": "kuollut"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "no longer alive", "tags": ["person"], "word": "vainaja"}, {"code": "fi", "english": "animal", "lang": "Finnish", "sense": "no longer alive", "word": "raato"}, {"code": "fi", "english": "animal", "lang": "Finnish", "sense": "no longer alive", "word": "haaska"}, {"code": "fi", "english": "victim of murder", "lang": "Finnish", "sense": "no longer alive", "word": "uhri"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "no longer alive", "word": "eloton"}, {"code": "frp", "lang": "Franco-Provençal", "sense": "no longer alive", "word": "môrt"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "no longer alive", "word": "mort"}, {"code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "no longer alive", "word": "muart"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "no longer alive", "word": "morto"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "mḳvdari", "sense": "no longer alive", "word": "მკვდარი"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "gardacvlili", "sense": "no longer alive", "word": "გარდაცვლილი"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "micvalebuli", "sense": "no longer alive", "word": "მიცვალებული"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "no longer alive", "word": "tot"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "no longer alive", "word": "gestorben"}, {"code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "dauþs", "sense": "no longer alive", "word": "𐌳𐌰𐌿𐌸𐍃"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "nekrós", "sense": "no longer alive", "word": "νεκρός"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "pethaménos", "sense": "no longer alive", "word": "πεθαμένος"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "psófios", "sense": "no longer alive", "word": "ψόφιος"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "nekrós", "sense": "no longer alive", "word": "νεκρός"}, {"code": "kl", "lang": "Greenlandic", "sense": "no longer alive", "word": "toqu"}, {"code": "ht", "lang": "Haitian Creole", "sense": "no longer alive", "word": "mò"}, {"code": "haw", "lang": "Hawaiian", "sense": "no longer alive", "word": "make"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "met", "sense": "no longer alive", "word": "מֵת"}, {"code": "mba", "lang": "Higaonon", "sense": "no longer alive", "word": "namatay"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "mŕt", "sense": "no longer alive", "word": "मृत"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "marā huā", "sense": "no longer alive", "word": "मरा हुआ"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "murdā", "sense": "no longer alive", "word": "मुर्दा"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "no longer alive", "word": "halott"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "no longer alive", "word": "holt"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "no longer alive", "word": "döglött"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "no longer alive", "word": "dauður"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "no longer alive", "word": "dáinn"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "no longer alive", "word": "látinn"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "no longer alive", "word": "mortinta"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "no longer alive", "word": "mati"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "no longer alive", "word": "meninggal"}, {"code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "no longer alive", "word": "morte"}, {"code": "iu", "lang": "Inuktitut", "roman": "toqo", "sense": "no longer alive", "word": "ᑐᖁ"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "no longer alive", "word": "marbh"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "no longer alive", "word": "morto"}, {"code": "ivv", "lang": "Ivatan", "sense": "no longer alive", "word": "diman"}, {"alt": "しんだ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "shinda", "sense": "no longer alive", "word": "死んだ"}, {"alt": "ない", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "nai", "sense": "no longer alive", "word": "亡い"}, {"code": "jv", "lang": "Javanese", "sense": "no longer alive", "word": "mati"}, {"code": "pam", "lang": "Kapampangan", "sense": "no longer alive", "word": "mate"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "ölı", "sense": "no longer alive", "word": "өлі"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "mrɨt", "sense": "no longer alive", "word": "ម្រឹត"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "slap", "sense": "no longer alive", "word": "ស្លាប់"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jugeotda", "sense": "no longer alive", "word": "죽었다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jugeun", "sense": "no longer alive", "word": "죽은"}, {"code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "mirdû", "sense": "no longer alive", "word": "مردوو"}, {"code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "ölük", "sense": "no longer alive", "word": "өлүк"}, {"code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "ölüü", "sense": "no longer alive", "word": "өлүү"}, {"code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "ölgön", "sense": "no longer alive", "word": "өлгөн"}, {"code": "lad", "lang": "Ladino", "sense": "no longer alive", "word": "met"}, {"code": "lad", "lang": "Ladino", "sense": "no longer alive", "word": "muerto"}, {"code": "lad", "lang": "Ladino", "sense": "no longer alive", "word": "niftar"}, {"code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "tāi", "sense": "no longer alive", "word": "ຕາຍ"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "no longer alive", "word": "mortuus"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "no longer alive", "word": "miris"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "no longer alive", "word": "nedzīvs"}, {"code": "li", "lang": "Limburgish", "sense": "no longer alive", "word": "doead"}, {"code": "li", "lang": "Limburgish", "sense": "no longer alive", "word": "doeaje"}, {"code": "li", "english": "animals", "lang": "Limburgish", "sense": "no longer alive", "word": "kepót"}, {"code": "li", "english": "animals", "lang": "Limburgish", "sense": "no longer alive", "word": "kepótte"}, {"code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "no longer alive", "word": "miręs"}, {"code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "no longer alive", "word": "negyvas"}, {"code": "lmo", "lang": "Lombard", "sense": "no longer alive", "word": "mort"}, {"code": "nds", "lang": "Low German", "sense": "no longer alive", "word": "dood"}, {"code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "no longer alive", "word": "dout"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "mrtov", "sense": "no longer alive", "word": "мртов"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "umren", "sense": "no longer alive", "word": "умрен"}, {"code": "mk", "english": "animals or disparagingly for humans", "lang": "Macedonian", "roman": "pcovisan", "sense": "no longer alive", "word": "пцовисан"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "no longer alive", "word": "mati"}, {"code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "no longer alive", "word": "marroo"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "üxsen", "sense": "no longer alive", "tags": ["Cyrillic"], "word": "үхсэн"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "üküɣsen", "sense": "no longer alive", "tags": ["Mongolian"], "word": "ᠦᠬᠦᠭᠰᠡᠨ"}, {"code": "mpi", "lang": "Mpade", "sense": "no longer alive", "word": "madɨ"}, {"code": "ne", "lang": "Nepali", "roman": "mr̥t", "sense": "no longer alive", "word": "मृत"}, {"code": "ne", "lang": "Nepali", "roman": "mareko", "sense": "no longer alive", "word": "मरेको"}, {"code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "no longer alive", "word": "mort"}, {"code": "se", "lang": "Northern Sami", "sense": "no longer alive", "word": "jápmit"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "no longer alive", "word": "død"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "no longer alive", "word": "død"}, {"code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "no longer alive", "word": "mòrt"}, {"code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "mrŭtvŭ", "sense": "no longer alive", "tags": ["Cyrillic"], "word": "мрътвъ"}, {"code": "orv", "lang": "Old East Slavic", "roman": "mĭrtvŭ", "sense": "no longer alive", "word": "мьртвъ"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "no longer alive", "word": "dēad"}, {"code": "om", "lang": "Oromo", "sense": "no longer alive", "word": "du'aa"}, {"code": "os", "lang": "Ossetian", "roman": "mard", "sense": "no longer alive", "word": "мард"}, {"code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "mar", "sense": "no longer alive", "word": "مړ"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "morde", "sense": "no longer alive", "word": "مرده"}, {"code": "pms", "lang": "Piedmontese", "sense": "no longer alive", "word": "mòrt"}, {"code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "no longer alive", "word": "doot"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "no longer alive", "word": "martwy"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "no longer alive", "word": "zmarły"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "no longer alive", "word": "nieżywy"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "no longer alive", "word": "morto"}, {"code": "rom", "lang": "Romani", "sense": "no longer alive", "word": "mulo"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "no longer alive", "word": "mort"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "no longer alive", "tags": ["masculine"], "word": "mort"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "no longer alive", "tags": ["masculine"], "word": "miert"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "mjórtvyj", "sense": "no longer alive", "word": "мёртвый"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "úmeršij", "sense": "no longer alive", "word": "у́мерший"}, {"code": "ru", "english": "batteries", "lang": "Russian", "raw_tags": ["of animals"], "roman": "dóxlyj", "sense": "no longer alive", "tags": ["also", "collective", "derogatory", "usually"], "word": "до́хлый"}, {"code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "mṛtá", "sense": "no longer alive", "word": "मृत"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "no longer alive", "word": "moltu"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "no longer alive", "word": "mortu"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "no longer alive", "word": "marbh"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "no longer alive", "tags": ["Cyrillic"], "word": "мр̀тав"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "no longer alive", "tags": ["Cyrillic"], "word": "у̏мрлӣ"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "no longer alive", "tags": ["Roman"], "word": "mr̀tav"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "no longer alive", "tags": ["Roman"], "word": "ȕmrlī"}, {"code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "no longer alive", "word": "mortu"}, {"code": "si", "lang": "Sinhalese", "roman": "maḷa", "sense": "no longer alive", "word": "මළ"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "no longer alive", "word": "mŕtvy"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "no longer alive", "word": "mŕtev"}, {"code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "no longer alive", "word": "martwy"}, {"code": "hsb", "lang": "Upper Sorbian", "sense": "no longer alive", "word": "morwy"}, {"code": "hsb", "lang": "Upper Sorbian", "sense": "no longer alive", "word": "mortwy"}, {"code": "alt", "lang": "Southern Altai", "roman": "ölgön", "sense": "no longer alive", "word": "ӧлгӧн"}, {"code": "alt", "lang": "Southern Altai", "roman": "ölü", "sense": "no longer alive", "word": "ӧлӱ"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "no longer alive", "word": "muerto"}, {"code": "osp", "lang": "Old Spanish", "sense": "no longer alive", "word": "muerto"}, {"code": "srn", "lang": "Sranan Tongo", "sense": "no longer alive", "word": "dede"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "no longer alive", "word": "död"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "no longer alive", "word": "patay"}, {"code": "tnq", "lang": "Taíno", "sense": "no longer alive", "word": "operi'to"}, {"code": "tnq", "lang": "Taíno", "sense": "no longer alive", "word": "operi'to"}, {"code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "murda", "sense": "no longer alive", "word": "мурда"}, {"code": "tt", "lang": "Tatar", "roman": "ülek", "sense": "no longer alive", "word": "үлек"}, {"code": "tt", "lang": "Tatar", "roman": "üle", "sense": "no longer alive", "word": "үле"}, {"code": "tsg", "lang": "Tausug", "sense": "no longer alive", "word": "patay"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "dtaai", "sense": "no longer alive", "word": "ตาย"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "sǐia-chii-wít", "sense": "no longer alive", "word": "เสียชีวิต"}, {"code": "tpi", "lang": "Tok Pisin", "sense": "no longer alive", "word": "dai"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "no longer alive", "word": "ölü"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "no longer alive", "word": "ölmüş"}, {"code": "tk", "lang": "Turkmen", "sense": "no longer alive", "word": "öli"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "ölüg", "sense": "no longer alive", "word": "өлүг"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "sense": "no longer alive", "word": "ölgen"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "ırjım", "sense": "no longer alive", "word": "ыржым"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "şıpşıñ", "sense": "no longer alive", "word": "шыпшың"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "een", "sense": "no longer alive", "word": "ээн"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "mértvyj", "sense": "no longer alive", "word": "ме́ртвий"}, {"code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "murda", "sense": "no longer alive", "word": "مردہ"}, {"code": "ug", "lang": "Uyghur", "roman": "ölük", "sense": "no longer alive", "word": "ئۆلۈك"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "no longer alive", "word": "oʻlik"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "no longer alive", "word": "morto"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "no longer alive", "word": "chết"}, {"code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "no longer alive", "word": "moirt"}, {"code": "wa", "english": "animals", "lang": "Walloon", "sense": "no longer alive", "word": "crevé"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "no longer alive", "word": "marw"}, {"code": "fy", "lang": "West Frisian", "sense": "no longer alive", "word": "dea"}, {"code": "fy", "lang": "West Frisian", "sense": "no longer alive", "word": "deade"}, {"code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "toyt", "sense": "no longer alive", "word": "טויט"}, {"code": "yua", "lang": "Yucatec Maya", "sense": "no longer alive", "word": "kimen"}, {"code": "esu", "lang": "Yup'ik", "sense": "no longer alive", "word": "tuqu"}, {"code": "zag", "lang": "Zaghawa", "sense": "no longer alive", "word": "nî"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "devoid of living things, barren", "word": "eloton"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "mǎ́rtǎv", "sense": "figuratively, not alive", "word": "мъ́ртъв"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "figuratively, not alive", "word": "død"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "figuratively, not alive", "word": "kuollut"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "figuratively, not alive", "word": "leblos"}, {"alt": "ない", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "nai", "sense": "figuratively, not alive", "word": "亡い"}, {"code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "figuratively, not alive", "word": "neuvio"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "mjórtvyj", "sense": "figuratively, not alive", "word": "мёртвый"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "figuratively, not alive", "word": "död"}, {"code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "murda", "sense": "idiomatic: hated", "word": "মুর্দা"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "idiomatic: hated", "word": "kuollut"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "idiomatic: hated", "word": "gestorben"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "idiomatic: hated", "word": "nem létezik"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "morde", "sense": "idiomatic: hated", "word": "مرده"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "idiomatic: hated", "word": "morto"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nepodvížen", "sense": "fully and completely motionless", "word": "неподви́жен"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "fully and completely motionless", "word": "jähmettynyt"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "fully and completely motionless", "word": "bewegungslos"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "fully and completely motionless", "word": "regungslos"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "fully and completely motionless", "word": "erstarrt"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "fully and completely motionless", "word": "mozdulatlan"}, {"code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "fully and completely motionless", "word": "marroo"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "fully and completely motionless", "word": "zmartwiały"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "fully and completely motionless", "word": "nieruchomy"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nepodvížnyj", "sense": "fully and completely motionless", "word": "неподви́жный"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "neoduševén", "sense": "without emotion", "word": "неодушеве́н"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "without emotion", "word": "tunteeton"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "without emotion", "word": "tyly"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "without emotion", "word": "kylmä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "without emotion", "word": "reglos"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "without emotion", "word": "unbewegt"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "without emotion", "word": "stumpf"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "without emotion", "word": "közönyös"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "without emotion", "word": "tompa"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "without emotion", "word": "unott"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "without emotion", "word": "érdektelen"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "without emotion", "word": "unalmas"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "without emotion", "word": "halott"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bezžíznennyj", "sense": "without emotion", "word": "безжи́зненный"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "neoduševljónnyj", "sense": "without emotion", "word": "неодушевлённый"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izgasen", "sense": "of a device: completely inactive; without power", "word": "изгасен"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a device: completely inactive; without power", "word": "kylmä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a device: completely inactive; without power", "word": "jännitteetön"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "of a device: completely inactive; without power", "tags": ["colloquial"], "word": "aus"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "of a device: completely inactive; without power", "word": "abgeschaltet"}, {"code": "de", "english": "power reserve, e.g. battery", "lang": "German", "sense": "of a device: completely inactive; without power", "word": "leer"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "of a device: completely inactive; without power", "word": "lemerült"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "of a device: completely inactive; without power", "word": "kimerült"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "of a device: completely inactive; without power", "word": "rozładowany"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dóxlyj", "sense": "of a device: completely inactive; without power", "word": "до́хлый"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a device: completely inactive; without power", "word": "muerto"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "broken or inoperable", "word": "rikki"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "broken or inoperable", "tags": ["colloquial"], "word": "hinüber"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "broken or inoperable", "tags": ["slang"], "word": "im Eimer"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "broken or inoperable", "word": "tönkrement"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "broken or inoperable", "word": "elromlott"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "broken or inoperable", "word": "használhatatlan"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "broken or inoperable", "word": "süket"}, {"alt": "こわれた", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kowareta", "sense": "broken or inoperable", "word": "壊れた"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "slómannyj", "sense": "broken or inoperable", "word": "сло́манный"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "no longer used or required", "word": "tarpeeton"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "no longer used or required", "word": "vanhentunut"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "no longer used or required", "word": "käyttämätön"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "no longer used or required", "word": "entbehrlich"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "sports: not in play", "tags": ["masculine"], "word": "mort"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "sports: not in play", "word": "død"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "sports: not in play", "word": "ulkona"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "sports: not in play", "word": "aus"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "sports: not in play", "word": "im Aus"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "sports: not in play", "word": "játékon kívüli"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "sports: not in play", "word": "død"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "experiencing pins and needles", "word": "turta"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "experiencing pins and needles", "word": "eingeschlafen"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "experiencing pins and needles", "word": "zsibbadt"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "experiencing pins and needles", "word": "død"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "experiencing pins and needles", "word": "som sover"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "experiencing pins and needles", "word": "dormente"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "texting or Internet slang: dying of laughter", "word": "mdr"}], "wikipedia": ["Dead (disambiguation)"], "word": "dead"}
- 1: dead/English/adj: invalid uppercase tag West-Country not in or uppercase_tags: {"antonyms": [{"word": "alive"}, {"word": "live"}, {"word": "living"}], "categories": ["English adjectives", "English adverbs", "English countable nouns", "English degree adverbs", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰew- (die)", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English uncomparable adverbs", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Requests for gender in Manx entries", "Rhymes:English/ɛd", "Rhymes:English/ɛd/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Aleut translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Aymara translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cebuano translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chamicuro translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dalmatian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with Franco-Provençal translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Greenlandic translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Higaonon translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Inuktitut translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Ivatan translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kapampangan translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Ladino translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Limburgish translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Low German translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Mpade translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Spanish translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Piedmontese translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romani translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sranan Tongo translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Tausug translations", "Terms with Taíno translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tok Pisin translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Yucatec Maya translations", "Terms with Yup'ik translations", "Terms with Zaghawa translations", "en:Cricket", "en:Death"], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "ded"}, "expansion": "Middle English ded", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "dēad"}, "expansion": "Old English dēad", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*daud"}, "expansion": "Proto-West Germanic *daud", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*daudaz"}, "expansion": "Proto-Germanic *daudaz", "name": "inh"}, {"args": {"1": "fy", "2": "dead"}, "expansion": "West Frisian dead", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "dood"}, "expansion": "Dutch dood", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "tot"}, "expansion": "German tot", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "-"}, "expansion": "Danish", "name": "cog"}, {"args": {"1": "no", "2": "død"}, "expansion": "Norwegian død", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nn", "2": "daud"}, "expansion": "Norwegian Nynorsk daud", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*dʰew-", "id": "die"}, "expansion": "", "name": "root"}], "etymology_text": "From Middle English ded, deed, from Old English dēad, from Proto-West Germanic *daud, from Proto-Germanic *daudaz. Compare West Frisian dead, dea, Dutch dood, German tot, Danish, Norwegian død, Norwegian Nynorsk daud.", "forms": [{"form": "deader", "tags": ["comparative"]}, {"form": "deadest", "tags": ["superlative"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "-", "2": "er"}, "expansion": "dead (not generally comparable, comparative deader, superlative deadest)", "name": "en-adj"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [{"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) at peace"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) at the end of the road"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) bereft of life"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) belly up"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) bitten the big one"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) bitten the dust"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) bought the farm"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) brown bread"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) ceased to be"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) checked out"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead and gone"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as a dodo"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as a doornail"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as a doorknob"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as a duck"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as a haddock"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as a hammer"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as a herring"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as a mackerel"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as a nit"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as a pickled herring"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as a stump"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as a turd"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as a turd in a milk bucket"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as dishwater"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as mutton"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as stone"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as wood"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) deader than dead"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) deader than road kill"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to go) feet first"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) food for worms"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) gone away"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) gone on to one's reward"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) gone to be with Jesus"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) gone to heaven"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) gone to one's final resting place"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) gone to paradise"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) gone to sing with the angels"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) gone to the Great Beyond"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) gone to the next life"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) in Abraham's bosom"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) in heaven"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) in paradise"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) in the grave"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) joined the choir invisible"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) kicked the bucket"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) met one's end"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) met one's maker"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) no longer with us"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) offed"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) passed away"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) passed on"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) pushing up the daisies"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) resting in peace"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) run down the curtain"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) seen the reaper"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) shuffled off this mortal coil"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) six feet under"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to) sleep with the fishes"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) snuffed it"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) stone dead"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) taking a dirt nap"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) washed up"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) with God"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) worm food"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) wasted"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "die"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "kill"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "death"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "cemetery"}], "senses": [{"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "1968, Ray Thomas, \"Legend of a Mind\", The Moody Blues, In Search of the Lost Chord.\nTimothy Leary's dead. / No, no no no, he's outside, looking in.", "type": "quotation"}, {"text": "All of my grandparents are dead.", "type": "example"}, {"text": "Have respect for the dead.", "type": "example"}, {"text": "The villagers are mourning their dead.", "type": "example"}, {"text": "The dead are always with us, in our hearts.", "type": "example"}, {"text": "raise the dead", "type": "example"}, {"text": "wake the dead", "type": "example"}], "glosses": ["No longer living; deceased. (Also used as a noun.)"], "links": [["living", "living#Adjective"], ["deceased", "deceased"]], "raw_glosses": ["(usually not comparable) No longer living; deceased. (Also used as a noun.)"], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "a dead planet", "type": "example"}, {"ref": "1886 October – 1887 January, H[enry] Rider Haggard, She: A History of Adventure, London: Longmans, Green, and Co., published 1887, →OCLC:", "text": "Behold the substance from which all things draw their energy, the bright Spirit of the Globe, without which it cannot live, but must grow cold and dead as the dead moon.", "type": "quote"}, {"ref": "1913, Arthur Conan Doyle, “(please specify the page)”, in The Poison Belt […], London; New York, N.Y.: Hodder and Stoughton, →OCLC:", "text": "Was it possible to exist upon a dead world?", "type": "quote"}], "glosses": ["Devoid of living things; barren."], "links": [["Devoid", "devoid#English"], ["living thing", "living thing"], ["barren", "barren"]], "raw_glosses": ["(usually not comparable) Devoid of living things; barren."], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English hyperboles", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1600, William Shakespeare, As You Like It, act III, scene 3:", "text": "When a man's verses cannot be understood, nor a man's good wit seconded with the forward child, understanding, it strikes a man more dead than a great reckoning in a little room.", "type": "quote"}], "glosses": ["Figuratively, not alive; lacking life."], "links": [["alive", "alive"], ["lack", "lack#Verb"], ["life", "life"]], "raw_glosses": ["(hyperbolic) Figuratively, not alive; lacking life."], "tags": ["excessive", "not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "He is dead to me.", "type": "example"}, {"ref": "2020 July 24, Taylor Swift, “My Tears Ricochet”, in Folklore:", "text": "I didn't have it in myself to go with grace\nAnd you're the hero flying around, saving face\nAnd if I'm dead to you, why are you at the wake?", "type": "quote"}], "glosses": ["So hated or offensive as to be absolutely shunned, ignored, or ostracized."], "links": [["hated", "hated"], ["offensive", "offensive"], ["shun", "shun"], ["ignore", "ignore"], ["ostracized", "ostracism"]], "raw_glosses": ["(of another person) So hated or offensive as to be absolutely shunned, ignored, or ostracized."], "raw_tags": ["of another person"], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "\"You come back here this instant! Oh, you're dead, mister!\"", "type": "example"}, {"ref": "2009, Noel Hynd, Midnight in Madrid:", "text": "You're dead. A million and one thoughts pounded her at once. But one overpowered all the others. This time you're dead.", "type": "quote"}], "glosses": ["Doomed; marked for death; as good as dead (literally or as a hyperbole)."], "links": [["Doomed", "doomed#English"], ["mark", "mark#Verb"], ["death", "death"], ["as good as", "as good as"], ["literally", "literally"], ["hyperbole", "hyperbole"]], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "She stood with dead face and limp arms, unresponsive to my plea.", "type": "example"}], "glosses": ["Without emotion; impassive."], "links": [["emotion", "emotion"], ["impassive", "impassive"]], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "the dead load on the floor", "type": "example"}, {"text": "a dead lift", "type": "example"}], "glosses": ["Stationary; static; immobile or immovable."], "links": [["Stationary", "stationary"], ["static", "static#Adjective"], ["immobile", "immobile"], ["immovable", "immovable"]], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "dead air", "type": "example"}, {"text": "a dead glass of soda.", "type": "example"}, {"ref": "1969 March 31, Kurt Vonnegut, Jr., Slaughterhouse-Five […] (A Seymour Lawrence Book), New York, N.Y.: Delacorte Press, →OCLC, page 65:", "text": "He stopped, took a swig of the dead champagne. It was like 7-Up.", "type": "quote"}], "glosses": ["Without interest to one of the senses; dull; flat."], "links": [["sense", "sense#Noun"], ["dull", "dull"], ["flat", "flat"]], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "dead time", "type": "example"}, {"text": "dead fields", "type": "example"}, {"ref": "2019 April 10, qntm, “CASE HATE RED”, in SCP Foundation, archived from the original on 2024-05-29:", "text": "The auditorium opens and the seats fill. As ever, there's a brief, grey dead time while Wheeler waits for all the machinery of the performance to spin up. The anxious feeling is stronger than usual today. It grips him, an uncharacteristic urge to run away. Sure, he thinks. I could just junk my career, right now. Pack it in and make for the stage door. Maybe the taxi'll still be there.", "type": "quote"}], "glosses": ["Unproductive; fallow."], "links": [["Unproductive", "unproductive#English"], ["fallow", "fallow#Adjective"]], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1905, Lord Dunsany [i.e., Edward Plunkett, 18th Baron of Dunsany], The Gods of Pegāna, London: [Charles] Elkin Mathews, […], →OCLC, page 40:", "text": "Then shall the Times that were be Times no more; and it may be that the old, dead days shall return from beyond the Rim, and we who have wept for them shall see those days again, as one who, returning from long travel to his home, comes suddenly on dear, remembered things.", "type": "quote"}], "glosses": ["Past, bygone, vanished."], "links": [["Past", "past#English"], ["bygone", "bygone"], ["vanished", "vanished"]], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"antonyms": [{"word": "alive"}, {"word": "bustling#Adjective"}, {"word": "busy"}, {"word": "crowded#Adjective"}, {"word": "hopping#Adjective"}, {"word": "lively"}, {"word": "noisy"}], "categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "For a Friday night, it's really dead in this restaurant.", "type": "example"}], "glosses": ["Lacking usual activity; unexpectedly quiet or empty of people."], "raw_glosses": ["(of a place) Lacking usual activity; unexpectedly quiet or empty of people."], "raw_tags": ["of a place"], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "OK, the circuit's dead. Go ahead and cut the wire.", "type": "example"}, {"text": "Now that the motor's dead you can reach in and extract the spark plugs.", "type": "example"}, {"ref": "1984, William Gibson, chapter 1, in Neuromancer (Sprawl; book 1), New York, N.Y.: Ace Books, →ISBN, page 3:", "text": "The sky above the port was the color of television, tuned to a dead channel.", "type": "quote"}, {"ref": "2008, BioWare, Mass Effect, Redwood City: Electronic Arts, →ISBN, →OCLC, PC, scene: Normandy SR-1:", "text": "Joker: Everything cuts out after that. No comm traffic at all. Just goes dead. There's nothing.", "type": "quote"}], "glosses": ["Completely inactive; currently without power; without a signal; not live."], "links": [["inactive", "inactive"], ["power", "power#Noun"], ["signal", "signal#Noun"], ["live", "live#Adjective"]], "qualifier": "device; or electrical circuit; device; or electrical circuit", "raw_glosses": ["(not comparable, of a machine, device, or electrical circuit) Completely inactive; currently without power; without a signal; not live."], "raw_tags": ["of a machine"], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"glosses": ["Unable to emit power, being discharged (flat) or faulty."], "links": [["emit", "emit"], ["flat", "flat"]], "raw_glosses": ["(of a battery) Unable to emit power, being discharged (flat) or faulty."], "raw_tags": ["of a battery"], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "That monitor is dead; don’t bother hooking it up.", "type": "example"}], "glosses": ["Broken or inoperable."], "links": [["Broken", "broken"], ["inoperable", "inoperable"]], "raw_glosses": ["(not comparable) Broken or inoperable."], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"text": "There are several dead laws still on the books regulating where horses may be hitched.", "type": "example"}, {"text": "Is this beer glass dead?", "type": "example"}, {"ref": "1984, Winston Smock, Technical Writing for Beginners, page 148:", "text": "No mark of any kind should ever be made on a dead manuscript.", "type": "quote"}, {"ref": "2017, Zhaomo Yang, Brian Johannesmeyer, Dead Store Elimination (Still) Considered Harmful:", "text": "In this paper, we survey the set of techniques found in the wild that are intended to prevent data-scrubbing operations from being removed during dead store elimination.", "type": "quote"}], "glosses": ["No longer used or required."], "raw_glosses": ["(not comparable) No longer used or required."], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "en:Engineering"], "examples": [{"text": "the dead spindle of a lathe", "type": "example"}, {"text": "A dead axle, also called a lazy axle, is not part of the drivetrain, but is instead free-rotating.", "type": "example"}], "glosses": ["Intentionally designed so as not to impart motion or power."], "links": [["engineering", "engineering#Noun"], ["impart", "impart"]], "raw_glosses": ["(engineering) Intentionally designed so as not to impart motion or power."], "tags": ["not-comparable", "usually"], "topics": ["engineering", "natural-sciences", "physical-sciences"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "en:Sports"], "examples": [{"text": "Once the ball crosses the foul line, it's dead.", "type": "example"}], "glosses": ["Not in play."], "links": [["sports", "sports"], ["play", "play#Noun"]], "raw_glosses": ["(not comparable, sports) Not in play."], "tags": ["not-comparable", "usually"], "topics": ["hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["en:Golf"], "glosses": ["Lying so near the hole that the player is certain to hole it in the next stroke."], "links": [["golf", "golf"], ["hole", "hole#Noun"], ["hole", "hole#Verb"], ["stroke", "stroke#Noun"]], "raw_glosses": ["(not comparable, golf, of a golf ball) Lying so near the hole that the player is certain to hole it in the next stroke."], "raw_tags": ["of a golf ball"], "tags": ["not-comparable", "usually"], "topics": ["golf", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English slang", "en:Baseball"], "glosses": ["Tagged out."], "links": [["baseball", "baseball"], ["Tagged", "tag#Verb"], ["out", "out#Adverb"]], "raw_glosses": ["(not comparable, baseball, slang, 1800s) Tagged out."], "tags": ["not-comparable", "slang", "usually"], "topics": ["ball-games", "baseball", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "dead stop", "type": "example"}, {"text": "dead sleep", "type": "example"}, {"text": "dead giveaway", "type": "example"}, {"text": "dead silence", "type": "example"}], "glosses": ["Full and complete (usually applied to nouns involving lack of motion, sound, activity, or other signs of life)."], "links": [["activity", "activity"]], "raw_glosses": ["(not comparable) Full and complete (usually applied to nouns involving lack of motion, sound, activity, or other signs of life)."], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "dead center", "type": "example"}, {"text": "dead aim", "type": "example"}, {"text": "a dead eye", "type": "example"}, {"text": "a dead level", "type": "example"}], "glosses": ["Exact; on the dot."], "links": [["on the dot", "on the dot"]], "raw_glosses": ["(not comparable) Exact; on the dot."], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "After sitting on my hands for a while, my arms became dead.", "type": "example"}], "glosses": ["Experiencing pins and needles (paresthesia)."], "links": [["pins and needles", "pins and needles"], ["paresthesia", "paresthesia"]], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English hyperboles", "English internet slang", "English terms with quotations", "English text messaging slang"], "examples": [{"ref": "2023 March 3, ihatethis6666666, “I am dead ☠️”, in Reddit, r/vanderpumprules:", "text": "Lmao I’m dead this was me to my fiancé since I found out in the car and my son was in the back seat 😭", "type": "quote"}, {"ref": "2023 May 31, Rod-kun, “Lmao I'm dead 🤣”, in Reddit, r/DrStone, archived from the original on 2024-07-26:", "type": "quote"}], "glosses": ["Expresses an emotional reaction associated with hyperbolic senses of die:", "Dying of laughter."], "links": [["text messaging", "text messaging"], ["Internet", "Internet"], ["slang", "slang"], ["💀", "💀"], ["die", "die#English"], ["laughter", "laughter"]], "raw_glosses": ["(text messaging or Internet slang, sometimes as a standalone word, often with 💀) Expresses an emotional reaction associated with hyperbolic senses of die:", "(hyperbolic) Dying of laughter."], "raw_tags": ["as a standalone word", "with 💀"], "synonyms": [{"word": "RIP"}, {"word": "mul:💀"}, {"word": "crying"}, {"word": "LMAO"}, {"word": "ROFL"}, {"word": "mul:😭"}], "tags": ["Internet", "excessive", "not-comparable", "often", "sometimes", "usually"]}, {"categories": ["English internet slang", "English text messaging slang"], "examples": [{"ref": "2022 December 7, Stealingmemesunlucky, “I'm dead 💀💀”, in Reddit, r/TikTokCringe, archived from the original on 2024-07-26:", "type": "quote"}], "glosses": ["Expresses an emotional reaction associated with hyperbolic senses of die:", "Expresses shock, second-hand embarrassment, etc."], "links": [["text messaging", "text messaging"], ["Internet", "Internet"], ["slang", "slang"], ["💀", "💀"], ["die", "die#English"]], "raw_glosses": ["(text messaging or Internet slang, sometimes as a standalone word, often with 💀) Expresses an emotional reaction associated with hyperbolic senses of die:", "Expresses shock, second-hand embarrassment, etc."], "raw_tags": ["as a standalone word", "with 💀"], "synonyms": [{"word": "RIP"}, {"word": "mul:💀"}], "tags": ["Internet", "not-comparable", "often", "sometimes", "usually"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "en:Acoustics"], "examples": [{"text": "a dead floor", "type": "example"}], "glosses": ["Constructed so as not to reflect or transmit sound; soundless; anechoic."], "links": [["acoustics", "acoustics"], ["reflect", "reflect"], ["transmit", "transmit"], ["anechoic", "anechoic"]], "qualifier": "acoustics", "raw_glosses": ["(acoustics) Constructed so as not to reflect or transmit sound; soundless; anechoic."], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with obsolete senses", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "c. 1596 (date written), William Shakespeare, “The Life and Death of King Iohn”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene vii]:", "text": "You breathe these dead news in as dead an ear.", "type": "quote"}], "glosses": ["Bringing death; deadly."], "links": [["deadly", "deadly"]], "raw_glosses": ["(obsolete) Bringing death; deadly."], "tags": ["not-comparable", "obsolete", "usually"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "en:Law"], "examples": [{"text": "A person who is banished or who becomes a monk is civilly dead.", "type": "example"}], "glosses": ["Cut off from the rights of a citizen; deprived of the power of enjoying the rights of property."], "links": [["law", "law#English"], ["citizen", "citizen"], ["deprived", "deprived"], ["property", "property"]], "raw_glosses": ["(law) Cut off from the rights of a citizen; deprived of the power of enjoying the rights of property."], "tags": ["not-comparable", "usually"], "topics": ["law"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with rare senses", "Quotation templates to be cleaned", "en:Religion"], "examples": [{"ref": "1839, William Jenks, The Comprehensive Commentary on the Holy Bible: Acts-Revelation, page 361:", "text": "He was dead to the law. Whatever account others might make of it, yet, for his part, he was dead to it. […] But though he was thus dead to the law, yet he […] was far from thinking himself discharged from his duty to God' on the contrary, he was dead to the law, that he might live unto God.", "type": "quote"}, {"ref": "1849, Robert Haldane, Exposition of the Epistle to the Romans, page 255:", "text": "But he died to the guilt of sin—to the guilt of his people's sins which he had taken upon him; and they, dying with him, as is above declared, die to sin precisely in the same sense in which he died to it. […] He was not justified from it till his resurrection, but from that moment he was dead to it. When he shall appear the second time, it will be \"without sin.\"", "type": "quote"}], "glosses": ["Indifferent to; having no obligation toward; no longer subject to or ruled by (sin, guilt, pleasure, etc)."], "links": [["religion", "religion"], ["Indifferent", "indifferent"], ["obligation", "obligation"]], "raw_glosses": ["(rare, especially religion, often with \"to\") Indifferent to; having no obligation toward; no longer subject to or ruled by (sin, guilt, pleasure, etc)."], "raw_tags": ["with \"to\""], "tags": ["especially", "not-comparable", "often", "rare", "usually"], "topics": ["lifestyle", "religion"]}, {"antonyms": [{"word": "live"}], "categories": ["English terms with quotations", "en:Linguistics"], "examples": [{"ref": "2011, Russ Crowley, Learning Thai, Your Great Adventure, page 28:", "text": "[…] syllable is dead, the tone will depend on whether the vowel is short or long.", "type": "quote"}], "glosses": ["Of a syllable in languages such as Thai and Burmese: ending abruptly."], "links": [["linguistics", "linguistics"], ["syllable", "syllable"], ["Thai", "Thai"], ["Burmese", "Burmese"]], "raw_glosses": ["(linguistics) Of a syllable in languages such as Thai and Burmese: ending abruptly."], "tags": ["not-comparable", "usually"], "topics": ["human-sciences", "linguistics", "sciences"]}], "sounds": [{"enpr": "dĕd"}, {"ipa": "/dɛd/"}, {"audio": "en-us-dead.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/En-us-dead.ogg/En-us-dead.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/58/En-us-dead.ogg"}, {"audio": "en-au-dead.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/En-au-dead.ogg/En-au-dead.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/de/En-au-dead.ogg"}, {"rhymes": "-ɛd"}, {"ipa": "/diːd/", "tags": ["Geordie", "West-Country"]}], "synonyms": [{"source": "Thesaurus:dead", "tags": ["euphemistic"], "word": "asleep"}, {"source": "Thesaurus:dead", "tags": ["euphemistic"], "word": "at rest"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "cadaverous"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "clay-cold"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "deceased"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "decomposed"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "defunct"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "departed"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "expired"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "extinct"}, {"source": "Thesaurus:dead", "tags": ["obsolete"], "word": "fey"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "gone"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "good"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "inanimate"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "inert"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "kaput"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "late"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "lifeless"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "living impaired"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "low"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "no more"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "perished"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "reposing"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "six feet deep"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "six feet under"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "stiff"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "wasted"}, {"source": "Thesaurus:dead", "tags": ["obsolete"], "word": "whilom"}], "translations": [{"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "no longer alive", "word": "dood"}, {"code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "no longer alive", "word": "vdekur"}, {"code": "ale", "lang": "Aleut", "sense": "no longer alive", "word": "asxaanax"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "mayyit", "sense": "no longer alive", "word": "مَيِّت"}, {"code": "arz", "lang": "Arabic", "roman": "mayyit", "sense": "no longer alive", "tags": ["Egyptian-Arabic"], "word": "ميت"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "meṙac", "sense": "no longer alive", "word": "մեռած"}, {"code": "rup", "lang": "Aromanian", "sense": "no longer alive", "word": "mortu"}, {"code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "no longer alive", "word": "muertu"}, {"code": "ay", "lang": "Aymara", "sense": "no longer alive", "word": "jiwata"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "no longer alive", "word": "ölü"}, {"code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "ülgən", "sense": "no longer alive", "word": "үлгән"}, {"code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "üle", "sense": "no longer alive", "word": "үле"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "mjórtvy", "sense": "no longer alive", "word": "мёртвы"}, {"code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "mrito", "sense": "no longer alive", "word": "মৃত"}, {"code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "murda", "sense": "no longer alive", "word": "মুর্দা"}, {"code": "br", "lang": "Breton", "sense": "no longer alive", "word": "maro"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "mǎ́rtǎv", "sense": "no longer alive", "word": "мъ́ртъв"}, {"code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "se", "sense": "no longer alive", "word": "သေ"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "no longer alive", "word": "mort"}, {"code": "ceb", "lang": "Cebuano", "sense": "no longer alive", "word": "patay"}, {"code": "ccc", "lang": "Chamicuro", "sense": "no longer alive", "word": "kashele'taka"}, {"code": "ce", "lang": "Chechen", "roman": "della", "sense": "no longer alive", "word": "делла"}, {"code": "chr", "english": "human", "lang": "Cherokee", "roman": "uyohusvi", "sense": "no longer alive", "word": "ᎤᏲᎱᏒᎢ"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "sǐ de", "sense": "no longer alive", "word": "死的"}, {"code": "crh", "lang": "Crimean Tatar", "sense": "no longer alive", "word": "ölü"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "no longer alive", "word": "mrtvý"}, {"code": "dlm", "lang": "Dalmatian", "sense": "no longer alive", "word": "muart"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "no longer alive", "word": "død"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "no longer alive", "word": "dood"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "no longer alive", "word": "dode"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "no longer alive", "word": "overleden"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "no longer alive", "word": "gestorven"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "no longer alive", "word": "morta"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "no longer alive", "word": "surnud"}, {"code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "no longer alive", "word": "deyður"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "no longer alive", "word": "kuollut"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "no longer alive", "tags": ["person"], "word": "vainaja"}, {"code": "fi", "english": "animal", "lang": "Finnish", "sense": "no longer alive", "word": "raato"}, {"code": "fi", "english": "animal", "lang": "Finnish", "sense": "no longer alive", "word": "haaska"}, {"code": "fi", "english": "victim of murder", "lang": "Finnish", "sense": "no longer alive", "word": "uhri"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "no longer alive", "word": "eloton"}, {"code": "frp", "lang": "Franco-Provençal", "sense": "no longer alive", "word": "môrt"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "no longer alive", "word": "mort"}, {"code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "no longer alive", "word": "muart"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "no longer alive", "word": "morto"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "mḳvdari", "sense": "no longer alive", "word": "მკვდარი"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "gardacvlili", "sense": "no longer alive", "word": "გარდაცვლილი"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "micvalebuli", "sense": "no longer alive", "word": "მიცვალებული"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "no longer alive", "word": "tot"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "no longer alive", "word": "gestorben"}, {"code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "dauþs", "sense": "no longer alive", "word": "𐌳𐌰𐌿𐌸𐍃"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "nekrós", "sense": "no longer alive", "word": "νεκρός"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "pethaménos", "sense": "no longer alive", "word": "πεθαμένος"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "psófios", "sense": "no longer alive", "word": "ψόφιος"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "nekrós", "sense": "no longer alive", "word": "νεκρός"}, {"code": "kl", "lang": "Greenlandic", "sense": "no longer alive", "word": "toqu"}, {"code": "ht", "lang": "Haitian Creole", "sense": "no longer alive", "word": "mò"}, {"code": "haw", "lang": "Hawaiian", "sense": "no longer alive", "word": "make"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "met", "sense": "no longer alive", "word": "מֵת"}, {"code": "mba", "lang": "Higaonon", "sense": "no longer alive", "word": "namatay"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "mŕt", "sense": "no longer alive", "word": "मृत"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "marā huā", "sense": "no longer alive", "word": "मरा हुआ"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "murdā", "sense": "no longer alive", "word": "मुर्दा"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "no longer alive", "word": "halott"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "no longer alive", "word": "holt"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "no longer alive", "word": "döglött"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "no longer alive", "word": "dauður"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "no longer alive", "word": "dáinn"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "no longer alive", "word": "látinn"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "no longer alive", "word": "mortinta"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "no longer alive", "word": "mati"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "no longer alive", "word": "meninggal"}, {"code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "no longer alive", "word": "morte"}, {"code": "iu", "lang": "Inuktitut", "roman": "toqo", "sense": "no longer alive", "word": "ᑐᖁ"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "no longer alive", "word": "marbh"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "no longer alive", "word": "morto"}, {"code": "ivv", "lang": "Ivatan", "sense": "no longer alive", "word": "diman"}, {"alt": "しんだ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "shinda", "sense": "no longer alive", "word": "死んだ"}, {"alt": "ない", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "nai", "sense": "no longer alive", "word": "亡い"}, {"code": "jv", "lang": "Javanese", "sense": "no longer alive", "word": "mati"}, {"code": "pam", "lang": "Kapampangan", "sense": "no longer alive", "word": "mate"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "ölı", "sense": "no longer alive", "word": "өлі"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "mrɨt", "sense": "no longer alive", "word": "ម្រឹត"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "slap", "sense": "no longer alive", "word": "ស្លាប់"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jugeotda", "sense": "no longer alive", "word": "죽었다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jugeun", "sense": "no longer alive", "word": "죽은"}, {"code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "mirdû", "sense": "no longer alive", "word": "مردوو"}, {"code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "ölük", "sense": "no longer alive", "word": "өлүк"}, {"code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "ölüü", "sense": "no longer alive", "word": "өлүү"}, {"code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "ölgön", "sense": "no longer alive", "word": "өлгөн"}, {"code": "lad", "lang": "Ladino", "sense": "no longer alive", "word": "met"}, {"code": "lad", "lang": "Ladino", "sense": "no longer alive", "word": "muerto"}, {"code": "lad", "lang": "Ladino", "sense": "no longer alive", "word": "niftar"}, {"code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "tāi", "sense": "no longer alive", "word": "ຕາຍ"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "no longer alive", "word": "mortuus"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "no longer alive", "word": "miris"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "no longer alive", "word": "nedzīvs"}, {"code": "li", "lang": "Limburgish", "sense": "no longer alive", "word": "doead"}, {"code": "li", "lang": "Limburgish", "sense": "no longer alive", "word": "doeaje"}, {"code": "li", "english": "animals", "lang": "Limburgish", "sense": "no longer alive", "word": "kepót"}, {"code": "li", "english": "animals", "lang": "Limburgish", "sense": "no longer alive", "word": "kepótte"}, {"code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "no longer alive", "word": "miręs"}, {"code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "no longer alive", "word": "negyvas"}, {"code": "lmo", "lang": "Lombard", "sense": "no longer alive", "word": "mort"}, {"code": "nds", "lang": "Low German", "sense": "no longer alive", "word": "dood"}, {"code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "no longer alive", "word": "dout"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "mrtov", "sense": "no longer alive", "word": "мртов"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "umren", "sense": "no longer alive", "word": "умрен"}, {"code": "mk", "english": "animals or disparagingly for humans", "lang": "Macedonian", "roman": "pcovisan", "sense": "no longer alive", "word": "пцовисан"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "no longer alive", "word": "mati"}, {"code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "no longer alive", "word": "marroo"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "üxsen", "sense": "no longer alive", "tags": ["Cyrillic"], "word": "үхсэн"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "üküɣsen", "sense": "no longer alive", "tags": ["Mongolian"], "word": "ᠦᠬᠦᠭᠰᠡᠨ"}, {"code": "mpi", "lang": "Mpade", "sense": "no longer alive", "word": "madɨ"}, {"code": "ne", "lang": "Nepali", "roman": "mr̥t", "sense": "no longer alive", "word": "मृत"}, {"code": "ne", "lang": "Nepali", "roman": "mareko", "sense": "no longer alive", "word": "मरेको"}, {"code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "no longer alive", "word": "mort"}, {"code": "se", "lang": "Northern Sami", "sense": "no longer alive", "word": "jápmit"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "no longer alive", "word": "død"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "no longer alive", "word": "død"}, {"code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "no longer alive", "word": "mòrt"}, {"code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "mrŭtvŭ", "sense": "no longer alive", "tags": ["Cyrillic"], "word": "мрътвъ"}, {"code": "orv", "lang": "Old East Slavic", "roman": "mĭrtvŭ", "sense": "no longer alive", "word": "мьртвъ"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "no longer alive", "word": "dēad"}, {"code": "om", "lang": "Oromo", "sense": "no longer alive", "word": "du'aa"}, {"code": "os", "lang": "Ossetian", "roman": "mard", "sense": "no longer alive", "word": "мард"}, {"code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "mar", "sense": "no longer alive", "word": "مړ"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "morde", "sense": "no longer alive", "word": "مرده"}, {"code": "pms", "lang": "Piedmontese", "sense": "no longer alive", "word": "mòrt"}, {"code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "no longer alive", "word": "doot"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "no longer alive", "word": "martwy"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "no longer alive", "word": "zmarły"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "no longer alive", "word": "nieżywy"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "no longer alive", "word": "morto"}, {"code": "rom", "lang": "Romani", "sense": "no longer alive", "word": "mulo"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "no longer alive", "word": "mort"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "no longer alive", "tags": ["masculine"], "word": "mort"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "no longer alive", "tags": ["masculine"], "word": "miert"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "mjórtvyj", "sense": "no longer alive", "word": "мёртвый"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "úmeršij", "sense": "no longer alive", "word": "у́мерший"}, {"code": "ru", "english": "batteries", "lang": "Russian", "raw_tags": ["of animals"], "roman": "dóxlyj", "sense": "no longer alive", "tags": ["also", "collective", "derogatory", "usually"], "word": "до́хлый"}, {"code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "mṛtá", "sense": "no longer alive", "word": "मृत"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "no longer alive", "word": "moltu"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "no longer alive", "word": "mortu"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "no longer alive", "word": "marbh"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "no longer alive", "tags": ["Cyrillic"], "word": "мр̀тав"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "no longer alive", "tags": ["Cyrillic"], "word": "у̏мрлӣ"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "no longer alive", "tags": ["Roman"], "word": "mr̀tav"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "no longer alive", "tags": ["Roman"], "word": "ȕmrlī"}, {"code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "no longer alive", "word": "mortu"}, {"code": "si", "lang": "Sinhalese", "roman": "maḷa", "sense": "no longer alive", "word": "මළ"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "no longer alive", "word": "mŕtvy"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "no longer alive", "word": "mŕtev"}, {"code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "no longer alive", "word": "martwy"}, {"code": "hsb", "lang": "Upper Sorbian", "sense": "no longer alive", "word": "morwy"}, {"code": "hsb", "lang": "Upper Sorbian", "sense": "no longer alive", "word": "mortwy"}, {"code": "alt", "lang": "Southern Altai", "roman": "ölgön", "sense": "no longer alive", "word": "ӧлгӧн"}, {"code": "alt", "lang": "Southern Altai", "roman": "ölü", "sense": "no longer alive", "word": "ӧлӱ"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "no longer alive", "word": "muerto"}, {"code": "osp", "lang": "Old Spanish", "sense": "no longer alive", "word": "muerto"}, {"code": "srn", "lang": "Sranan Tongo", "sense": "no longer alive", "word": "dede"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "no longer alive", "word": "död"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "no longer alive", "word": "patay"}, {"code": "tnq", "lang": "Taíno", "sense": "no longer alive", "word": "operi'to"}, {"code": "tnq", "lang": "Taíno", "sense": "no longer alive", "word": "operi'to"}, {"code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "murda", "sense": "no longer alive", "word": "мурда"}, {"code": "tt", "lang": "Tatar", "roman": "ülek", "sense": "no longer alive", "word": "үлек"}, {"code": "tt", "lang": "Tatar", "roman": "üle", "sense": "no longer alive", "word": "үле"}, {"code": "tsg", "lang": "Tausug", "sense": "no longer alive", "word": "patay"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "dtaai", "sense": "no longer alive", "word": "ตาย"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "sǐia-chii-wít", "sense": "no longer alive", "word": "เสียชีวิต"}, {"code": "tpi", "lang": "Tok Pisin", "sense": "no longer alive", "word": "dai"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "no longer alive", "word": "ölü"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "no longer alive", "word": "ölmüş"}, {"code": "tk", "lang": "Turkmen", "sense": "no longer alive", "word": "öli"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "ölüg", "sense": "no longer alive", "word": "өлүг"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "sense": "no longer alive", "word": "ölgen"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "ırjım", "sense": "no longer alive", "word": "ыржым"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "şıpşıñ", "sense": "no longer alive", "word": "шыпшың"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "een", "sense": "no longer alive", "word": "ээн"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "mértvyj", "sense": "no longer alive", "word": "ме́ртвий"}, {"code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "murda", "sense": "no longer alive", "word": "مردہ"}, {"code": "ug", "lang": "Uyghur", "roman": "ölük", "sense": "no longer alive", "word": "ئۆلۈك"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "no longer alive", "word": "oʻlik"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "no longer alive", "word": "morto"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "no longer alive", "word": "chết"}, {"code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "no longer alive", "word": "moirt"}, {"code": "wa", "english": "animals", "lang": "Walloon", "sense": "no longer alive", "word": "crevé"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "no longer alive", "word": "marw"}, {"code": "fy", "lang": "West Frisian", "sense": "no longer alive", "word": "dea"}, {"code": "fy", "lang": "West Frisian", "sense": "no longer alive", "word": "deade"}, {"code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "toyt", "sense": "no longer alive", "word": "טויט"}, {"code": "yua", "lang": "Yucatec Maya", "sense": "no longer alive", "word": "kimen"}, {"code": "esu", "lang": "Yup'ik", "sense": "no longer alive", "word": "tuqu"}, {"code": "zag", "lang": "Zaghawa", "sense": "no longer alive", "word": "nî"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "devoid of living things, barren", "word": "eloton"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "mǎ́rtǎv", "sense": "figuratively, not alive", "word": "мъ́ртъв"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "figuratively, not alive", "word": "død"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "figuratively, not alive", "word": "kuollut"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "figuratively, not alive", "word": "leblos"}, {"alt": "ない", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "nai", "sense": "figuratively, not alive", "word": "亡い"}, {"code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "figuratively, not alive", "word": "neuvio"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "mjórtvyj", "sense": "figuratively, not alive", "word": "мёртвый"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "figuratively, not alive", "word": "död"}, {"code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "murda", "sense": "idiomatic: hated", "word": "মুর্দা"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "idiomatic: hated", "word": "kuollut"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "idiomatic: hated", "word": "gestorben"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "idiomatic: hated", "word": "nem létezik"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "morde", "sense": "idiomatic: hated", "word": "مرده"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "idiomatic: hated", "word": "morto"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nepodvížen", "sense": "fully and completely motionless", "word": "неподви́жен"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "fully and completely motionless", "word": "jähmettynyt"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "fully and completely motionless", "word": "bewegungslos"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "fully and completely motionless", "word": "regungslos"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "fully and completely motionless", "word": "erstarrt"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "fully and completely motionless", "word": "mozdulatlan"}, {"code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "fully and completely motionless", "word": "marroo"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "fully and completely motionless", "word": "zmartwiały"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "fully and completely motionless", "word": "nieruchomy"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nepodvížnyj", "sense": "fully and completely motionless", "word": "неподви́жный"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "neoduševén", "sense": "without emotion", "word": "неодушеве́н"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "without emotion", "word": "tunteeton"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "without emotion", "word": "tyly"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "without emotion", "word": "kylmä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "without emotion", "word": "reglos"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "without emotion", "word": "unbewegt"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "without emotion", "word": "stumpf"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "without emotion", "word": "közönyös"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "without emotion", "word": "tompa"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "without emotion", "word": "unott"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "without emotion", "word": "érdektelen"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "without emotion", "word": "unalmas"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "without emotion", "word": "halott"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bezžíznennyj", "sense": "without emotion", "word": "безжи́зненный"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "neoduševljónnyj", "sense": "without emotion", "word": "неодушевлённый"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izgasen", "sense": "of a device: completely inactive; without power", "word": "изгасен"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a device: completely inactive; without power", "word": "kylmä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a device: completely inactive; without power", "word": "jännitteetön"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "of a device: completely inactive; without power", "tags": ["colloquial"], "word": "aus"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "of a device: completely inactive; without power", "word": "abgeschaltet"}, {"code": "de", "english": "power reserve, e.g. battery", "lang": "German", "sense": "of a device: completely inactive; without power", "word": "leer"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "of a device: completely inactive; without power", "word": "lemerült"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "of a device: completely inactive; without power", "word": "kimerült"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "of a device: completely inactive; without power", "word": "rozładowany"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dóxlyj", "sense": "of a device: completely inactive; without power", "word": "до́хлый"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a device: completely inactive; without power", "word": "muerto"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "broken or inoperable", "word": "rikki"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "broken or inoperable", "tags": ["colloquial"], "word": "hinüber"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "broken or inoperable", "tags": ["slang"], "word": "im Eimer"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "broken or inoperable", "word": "tönkrement"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "broken or inoperable", "word": "elromlott"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "broken or inoperable", "word": "használhatatlan"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "broken or inoperable", "word": "süket"}, {"alt": "こわれた", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kowareta", "sense": "broken or inoperable", "word": "壊れた"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "slómannyj", "sense": "broken or inoperable", "word": "сло́манный"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "no longer used or required", "word": "tarpeeton"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "no longer used or required", "word": "vanhentunut"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "no longer used or required", "word": "käyttämätön"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "no longer used or required", "word": "entbehrlich"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "sports: not in play", "tags": ["masculine"], "word": "mort"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "sports: not in play", "word": "død"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "sports: not in play", "word": "ulkona"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "sports: not in play", "word": "aus"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "sports: not in play", "word": "im Aus"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "sports: not in play", "word": "játékon kívüli"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "sports: not in play", "word": "død"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "experiencing pins and needles", "word": "turta"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "experiencing pins and needles", "word": "eingeschlafen"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "experiencing pins and needles", "word": "zsibbadt"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "experiencing pins and needles", "word": "død"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "experiencing pins and needles", "word": "som sover"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "experiencing pins and needles", "word": "dormente"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "texting or Internet slang: dying of laughter", "word": "mdr"}], "wikipedia": ["Dead (disambiguation)"], "word": "dead"}
dead/English/adj: invalid uppercase tag Egyptian-Arabic not in or uppercase_tags: {"antonyms": [{"word": "alive"}, {"word": "live"}, {"word": "living"}], "categories": ["English adjectives", "English adverbs", "English countable nouns", "English degree adverbs", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰew- (die)", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English uncomparable adverbs", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Requests for gender in Manx entries", "Rhymes:English/ɛd", "Rhymes:English/ɛd/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Aleut translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Aymara translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cebuano translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chamicuro translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dalmatian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with Franco-Provençal translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Greenlandic translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Higaonon translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Inuktitut translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Ivatan translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kapampangan translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Ladino translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Limburgish translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Low German translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Mpade translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Spanish translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Piedmontese translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romani translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sranan Tongo translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Tausug translations", "Terms with Taíno translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tok Pisin translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Yucatec Maya translations", "Terms with Yup'ik translations", "Terms with Zaghawa translations", "en:Cricket", "en:Death"], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "ded"}, "expansion": "Middle English ded", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "dēad"}, "expansion": "Old English dēad", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*daud"}, "expansion": "Proto-West Germanic *daud", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*daudaz"}, "expansion": "Proto-Germanic *daudaz", "name": "inh"}, {"args": {"1": "fy", "2": "dead"}, "expansion": "West Frisian dead", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "dood"}, "expansion": "Dutch dood", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "tot"}, "expansion": "German tot", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "-"}, "expansion": "Danish", "name": "cog"}, {"args": {"1": "no", "2": "død"}, "expansion": "Norwegian død", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nn", "2": "daud"}, "expansion": "Norwegian Nynorsk daud", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*dʰew-", "id": "die"}, "expansion": "", "name": "root"}], "etymology_text": "From Middle English ded, deed, from Old English dēad, from Proto-West Germanic *daud, from Proto-Germanic *daudaz. Compare West Frisian dead, dea, Dutch dood, German tot, Danish, Norwegian død, Norwegian Nynorsk daud.", "forms": [{"form": "deader", "tags": ["comparative"]}, {"form": "deadest", "tags": ["superlative"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "-", "2": "er"}, "expansion": "dead (not generally comparable, comparative deader, superlative deadest)", "name": "en-adj"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [{"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) at peace"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) at the end of the road"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) bereft of life"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) belly up"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) bitten the big one"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) bitten the dust"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) bought the farm"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) brown bread"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) ceased to be"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) checked out"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead and gone"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as a dodo"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as a doornail"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as a doorknob"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as a duck"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as a haddock"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as a hammer"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as a herring"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as a mackerel"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as a nit"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as a pickled herring"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as a stump"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as a turd"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as a turd in a milk bucket"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as dishwater"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as mutton"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as stone"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as wood"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) deader than dead"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) deader than road kill"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to go) feet first"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) food for worms"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) gone away"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) gone on to one's reward"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) gone to be with Jesus"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) gone to heaven"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) gone to one's final resting place"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) gone to paradise"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) gone to sing with the angels"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) gone to the Great Beyond"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) gone to the next life"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) in Abraham's bosom"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) in heaven"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) in paradise"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) in the grave"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) joined the choir invisible"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) kicked the bucket"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) met one's end"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) met one's maker"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) no longer with us"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) offed"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) passed away"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) passed on"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) pushing up the daisies"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) resting in peace"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) run down the curtain"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) seen the reaper"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) shuffled off this mortal coil"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) six feet under"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to) sleep with the fishes"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) snuffed it"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) stone dead"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) taking a dirt nap"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) washed up"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) with God"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) worm food"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) wasted"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "die"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "kill"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "death"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "cemetery"}], "senses": [{"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "1968, Ray Thomas, \"Legend of a Mind\", The Moody Blues, In Search of the Lost Chord.\nTimothy Leary's dead. / No, no no no, he's outside, looking in.", "type": "quotation"}, {"text": "All of my grandparents are dead.", "type": "example"}, {"text": "Have respect for the dead.", "type": "example"}, {"text": "The villagers are mourning their dead.", "type": "example"}, {"text": "The dead are always with us, in our hearts.", "type": "example"}, {"text": "raise the dead", "type": "example"}, {"text": "wake the dead", "type": "example"}], "glosses": ["No longer living; deceased. (Also used as a noun.)"], "links": [["living", "living#Adjective"], ["deceased", "deceased"]], "raw_glosses": ["(usually not comparable) No longer living; deceased. (Also used as a noun.)"], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "a dead planet", "type": "example"}, {"ref": "1886 October – 1887 January, H[enry] Rider Haggard, She: A History of Adventure, London: Longmans, Green, and Co., published 1887, →OCLC:", "text": "Behold the substance from which all things draw their energy, the bright Spirit of the Globe, without which it cannot live, but must grow cold and dead as the dead moon.", "type": "quote"}, {"ref": "1913, Arthur Conan Doyle, “(please specify the page)”, in The Poison Belt […], London; New York, N.Y.: Hodder and Stoughton, →OCLC:", "text": "Was it possible to exist upon a dead world?", "type": "quote"}], "glosses": ["Devoid of living things; barren."], "links": [["Devoid", "devoid#English"], ["living thing", "living thing"], ["barren", "barren"]], "raw_glosses": ["(usually not comparable) Devoid of living things; barren."], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English hyperboles", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1600, William Shakespeare, As You Like It, act III, scene 3:", "text": "When a man's verses cannot be understood, nor a man's good wit seconded with the forward child, understanding, it strikes a man more dead than a great reckoning in a little room.", "type": "quote"}], "glosses": ["Figuratively, not alive; lacking life."], "links": [["alive", "alive"], ["lack", "lack#Verb"], ["life", "life"]], "raw_glosses": ["(hyperbolic) Figuratively, not alive; lacking life."], "tags": ["excessive", "not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "He is dead to me.", "type": "example"}, {"ref": "2020 July 24, Taylor Swift, “My Tears Ricochet”, in Folklore:", "text": "I didn't have it in myself to go with grace\nAnd you're the hero flying around, saving face\nAnd if I'm dead to you, why are you at the wake?", "type": "quote"}], "glosses": ["So hated or offensive as to be absolutely shunned, ignored, or ostracized."], "links": [["hated", "hated"], ["offensive", "offensive"], ["shun", "shun"], ["ignore", "ignore"], ["ostracized", "ostracism"]], "raw_glosses": ["(of another person) So hated or offensive as to be absolutely shunned, ignored, or ostracized."], "raw_tags": ["of another person"], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "\"You come back here this instant! Oh, you're dead, mister!\"", "type": "example"}, {"ref": "2009, Noel Hynd, Midnight in Madrid:", "text": "You're dead. A million and one thoughts pounded her at once. But one overpowered all the others. This time you're dead.", "type": "quote"}], "glosses": ["Doomed; marked for death; as good as dead (literally or as a hyperbole)."], "links": [["Doomed", "doomed#English"], ["mark", "mark#Verb"], ["death", "death"], ["as good as", "as good as"], ["literally", "literally"], ["hyperbole", "hyperbole"]], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "She stood with dead face and limp arms, unresponsive to my plea.", "type": "example"}], "glosses": ["Without emotion; impassive."], "links": [["emotion", "emotion"], ["impassive", "impassive"]], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "the dead load on the floor", "type": "example"}, {"text": "a dead lift", "type": "example"}], "glosses": ["Stationary; static; immobile or immovable."], "links": [["Stationary", "stationary"], ["static", "static#Adjective"], ["immobile", "immobile"], ["immovable", "immovable"]], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "dead air", "type": "example"}, {"text": "a dead glass of soda.", "type": "example"}, {"ref": "1969 March 31, Kurt Vonnegut, Jr., Slaughterhouse-Five […] (A Seymour Lawrence Book), New York, N.Y.: Delacorte Press, →OCLC, page 65:", "text": "He stopped, took a swig of the dead champagne. It was like 7-Up.", "type": "quote"}], "glosses": ["Without interest to one of the senses; dull; flat."], "links": [["sense", "sense#Noun"], ["dull", "dull"], ["flat", "flat"]], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "dead time", "type": "example"}, {"text": "dead fields", "type": "example"}, {"ref": "2019 April 10, qntm, “CASE HATE RED”, in SCP Foundation, archived from the original on 2024-05-29:", "text": "The auditorium opens and the seats fill. As ever, there's a brief, grey dead time while Wheeler waits for all the machinery of the performance to spin up. The anxious feeling is stronger than usual today. It grips him, an uncharacteristic urge to run away. Sure, he thinks. I could just junk my career, right now. Pack it in and make for the stage door. Maybe the taxi'll still be there.", "type": "quote"}], "glosses": ["Unproductive; fallow."], "links": [["Unproductive", "unproductive#English"], ["fallow", "fallow#Adjective"]], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1905, Lord Dunsany [i.e., Edward Plunkett, 18th Baron of Dunsany], The Gods of Pegāna, London: [Charles] Elkin Mathews, […], →OCLC, page 40:", "text": "Then shall the Times that were be Times no more; and it may be that the old, dead days shall return from beyond the Rim, and we who have wept for them shall see those days again, as one who, returning from long travel to his home, comes suddenly on dear, remembered things.", "type": "quote"}], "glosses": ["Past, bygone, vanished."], "links": [["Past", "past#English"], ["bygone", "bygone"], ["vanished", "vanished"]], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"antonyms": [{"word": "alive"}, {"word": "bustling#Adjective"}, {"word": "busy"}, {"word": "crowded#Adjective"}, {"word": "hopping#Adjective"}, {"word": "lively"}, {"word": "noisy"}], "categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "For a Friday night, it's really dead in this restaurant.", "type": "example"}], "glosses": ["Lacking usual activity; unexpectedly quiet or empty of people."], "raw_glosses": ["(of a place) Lacking usual activity; unexpectedly quiet or empty of people."], "raw_tags": ["of a place"], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "OK, the circuit's dead. Go ahead and cut the wire.", "type": "example"}, {"text": "Now that the motor's dead you can reach in and extract the spark plugs.", "type": "example"}, {"ref": "1984, William Gibson, chapter 1, in Neuromancer (Sprawl; book 1), New York, N.Y.: Ace Books, →ISBN, page 3:", "text": "The sky above the port was the color of television, tuned to a dead channel.", "type": "quote"}, {"ref": "2008, BioWare, Mass Effect, Redwood City: Electronic Arts, →ISBN, →OCLC, PC, scene: Normandy SR-1:", "text": "Joker: Everything cuts out after that. No comm traffic at all. Just goes dead. There's nothing.", "type": "quote"}], "glosses": ["Completely inactive; currently without power; without a signal; not live."], "links": [["inactive", "inactive"], ["power", "power#Noun"], ["signal", "signal#Noun"], ["live", "live#Adjective"]], "qualifier": "device; or electrical circuit; device; or electrical circuit", "raw_glosses": ["(not comparable, of a machine, device, or electrical circuit) Completely inactive; currently without power; without a signal; not live."], "raw_tags": ["of a machine"], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"glosses": ["Unable to emit power, being discharged (flat) or faulty."], "links": [["emit", "emit"], ["flat", "flat"]], "raw_glosses": ["(of a battery) Unable to emit power, being discharged (flat) or faulty."], "raw_tags": ["of a battery"], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "That monitor is dead; don’t bother hooking it up.", "type": "example"}], "glosses": ["Broken or inoperable."], "links": [["Broken", "broken"], ["inoperable", "inoperable"]], "raw_glosses": ["(not comparable) Broken or inoperable."], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"text": "There are several dead laws still on the books regulating where horses may be hitched.", "type": "example"}, {"text": "Is this beer glass dead?", "type": "example"}, {"ref": "1984, Winston Smock, Technical Writing for Beginners, page 148:", "text": "No mark of any kind should ever be made on a dead manuscript.", "type": "quote"}, {"ref": "2017, Zhaomo Yang, Brian Johannesmeyer, Dead Store Elimination (Still) Considered Harmful:", "text": "In this paper, we survey the set of techniques found in the wild that are intended to prevent data-scrubbing operations from being removed during dead store elimination.", "type": "quote"}], "glosses": ["No longer used or required."], "raw_glosses": ["(not comparable) No longer used or required."], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "en:Engineering"], "examples": [{"text": "the dead spindle of a lathe", "type": "example"}, {"text": "A dead axle, also called a lazy axle, is not part of the drivetrain, but is instead free-rotating.", "type": "example"}], "glosses": ["Intentionally designed so as not to impart motion or power."], "links": [["engineering", "engineering#Noun"], ["impart", "impart"]], "raw_glosses": ["(engineering) Intentionally designed so as not to impart motion or power."], "tags": ["not-comparable", "usually"], "topics": ["engineering", "natural-sciences", "physical-sciences"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "en:Sports"], "examples": [{"text": "Once the ball crosses the foul line, it's dead.", "type": "example"}], "glosses": ["Not in play."], "links": [["sports", "sports"], ["play", "play#Noun"]], "raw_glosses": ["(not comparable, sports) Not in play."], "tags": ["not-comparable", "usually"], "topics": ["hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["en:Golf"], "glosses": ["Lying so near the hole that the player is certain to hole it in the next stroke."], "links": [["golf", "golf"], ["hole", "hole#Noun"], ["hole", "hole#Verb"], ["stroke", "stroke#Noun"]], "raw_glosses": ["(not comparable, golf, of a golf ball) Lying so near the hole that the player is certain to hole it in the next stroke."], "raw_tags": ["of a golf ball"], "tags": ["not-comparable", "usually"], "topics": ["golf", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English slang", "en:Baseball"], "glosses": ["Tagged out."], "links": [["baseball", "baseball"], ["Tagged", "tag#Verb"], ["out", "out#Adverb"]], "raw_glosses": ["(not comparable, baseball, slang, 1800s) Tagged out."], "tags": ["not-comparable", "slang", "usually"], "topics": ["ball-games", "baseball", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "dead stop", "type": "example"}, {"text": "dead sleep", "type": "example"}, {"text": "dead giveaway", "type": "example"}, {"text": "dead silence", "type": "example"}], "glosses": ["Full and complete (usually applied to nouns involving lack of motion, sound, activity, or other signs of life)."], "links": [["activity", "activity"]], "raw_glosses": ["(not comparable) Full and complete (usually applied to nouns involving lack of motion, sound, activity, or other signs of life)."], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "dead center", "type": "example"}, {"text": "dead aim", "type": "example"}, {"text": "a dead eye", "type": "example"}, {"text": "a dead level", "type": "example"}], "glosses": ["Exact; on the dot."], "links": [["on the dot", "on the dot"]], "raw_glosses": ["(not comparable) Exact; on the dot."], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "After sitting on my hands for a while, my arms became dead.", "type": "example"}], "glosses": ["Experiencing pins and needles (paresthesia)."], "links": [["pins and needles", "pins and needles"], ["paresthesia", "paresthesia"]], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English hyperboles", "English internet slang", "English terms with quotations", "English text messaging slang"], "examples": [{"ref": "2023 March 3, ihatethis6666666, “I am dead ☠️”, in Reddit, r/vanderpumprules:", "text": "Lmao I’m dead this was me to my fiancé since I found out in the car and my son was in the back seat 😭", "type": "quote"}, {"ref": "2023 May 31, Rod-kun, “Lmao I'm dead 🤣”, in Reddit, r/DrStone, archived from the original on 2024-07-26:", "type": "quote"}], "glosses": ["Expresses an emotional reaction associated with hyperbolic senses of die:", "Dying of laughter."], "links": [["text messaging", "text messaging"], ["Internet", "Internet"], ["slang", "slang"], ["💀", "💀"], ["die", "die#English"], ["laughter", "laughter"]], "raw_glosses": ["(text messaging or Internet slang, sometimes as a standalone word, often with 💀) Expresses an emotional reaction associated with hyperbolic senses of die:", "(hyperbolic) Dying of laughter."], "raw_tags": ["as a standalone word", "with 💀"], "synonyms": [{"word": "RIP"}, {"word": "mul:💀"}, {"word": "crying"}, {"word": "LMAO"}, {"word": "ROFL"}, {"word": "mul:😭"}], "tags": ["Internet", "excessive", "not-comparable", "often", "sometimes", "usually"]}, {"categories": ["English internet slang", "English text messaging slang"], "examples": [{"ref": "2022 December 7, Stealingmemesunlucky, “I'm dead 💀💀”, in Reddit, r/TikTokCringe, archived from the original on 2024-07-26:", "type": "quote"}], "glosses": ["Expresses an emotional reaction associated with hyperbolic senses of die:", "Expresses shock, second-hand embarrassment, etc."], "links": [["text messaging", "text messaging"], ["Internet", "Internet"], ["slang", "slang"], ["💀", "💀"], ["die", "die#English"]], "raw_glosses": ["(text messaging or Internet slang, sometimes as a standalone word, often with 💀) Expresses an emotional reaction associated with hyperbolic senses of die:", "Expresses shock, second-hand embarrassment, etc."], "raw_tags": ["as a standalone word", "with 💀"], "synonyms": [{"word": "RIP"}, {"word": "mul:💀"}], "tags": ["Internet", "not-comparable", "often", "sometimes", "usually"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "en:Acoustics"], "examples": [{"text": "a dead floor", "type": "example"}], "glosses": ["Constructed so as not to reflect or transmit sound; soundless; anechoic."], "links": [["acoustics", "acoustics"], ["reflect", "reflect"], ["transmit", "transmit"], ["anechoic", "anechoic"]], "qualifier": "acoustics", "raw_glosses": ["(acoustics) Constructed so as not to reflect or transmit sound; soundless; anechoic."], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with obsolete senses", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "c. 1596 (date written), William Shakespeare, “The Life and Death of King Iohn”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene vii]:", "text": "You breathe these dead news in as dead an ear.", "type": "quote"}], "glosses": ["Bringing death; deadly."], "links": [["deadly", "deadly"]], "raw_glosses": ["(obsolete) Bringing death; deadly."], "tags": ["not-comparable", "obsolete", "usually"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "en:Law"], "examples": [{"text": "A person who is banished or who becomes a monk is civilly dead.", "type": "example"}], "glosses": ["Cut off from the rights of a citizen; deprived of the power of enjoying the rights of property."], "links": [["law", "law#English"], ["citizen", "citizen"], ["deprived", "deprived"], ["property", "property"]], "raw_glosses": ["(law) Cut off from the rights of a citizen; deprived of the power of enjoying the rights of property."], "tags": ["not-comparable", "usually"], "topics": ["law"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with rare senses", "Quotation templates to be cleaned", "en:Religion"], "examples": [{"ref": "1839, William Jenks, The Comprehensive Commentary on the Holy Bible: Acts-Revelation, page 361:", "text": "He was dead to the law. Whatever account others might make of it, yet, for his part, he was dead to it. […] But though he was thus dead to the law, yet he […] was far from thinking himself discharged from his duty to God' on the contrary, he was dead to the law, that he might live unto God.", "type": "quote"}, {"ref": "1849, Robert Haldane, Exposition of the Epistle to the Romans, page 255:", "text": "But he died to the guilt of sin—to the guilt of his people's sins which he had taken upon him; and they, dying with him, as is above declared, die to sin precisely in the same sense in which he died to it. […] He was not justified from it till his resurrection, but from that moment he was dead to it. When he shall appear the second time, it will be \"without sin.\"", "type": "quote"}], "glosses": ["Indifferent to; having no obligation toward; no longer subject to or ruled by (sin, guilt, pleasure, etc)."], "links": [["religion", "religion"], ["Indifferent", "indifferent"], ["obligation", "obligation"]], "raw_glosses": ["(rare, especially religion, often with \"to\") Indifferent to; having no obligation toward; no longer subject to or ruled by (sin, guilt, pleasure, etc)."], "raw_tags": ["with \"to\""], "tags": ["especially", "not-comparable", "often", "rare", "usually"], "topics": ["lifestyle", "religion"]}, {"antonyms": [{"word": "live"}], "categories": ["English terms with quotations", "en:Linguistics"], "examples": [{"ref": "2011, Russ Crowley, Learning Thai, Your Great Adventure, page 28:", "text": "[…] syllable is dead, the tone will depend on whether the vowel is short or long.", "type": "quote"}], "glosses": ["Of a syllable in languages such as Thai and Burmese: ending abruptly."], "links": [["linguistics", "linguistics"], ["syllable", "syllable"], ["Thai", "Thai"], ["Burmese", "Burmese"]], "raw_glosses": ["(linguistics) Of a syllable in languages such as Thai and Burmese: ending abruptly."], "tags": ["not-comparable", "usually"], "topics": ["human-sciences", "linguistics", "sciences"]}], "sounds": [{"enpr": "dĕd"}, {"ipa": "/dɛd/"}, {"audio": "en-us-dead.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/En-us-dead.ogg/En-us-dead.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/58/En-us-dead.ogg"}, {"audio": "en-au-dead.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/En-au-dead.ogg/En-au-dead.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/de/En-au-dead.ogg"}, {"rhymes": "-ɛd"}, {"ipa": "/diːd/", "tags": ["Geordie", "West-Country"]}], "synonyms": [{"source": "Thesaurus:dead", "tags": ["euphemistic"], "word": "asleep"}, {"source": "Thesaurus:dead", "tags": ["euphemistic"], "word": "at rest"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "cadaverous"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "clay-cold"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "deceased"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "decomposed"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "defunct"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "departed"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "expired"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "extinct"}, {"source": "Thesaurus:dead", "tags": ["obsolete"], "word": "fey"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "gone"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "good"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "inanimate"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "inert"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "kaput"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "late"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "lifeless"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "living impaired"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "low"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "no more"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "perished"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "reposing"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "six feet deep"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "six feet under"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "stiff"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "wasted"}, {"source": "Thesaurus:dead", "tags": ["obsolete"], "word": "whilom"}], "translations": [{"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "no longer alive", "word": "dood"}, {"code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "no longer alive", "word": "vdekur"}, {"code": "ale", "lang": "Aleut", "sense": "no longer alive", "word": "asxaanax"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "mayyit", "sense": "no longer alive", "word": "مَيِّت"}, {"code": "arz", "lang": "Arabic", "roman": "mayyit", "sense": "no longer alive", "tags": ["Egyptian-Arabic"], "word": "ميت"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "meṙac", "sense": "no longer alive", "word": "մեռած"}, {"code": "rup", "lang": "Aromanian", "sense": "no longer alive", "word": "mortu"}, {"code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "no longer alive", "word": "muertu"}, {"code": "ay", "lang": "Aymara", "sense": "no longer alive", "word": "jiwata"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "no longer alive", "word": "ölü"}, {"code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "ülgən", "sense": "no longer alive", "word": "үлгән"}, {"code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "üle", "sense": "no longer alive", "word": "үле"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "mjórtvy", "sense": "no longer alive", "word": "мёртвы"}, {"code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "mrito", "sense": "no longer alive", "word": "মৃত"}, {"code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "murda", "sense": "no longer alive", "word": "মুর্দা"}, {"code": "br", "lang": "Breton", "sense": "no longer alive", "word": "maro"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "mǎ́rtǎv", "sense": "no longer alive", "word": "мъ́ртъв"}, {"code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "se", "sense": "no longer alive", "word": "သေ"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "no longer alive", "word": "mort"}, {"code": "ceb", "lang": "Cebuano", "sense": "no longer alive", "word": "patay"}, {"code": "ccc", "lang": "Chamicuro", "sense": "no longer alive", "word": "kashele'taka"}, {"code": "ce", "lang": "Chechen", "roman": "della", "sense": "no longer alive", "word": "делла"}, {"code": "chr", "english": "human", "lang": "Cherokee", "roman": "uyohusvi", "sense": "no longer alive", "word": "ᎤᏲᎱᏒᎢ"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "sǐ de", "sense": "no longer alive", "word": "死的"}, {"code": "crh", "lang": "Crimean Tatar", "sense": "no longer alive", "word": "ölü"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "no longer alive", "word": "mrtvý"}, {"code": "dlm", "lang": "Dalmatian", "sense": "no longer alive", "word": "muart"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "no longer alive", "word": "død"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "no longer alive", "word": "dood"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "no longer alive", "word": "dode"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "no longer alive", "word": "overleden"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "no longer alive", "word": "gestorven"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "no longer alive", "word": "morta"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "no longer alive", "word": "surnud"}, {"code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "no longer alive", "word": "deyður"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "no longer alive", "word": "kuollut"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "no longer alive", "tags": ["person"], "word": "vainaja"}, {"code": "fi", "english": "animal", "lang": "Finnish", "sense": "no longer alive", "word": "raato"}, {"code": "fi", "english": "animal", "lang": "Finnish", "sense": "no longer alive", "word": "haaska"}, {"code": "fi", "english": "victim of murder", "lang": "Finnish", "sense": "no longer alive", "word": "uhri"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "no longer alive", "word": "eloton"}, {"code": "frp", "lang": "Franco-Provençal", "sense": "no longer alive", "word": "môrt"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "no longer alive", "word": "mort"}, {"code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "no longer alive", "word": "muart"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "no longer alive", "word": "morto"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "mḳvdari", "sense": "no longer alive", "word": "მკვდარი"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "gardacvlili", "sense": "no longer alive", "word": "გარდაცვლილი"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "micvalebuli", "sense": "no longer alive", "word": "მიცვალებული"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "no longer alive", "word": "tot"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "no longer alive", "word": "gestorben"}, {"code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "dauþs", "sense": "no longer alive", "word": "𐌳𐌰𐌿𐌸𐍃"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "nekrós", "sense": "no longer alive", "word": "νεκρός"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "pethaménos", "sense": "no longer alive", "word": "πεθαμένος"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "psófios", "sense": "no longer alive", "word": "ψόφιος"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "nekrós", "sense": "no longer alive", "word": "νεκρός"}, {"code": "kl", "lang": "Greenlandic", "sense": "no longer alive", "word": "toqu"}, {"code": "ht", "lang": "Haitian Creole", "sense": "no longer alive", "word": "mò"}, {"code": "haw", "lang": "Hawaiian", "sense": "no longer alive", "word": "make"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "met", "sense": "no longer alive", "word": "מֵת"}, {"code": "mba", "lang": "Higaonon", "sense": "no longer alive", "word": "namatay"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "mŕt", "sense": "no longer alive", "word": "मृत"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "marā huā", "sense": "no longer alive", "word": "मरा हुआ"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "murdā", "sense": "no longer alive", "word": "मुर्दा"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "no longer alive", "word": "halott"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "no longer alive", "word": "holt"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "no longer alive", "word": "döglött"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "no longer alive", "word": "dauður"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "no longer alive", "word": "dáinn"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "no longer alive", "word": "látinn"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "no longer alive", "word": "mortinta"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "no longer alive", "word": "mati"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "no longer alive", "word": "meninggal"}, {"code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "no longer alive", "word": "morte"}, {"code": "iu", "lang": "Inuktitut", "roman": "toqo", "sense": "no longer alive", "word": "ᑐᖁ"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "no longer alive", "word": "marbh"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "no longer alive", "word": "morto"}, {"code": "ivv", "lang": "Ivatan", "sense": "no longer alive", "word": "diman"}, {"alt": "しんだ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "shinda", "sense": "no longer alive", "word": "死んだ"}, {"alt": "ない", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "nai", "sense": "no longer alive", "word": "亡い"}, {"code": "jv", "lang": "Javanese", "sense": "no longer alive", "word": "mati"}, {"code": "pam", "lang": "Kapampangan", "sense": "no longer alive", "word": "mate"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "ölı", "sense": "no longer alive", "word": "өлі"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "mrɨt", "sense": "no longer alive", "word": "ម្រឹត"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "slap", "sense": "no longer alive", "word": "ស្លាប់"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jugeotda", "sense": "no longer alive", "word": "죽었다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jugeun", "sense": "no longer alive", "word": "죽은"}, {"code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "mirdû", "sense": "no longer alive", "word": "مردوو"}, {"code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "ölük", "sense": "no longer alive", "word": "өлүк"}, {"code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "ölüü", "sense": "no longer alive", "word": "өлүү"}, {"code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "ölgön", "sense": "no longer alive", "word": "өлгөн"}, {"code": "lad", "lang": "Ladino", "sense": "no longer alive", "word": "met"}, {"code": "lad", "lang": "Ladino", "sense": "no longer alive", "word": "muerto"}, {"code": "lad", "lang": "Ladino", "sense": "no longer alive", "word": "niftar"}, {"code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "tāi", "sense": "no longer alive", "word": "ຕາຍ"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "no longer alive", "word": "mortuus"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "no longer alive", "word": "miris"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "no longer alive", "word": "nedzīvs"}, {"code": "li", "lang": "Limburgish", "sense": "no longer alive", "word": "doead"}, {"code": "li", "lang": "Limburgish", "sense": "no longer alive", "word": "doeaje"}, {"code": "li", "english": "animals", "lang": "Limburgish", "sense": "no longer alive", "word": "kepót"}, {"code": "li", "english": "animals", "lang": "Limburgish", "sense": "no longer alive", "word": "kepótte"}, {"code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "no longer alive", "word": "miręs"}, {"code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "no longer alive", "word": "negyvas"}, {"code": "lmo", "lang": "Lombard", "sense": "no longer alive", "word": "mort"}, {"code": "nds", "lang": "Low German", "sense": "no longer alive", "word": "dood"}, {"code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "no longer alive", "word": "dout"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "mrtov", "sense": "no longer alive", "word": "мртов"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "umren", "sense": "no longer alive", "word": "умрен"}, {"code": "mk", "english": "animals or disparagingly for humans", "lang": "Macedonian", "roman": "pcovisan", "sense": "no longer alive", "word": "пцовисан"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "no longer alive", "word": "mati"}, {"code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "no longer alive", "word": "marroo"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "üxsen", "sense": "no longer alive", "tags": ["Cyrillic"], "word": "үхсэн"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "üküɣsen", "sense": "no longer alive", "tags": ["Mongolian"], "word": "ᠦᠬᠦᠭᠰᠡᠨ"}, {"code": "mpi", "lang": "Mpade", "sense": "no longer alive", "word": "madɨ"}, {"code": "ne", "lang": "Nepali", "roman": "mr̥t", "sense": "no longer alive", "word": "मृत"}, {"code": "ne", "lang": "Nepali", "roman": "mareko", "sense": "no longer alive", "word": "मरेको"}, {"code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "no longer alive", "word": "mort"}, {"code": "se", "lang": "Northern Sami", "sense": "no longer alive", "word": "jápmit"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "no longer alive", "word": "død"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "no longer alive", "word": "død"}, {"code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "no longer alive", "word": "mòrt"}, {"code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "mrŭtvŭ", "sense": "no longer alive", "tags": ["Cyrillic"], "word": "мрътвъ"}, {"code": "orv", "lang": "Old East Slavic", "roman": "mĭrtvŭ", "sense": "no longer alive", "word": "мьртвъ"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "no longer alive", "word": "dēad"}, {"code": "om", "lang": "Oromo", "sense": "no longer alive", "word": "du'aa"}, {"code": "os", "lang": "Ossetian", "roman": "mard", "sense": "no longer alive", "word": "мард"}, {"code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "mar", "sense": "no longer alive", "word": "مړ"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "morde", "sense": "no longer alive", "word": "مرده"}, {"code": "pms", "lang": "Piedmontese", "sense": "no longer alive", "word": "mòrt"}, {"code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "no longer alive", "word": "doot"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "no longer alive", "word": "martwy"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "no longer alive", "word": "zmarły"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "no longer alive", "word": "nieżywy"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "no longer alive", "word": "morto"}, {"code": "rom", "lang": "Romani", "sense": "no longer alive", "word": "mulo"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "no longer alive", "word": "mort"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "no longer alive", "tags": ["masculine"], "word": "mort"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "no longer alive", "tags": ["masculine"], "word": "miert"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "mjórtvyj", "sense": "no longer alive", "word": "мёртвый"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "úmeršij", "sense": "no longer alive", "word": "у́мерший"}, {"code": "ru", "english": "batteries", "lang": "Russian", "raw_tags": ["of animals"], "roman": "dóxlyj", "sense": "no longer alive", "tags": ["also", "collective", "derogatory", "usually"], "word": "до́хлый"}, {"code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "mṛtá", "sense": "no longer alive", "word": "मृत"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "no longer alive", "word": "moltu"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "no longer alive", "word": "mortu"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "no longer alive", "word": "marbh"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "no longer alive", "tags": ["Cyrillic"], "word": "мр̀тав"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "no longer alive", "tags": ["Cyrillic"], "word": "у̏мрлӣ"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "no longer alive", "tags": ["Roman"], "word": "mr̀tav"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "no longer alive", "tags": ["Roman"], "word": "ȕmrlī"}, {"code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "no longer alive", "word": "mortu"}, {"code": "si", "lang": "Sinhalese", "roman": "maḷa", "sense": "no longer alive", "word": "මළ"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "no longer alive", "word": "mŕtvy"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "no longer alive", "word": "mŕtev"}, {"code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "no longer alive", "word": "martwy"}, {"code": "hsb", "lang": "Upper Sorbian", "sense": "no longer alive", "word": "morwy"}, {"code": "hsb", "lang": "Upper Sorbian", "sense": "no longer alive", "word": "mortwy"}, {"code": "alt", "lang": "Southern Altai", "roman": "ölgön", "sense": "no longer alive", "word": "ӧлгӧн"}, {"code": "alt", "lang": "Southern Altai", "roman": "ölü", "sense": "no longer alive", "word": "ӧлӱ"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "no longer alive", "word": "muerto"}, {"code": "osp", "lang": "Old Spanish", "sense": "no longer alive", "word": "muerto"}, {"code": "srn", "lang": "Sranan Tongo", "sense": "no longer alive", "word": "dede"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "no longer alive", "word": "död"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "no longer alive", "word": "patay"}, {"code": "tnq", "lang": "Taíno", "sense": "no longer alive", "word": "operi'to"}, {"code": "tnq", "lang": "Taíno", "sense": "no longer alive", "word": "operi'to"}, {"code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "murda", "sense": "no longer alive", "word": "мурда"}, {"code": "tt", "lang": "Tatar", "roman": "ülek", "sense": "no longer alive", "word": "үлек"}, {"code": "tt", "lang": "Tatar", "roman": "üle", "sense": "no longer alive", "word": "үле"}, {"code": "tsg", "lang": "Tausug", "sense": "no longer alive", "word": "patay"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "dtaai", "sense": "no longer alive", "word": "ตาย"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "sǐia-chii-wít", "sense": "no longer alive", "word": "เสียชีวิต"}, {"code": "tpi", "lang": "Tok Pisin", "sense": "no longer alive", "word": "dai"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "no longer alive", "word": "ölü"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "no longer alive", "word": "ölmüş"}, {"code": "tk", "lang": "Turkmen", "sense": "no longer alive", "word": "öli"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "ölüg", "sense": "no longer alive", "word": "өлүг"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "sense": "no longer alive", "word": "ölgen"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "ırjım", "sense": "no longer alive", "word": "ыржым"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "şıpşıñ", "sense": "no longer alive", "word": "шыпшың"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "een", "sense": "no longer alive", "word": "ээн"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "mértvyj", "sense": "no longer alive", "word": "ме́ртвий"}, {"code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "murda", "sense": "no longer alive", "word": "مردہ"}, {"code": "ug", "lang": "Uyghur", "roman": "ölük", "sense": "no longer alive", "word": "ئۆلۈك"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "no longer alive", "word": "oʻlik"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "no longer alive", "word": "morto"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "no longer alive", "word": "chết"}, {"code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "no longer alive", "word": "moirt"}, {"code": "wa", "english": "animals", "lang": "Walloon", "sense": "no longer alive", "word": "crevé"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "no longer alive", "word": "marw"}, {"code": "fy", "lang": "West Frisian", "sense": "no longer alive", "word": "dea"}, {"code": "fy", "lang": "West Frisian", "sense": "no longer alive", "word": "deade"}, {"code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "toyt", "sense": "no longer alive", "word": "טויט"}, {"code": "yua", "lang": "Yucatec Maya", "sense": "no longer alive", "word": "kimen"}, {"code": "esu", "lang": "Yup'ik", "sense": "no longer alive", "word": "tuqu"}, {"code": "zag", "lang": "Zaghawa", "sense": "no longer alive", "word": "nî"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "devoid of living things, barren", "word": "eloton"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "mǎ́rtǎv", "sense": "figuratively, not alive", "word": "мъ́ртъв"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "figuratively, not alive", "word": "død"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "figuratively, not alive", "word": "kuollut"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "figuratively, not alive", "word": "leblos"}, {"alt": "ない", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "nai", "sense": "figuratively, not alive", "word": "亡い"}, {"code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "figuratively, not alive", "word": "neuvio"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "mjórtvyj", "sense": "figuratively, not alive", "word": "мёртвый"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "figuratively, not alive", "word": "död"}, {"code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "murda", "sense": "idiomatic: hated", "word": "মুর্দা"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "idiomatic: hated", "word": "kuollut"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "idiomatic: hated", "word": "gestorben"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "idiomatic: hated", "word": "nem létezik"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "morde", "sense": "idiomatic: hated", "word": "مرده"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "idiomatic: hated", "word": "morto"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nepodvížen", "sense": "fully and completely motionless", "word": "неподви́жен"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "fully and completely motionless", "word": "jähmettynyt"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "fully and completely motionless", "word": "bewegungslos"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "fully and completely motionless", "word": "regungslos"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "fully and completely motionless", "word": "erstarrt"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "fully and completely motionless", "word": "mozdulatlan"}, {"code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "fully and completely motionless", "word": "marroo"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "fully and completely motionless", "word": "zmartwiały"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "fully and completely motionless", "word": "nieruchomy"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nepodvížnyj", "sense": "fully and completely motionless", "word": "неподви́жный"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "neoduševén", "sense": "without emotion", "word": "неодушеве́н"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "without emotion", "word": "tunteeton"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "without emotion", "word": "tyly"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "without emotion", "word": "kylmä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "without emotion", "word": "reglos"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "without emotion", "word": "unbewegt"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "without emotion", "word": "stumpf"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "without emotion", "word": "közönyös"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "without emotion", "word": "tompa"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "without emotion", "word": "unott"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "without emotion", "word": "érdektelen"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "without emotion", "word": "unalmas"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "without emotion", "word": "halott"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bezžíznennyj", "sense": "without emotion", "word": "безжи́зненный"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "neoduševljónnyj", "sense": "without emotion", "word": "неодушевлённый"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izgasen", "sense": "of a device: completely inactive; without power", "word": "изгасен"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a device: completely inactive; without power", "word": "kylmä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a device: completely inactive; without power", "word": "jännitteetön"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "of a device: completely inactive; without power", "tags": ["colloquial"], "word": "aus"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "of a device: completely inactive; without power", "word": "abgeschaltet"}, {"code": "de", "english": "power reserve, e.g. battery", "lang": "German", "sense": "of a device: completely inactive; without power", "word": "leer"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "of a device: completely inactive; without power", "word": "lemerült"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "of a device: completely inactive; without power", "word": "kimerült"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "of a device: completely inactive; without power", "word": "rozładowany"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dóxlyj", "sense": "of a device: completely inactive; without power", "word": "до́хлый"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a device: completely inactive; without power", "word": "muerto"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "broken or inoperable", "word": "rikki"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "broken or inoperable", "tags": ["colloquial"], "word": "hinüber"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "broken or inoperable", "tags": ["slang"], "word": "im Eimer"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "broken or inoperable", "word": "tönkrement"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "broken or inoperable", "word": "elromlott"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "broken or inoperable", "word": "használhatatlan"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "broken or inoperable", "word": "süket"}, {"alt": "こわれた", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kowareta", "sense": "broken or inoperable", "word": "壊れた"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "slómannyj", "sense": "broken or inoperable", "word": "сло́манный"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "no longer used or required", "word": "tarpeeton"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "no longer used or required", "word": "vanhentunut"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "no longer used or required", "word": "käyttämätön"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "no longer used or required", "word": "entbehrlich"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "sports: not in play", "tags": ["masculine"], "word": "mort"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "sports: not in play", "word": "død"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "sports: not in play", "word": "ulkona"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "sports: not in play", "word": "aus"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "sports: not in play", "word": "im Aus"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "sports: not in play", "word": "játékon kívüli"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "sports: not in play", "word": "død"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "experiencing pins and needles", "word": "turta"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "experiencing pins and needles", "word": "eingeschlafen"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "experiencing pins and needles", "word": "zsibbadt"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "experiencing pins and needles", "word": "død"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "experiencing pins and needles", "word": "som sover"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "experiencing pins and needles", "word": "dormente"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "texting or Internet slang: dying of laughter", "word": "mdr"}], "wikipedia": ["Dead (disambiguation)"], "word": "dead"}
dead (adj)
dead/English/adj: invalid uppercase tag Egyptian-Arabic not in or uppercase_tags: {"antonyms": [{"word": "alive"}, {"word": "live"}, {"word": "living"}], "categories": ["English adjectives", "English adverbs", "English countable nouns", "English degree adverbs", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰew- (die)", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English uncomparable adverbs", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Requests for gender in Manx entries", "Rhymes:English/ɛd", "Rhymes:English/ɛd/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Aleut translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Aymara translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cebuano translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chamicuro translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dalmatian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with Franco-Provençal translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Greenlandic translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Higaonon translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Inuktitut translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Ivatan translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kapampangan translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Ladino translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Limburgish translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Low German translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Mpade translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Spanish translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Piedmontese translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romani translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sranan Tongo translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Tausug translations", "Terms with Taíno translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tok Pisin translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Yucatec Maya translations", "Terms with Yup'ik translations", "Terms with Zaghawa translations", "en:Cricket", "en:Death"], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "ded"}, "expansion": "Middle English ded", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "dēad"}, "expansion": "Old English dēad", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*daud"}, "expansion": "Proto-West Germanic *daud", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*daudaz"}, "expansion": "Proto-Germanic *daudaz", "name": "inh"}, {"args": {"1": "fy", "2": "dead"}, "expansion": "West Frisian dead", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "dood"}, "expansion": "Dutch dood", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "tot"}, "expansion": "German tot", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "-"}, "expansion": "Danish", "name": "cog"}, {"args": {"1": "no", "2": "død"}, "expansion": "Norwegian død", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nn", "2": "daud"}, "expansion": "Norwegian Nynorsk daud", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*dʰew-", "id": "die"}, "expansion": "", "name": "root"}], "etymology_text": "From Middle English ded, deed, from Old English dēad, from Proto-West Germanic *daud, from Proto-Germanic *daudaz. Compare West Frisian dead, dea, Dutch dood, German tot, Danish, Norwegian død, Norwegian Nynorsk daud.", "forms": [{"form": "deader", "tags": ["comparative"]}, {"form": "deadest", "tags": ["superlative"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "-", "2": "er"}, "expansion": "dead (not generally comparable, comparative deader, superlative deadest)", "name": "en-adj"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [{"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) at peace"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) at the end of the road"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) bereft of life"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) belly up"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) bitten the big one"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) bitten the dust"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) bought the farm"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) brown bread"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) ceased to be"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) checked out"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead and gone"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as a dodo"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as a doornail"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as a doorknob"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as a duck"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as a haddock"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as a hammer"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as a herring"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as a mackerel"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as a nit"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as a pickled herring"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as a stump"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as a turd"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as a turd in a milk bucket"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as dishwater"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as mutton"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as stone"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as wood"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) deader than dead"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) deader than road kill"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to go) feet first"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) food for worms"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) gone away"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) gone on to one's reward"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) gone to be with Jesus"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) gone to heaven"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) gone to one's final resting place"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) gone to paradise"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) gone to sing with the angels"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) gone to the Great Beyond"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) gone to the next life"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) in Abraham's bosom"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) in heaven"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) in paradise"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) in the grave"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) joined the choir invisible"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) kicked the bucket"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) met one's end"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) met one's maker"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) no longer with us"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) offed"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) passed away"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) passed on"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) pushing up the daisies"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) resting in peace"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) run down the curtain"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) seen the reaper"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) shuffled off this mortal coil"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) six feet under"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to) sleep with the fishes"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) snuffed it"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) stone dead"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) taking a dirt nap"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) washed up"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) with God"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) worm food"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) wasted"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "die"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "kill"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "death"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "cemetery"}], "senses": [{"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "1968, Ray Thomas, \"Legend of a Mind\", The Moody Blues, In Search of the Lost Chord.\nTimothy Leary's dead. / No, no no no, he's outside, looking in.", "type": "quotation"}, {"text": "All of my grandparents are dead.", "type": "example"}, {"text": "Have respect for the dead.", "type": "example"}, {"text": "The villagers are mourning their dead.", "type": "example"}, {"text": "The dead are always with us, in our hearts.", "type": "example"}, {"text": "raise the dead", "type": "example"}, {"text": "wake the dead", "type": "example"}], "glosses": ["No longer living; deceased. (Also used as a noun.)"], "links": [["living", "living#Adjective"], ["deceased", "deceased"]], "raw_glosses": ["(usually not comparable) No longer living; deceased. (Also used as a noun.)"], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "a dead planet", "type": "example"}, {"ref": "1886 October – 1887 January, H[enry] Rider Haggard, She: A History of Adventure, London: Longmans, Green, and Co., published 1887, →OCLC:", "text": "Behold the substance from which all things draw their energy, the bright Spirit of the Globe, without which it cannot live, but must grow cold and dead as the dead moon.", "type": "quote"}, {"ref": "1913, Arthur Conan Doyle, “(please specify the page)”, in The Poison Belt […], London; New York, N.Y.: Hodder and Stoughton, →OCLC:", "text": "Was it possible to exist upon a dead world?", "type": "quote"}], "glosses": ["Devoid of living things; barren."], "links": [["Devoid", "devoid#English"], ["living thing", "living thing"], ["barren", "barren"]], "raw_glosses": ["(usually not comparable) Devoid of living things; barren."], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English hyperboles", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1600, William Shakespeare, As You Like It, act III, scene 3:", "text": "When a man's verses cannot be understood, nor a man's good wit seconded with the forward child, understanding, it strikes a man more dead than a great reckoning in a little room.", "type": "quote"}], "glosses": ["Figuratively, not alive; lacking life."], "links": [["alive", "alive"], ["lack", "lack#Verb"], ["life", "life"]], "raw_glosses": ["(hyperbolic) Figuratively, not alive; lacking life."], "tags": ["excessive", "not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "He is dead to me.", "type": "example"}, {"ref": "2020 July 24, Taylor Swift, “My Tears Ricochet”, in Folklore:", "text": "I didn't have it in myself to go with grace\nAnd you're the hero flying around, saving face\nAnd if I'm dead to you, why are you at the wake?", "type": "quote"}], "glosses": ["So hated or offensive as to be absolutely shunned, ignored, or ostracized."], "links": [["hated", "hated"], ["offensive", "offensive"], ["shun", "shun"], ["ignore", "ignore"], ["ostracized", "ostracism"]], "raw_glosses": ["(of another person) So hated or offensive as to be absolutely shunned, ignored, or ostracized."], "raw_tags": ["of another person"], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "\"You come back here this instant! Oh, you're dead, mister!\"", "type": "example"}, {"ref": "2009, Noel Hynd, Midnight in Madrid:", "text": "You're dead. A million and one thoughts pounded her at once. But one overpowered all the others. This time you're dead.", "type": "quote"}], "glosses": ["Doomed; marked for death; as good as dead (literally or as a hyperbole)."], "links": [["Doomed", "doomed#English"], ["mark", "mark#Verb"], ["death", "death"], ["as good as", "as good as"], ["literally", "literally"], ["hyperbole", "hyperbole"]], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "She stood with dead face and limp arms, unresponsive to my plea.", "type": "example"}], "glosses": ["Without emotion; impassive."], "links": [["emotion", "emotion"], ["impassive", "impassive"]], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "the dead load on the floor", "type": "example"}, {"text": "a dead lift", "type": "example"}], "glosses": ["Stationary; static; immobile or immovable."], "links": [["Stationary", "stationary"], ["static", "static#Adjective"], ["immobile", "immobile"], ["immovable", "immovable"]], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "dead air", "type": "example"}, {"text": "a dead glass of soda.", "type": "example"}, {"ref": "1969 March 31, Kurt Vonnegut, Jr., Slaughterhouse-Five […] (A Seymour Lawrence Book), New York, N.Y.: Delacorte Press, →OCLC, page 65:", "text": "He stopped, took a swig of the dead champagne. It was like 7-Up.", "type": "quote"}], "glosses": ["Without interest to one of the senses; dull; flat."], "links": [["sense", "sense#Noun"], ["dull", "dull"], ["flat", "flat"]], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "dead time", "type": "example"}, {"text": "dead fields", "type": "example"}, {"ref": "2019 April 10, qntm, “CASE HATE RED”, in SCP Foundation, archived from the original on 2024-05-29:", "text": "The auditorium opens and the seats fill. As ever, there's a brief, grey dead time while Wheeler waits for all the machinery of the performance to spin up. The anxious feeling is stronger than usual today. It grips him, an uncharacteristic urge to run away. Sure, he thinks. I could just junk my career, right now. Pack it in and make for the stage door. Maybe the taxi'll still be there.", "type": "quote"}], "glosses": ["Unproductive; fallow."], "links": [["Unproductive", "unproductive#English"], ["fallow", "fallow#Adjective"]], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1905, Lord Dunsany [i.e., Edward Plunkett, 18th Baron of Dunsany], The Gods of Pegāna, London: [Charles] Elkin Mathews, […], →OCLC, page 40:", "text": "Then shall the Times that were be Times no more; and it may be that the old, dead days shall return from beyond the Rim, and we who have wept for them shall see those days again, as one who, returning from long travel to his home, comes suddenly on dear, remembered things.", "type": "quote"}], "glosses": ["Past, bygone, vanished."], "links": [["Past", "past#English"], ["bygone", "bygone"], ["vanished", "vanished"]], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"antonyms": [{"word": "alive"}, {"word": "bustling#Adjective"}, {"word": "busy"}, {"word": "crowded#Adjective"}, {"word": "hopping#Adjective"}, {"word": "lively"}, {"word": "noisy"}], "categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "For a Friday night, it's really dead in this restaurant.", "type": "example"}], "glosses": ["Lacking usual activity; unexpectedly quiet or empty of people."], "raw_glosses": ["(of a place) Lacking usual activity; unexpectedly quiet or empty of people."], "raw_tags": ["of a place"], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "OK, the circuit's dead. Go ahead and cut the wire.", "type": "example"}, {"text": "Now that the motor's dead you can reach in and extract the spark plugs.", "type": "example"}, {"ref": "1984, William Gibson, chapter 1, in Neuromancer (Sprawl; book 1), New York, N.Y.: Ace Books, →ISBN, page 3:", "text": "The sky above the port was the color of television, tuned to a dead channel.", "type": "quote"}, {"ref": "2008, BioWare, Mass Effect, Redwood City: Electronic Arts, →ISBN, →OCLC, PC, scene: Normandy SR-1:", "text": "Joker: Everything cuts out after that. No comm traffic at all. Just goes dead. There's nothing.", "type": "quote"}], "glosses": ["Completely inactive; currently without power; without a signal; not live."], "links": [["inactive", "inactive"], ["power", "power#Noun"], ["signal", "signal#Noun"], ["live", "live#Adjective"]], "qualifier": "device; or electrical circuit; device; or electrical circuit", "raw_glosses": ["(not comparable, of a machine, device, or electrical circuit) Completely inactive; currently without power; without a signal; not live."], "raw_tags": ["of a machine"], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"glosses": ["Unable to emit power, being discharged (flat) or faulty."], "links": [["emit", "emit"], ["flat", "flat"]], "raw_glosses": ["(of a battery) Unable to emit power, being discharged (flat) or faulty."], "raw_tags": ["of a battery"], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "That monitor is dead; don’t bother hooking it up.", "type": "example"}], "glosses": ["Broken or inoperable."], "links": [["Broken", "broken"], ["inoperable", "inoperable"]], "raw_glosses": ["(not comparable) Broken or inoperable."], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"text": "There are several dead laws still on the books regulating where horses may be hitched.", "type": "example"}, {"text": "Is this beer glass dead?", "type": "example"}, {"ref": "1984, Winston Smock, Technical Writing for Beginners, page 148:", "text": "No mark of any kind should ever be made on a dead manuscript.", "type": "quote"}, {"ref": "2017, Zhaomo Yang, Brian Johannesmeyer, Dead Store Elimination (Still) Considered Harmful:", "text": "In this paper, we survey the set of techniques found in the wild that are intended to prevent data-scrubbing operations from being removed during dead store elimination.", "type": "quote"}], "glosses": ["No longer used or required."], "raw_glosses": ["(not comparable) No longer used or required."], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "en:Engineering"], "examples": [{"text": "the dead spindle of a lathe", "type": "example"}, {"text": "A dead axle, also called a lazy axle, is not part of the drivetrain, but is instead free-rotating.", "type": "example"}], "glosses": ["Intentionally designed so as not to impart motion or power."], "links": [["engineering", "engineering#Noun"], ["impart", "impart"]], "raw_glosses": ["(engineering) Intentionally designed so as not to impart motion or power."], "tags": ["not-comparable", "usually"], "topics": ["engineering", "natural-sciences", "physical-sciences"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "en:Sports"], "examples": [{"text": "Once the ball crosses the foul line, it's dead.", "type": "example"}], "glosses": ["Not in play."], "links": [["sports", "sports"], ["play", "play#Noun"]], "raw_glosses": ["(not comparable, sports) Not in play."], "tags": ["not-comparable", "usually"], "topics": ["hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["en:Golf"], "glosses": ["Lying so near the hole that the player is certain to hole it in the next stroke."], "links": [["golf", "golf"], ["hole", "hole#Noun"], ["hole", "hole#Verb"], ["stroke", "stroke#Noun"]], "raw_glosses": ["(not comparable, golf, of a golf ball) Lying so near the hole that the player is certain to hole it in the next stroke."], "raw_tags": ["of a golf ball"], "tags": ["not-comparable", "usually"], "topics": ["golf", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English slang", "en:Baseball"], "glosses": ["Tagged out."], "links": [["baseball", "baseball"], ["Tagged", "tag#Verb"], ["out", "out#Adverb"]], "raw_glosses": ["(not comparable, baseball, slang, 1800s) Tagged out."], "tags": ["not-comparable", "slang", "usually"], "topics": ["ball-games", "baseball", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "dead stop", "type": "example"}, {"text": "dead sleep", "type": "example"}, {"text": "dead giveaway", "type": "example"}, {"text": "dead silence", "type": "example"}], "glosses": ["Full and complete (usually applied to nouns involving lack of motion, sound, activity, or other signs of life)."], "links": [["activity", "activity"]], "raw_glosses": ["(not comparable) Full and complete (usually applied to nouns involving lack of motion, sound, activity, or other signs of life)."], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "dead center", "type": "example"}, {"text": "dead aim", "type": "example"}, {"text": "a dead eye", "type": "example"}, {"text": "a dead level", "type": "example"}], "glosses": ["Exact; on the dot."], "links": [["on the dot", "on the dot"]], "raw_glosses": ["(not comparable) Exact; on the dot."], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "After sitting on my hands for a while, my arms became dead.", "type": "example"}], "glosses": ["Experiencing pins and needles (paresthesia)."], "links": [["pins and needles", "pins and needles"], ["paresthesia", "paresthesia"]], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English hyperboles", "English internet slang", "English terms with quotations", "English text messaging slang"], "examples": [{"ref": "2023 March 3, ihatethis6666666, “I am dead ☠️”, in Reddit, r/vanderpumprules:", "text": "Lmao I’m dead this was me to my fiancé since I found out in the car and my son was in the back seat 😭", "type": "quote"}, {"ref": "2023 May 31, Rod-kun, “Lmao I'm dead 🤣”, in Reddit, r/DrStone, archived from the original on 2024-07-26:", "type": "quote"}], "glosses": ["Expresses an emotional reaction associated with hyperbolic senses of die:", "Dying of laughter."], "links": [["text messaging", "text messaging"], ["Internet", "Internet"], ["slang", "slang"], ["💀", "💀"], ["die", "die#English"], ["laughter", "laughter"]], "raw_glosses": ["(text messaging or Internet slang, sometimes as a standalone word, often with 💀) Expresses an emotional reaction associated with hyperbolic senses of die:", "(hyperbolic) Dying of laughter."], "raw_tags": ["as a standalone word", "with 💀"], "synonyms": [{"word": "RIP"}, {"word": "mul:💀"}, {"word": "crying"}, {"word": "LMAO"}, {"word": "ROFL"}, {"word": "mul:😭"}], "tags": ["Internet", "excessive", "not-comparable", "often", "sometimes", "usually"]}, {"categories": ["English internet slang", "English text messaging slang"], "examples": [{"ref": "2022 December 7, Stealingmemesunlucky, “I'm dead 💀💀”, in Reddit, r/TikTokCringe, archived from the original on 2024-07-26:", "type": "quote"}], "glosses": ["Expresses an emotional reaction associated with hyperbolic senses of die:", "Expresses shock, second-hand embarrassment, etc."], "links": [["text messaging", "text messaging"], ["Internet", "Internet"], ["slang", "slang"], ["💀", "💀"], ["die", "die#English"]], "raw_glosses": ["(text messaging or Internet slang, sometimes as a standalone word, often with 💀) Expresses an emotional reaction associated with hyperbolic senses of die:", "Expresses shock, second-hand embarrassment, etc."], "raw_tags": ["as a standalone word", "with 💀"], "synonyms": [{"word": "RIP"}, {"word": "mul:💀"}], "tags": ["Internet", "not-comparable", "often", "sometimes", "usually"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "en:Acoustics"], "examples": [{"text": "a dead floor", "type": "example"}], "glosses": ["Constructed so as not to reflect or transmit sound; soundless; anechoic."], "links": [["acoustics", "acoustics"], ["reflect", "reflect"], ["transmit", "transmit"], ["anechoic", "anechoic"]], "qualifier": "acoustics", "raw_glosses": ["(acoustics) Constructed so as not to reflect or transmit sound; soundless; anechoic."], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with obsolete senses", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "c. 1596 (date written), William Shakespeare, “The Life and Death of King Iohn”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene vii]:", "text": "You breathe these dead news in as dead an ear.", "type": "quote"}], "glosses": ["Bringing death; deadly."], "links": [["deadly", "deadly"]], "raw_glosses": ["(obsolete) Bringing death; deadly."], "tags": ["not-comparable", "obsolete", "usually"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "en:Law"], "examples": [{"text": "A person who is banished or who becomes a monk is civilly dead.", "type": "example"}], "glosses": ["Cut off from the rights of a citizen; deprived of the power of enjoying the rights of property."], "links": [["law", "law#English"], ["citizen", "citizen"], ["deprived", "deprived"], ["property", "property"]], "raw_glosses": ["(law) Cut off from the rights of a citizen; deprived of the power of enjoying the rights of property."], "tags": ["not-comparable", "usually"], "topics": ["law"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with rare senses", "Quotation templates to be cleaned", "en:Religion"], "examples": [{"ref": "1839, William Jenks, The Comprehensive Commentary on the Holy Bible: Acts-Revelation, page 361:", "text": "He was dead to the law. Whatever account others might make of it, yet, for his part, he was dead to it. […] But though he was thus dead to the law, yet he […] was far from thinking himself discharged from his duty to God' on the contrary, he was dead to the law, that he might live unto God.", "type": "quote"}, {"ref": "1849, Robert Haldane, Exposition of the Epistle to the Romans, page 255:", "text": "But he died to the guilt of sin—to the guilt of his people's sins which he had taken upon him; and they, dying with him, as is above declared, die to sin precisely in the same sense in which he died to it. […] He was not justified from it till his resurrection, but from that moment he was dead to it. When he shall appear the second time, it will be \"without sin.\"", "type": "quote"}], "glosses": ["Indifferent to; having no obligation toward; no longer subject to or ruled by (sin, guilt, pleasure, etc)."], "links": [["religion", "religion"], ["Indifferent", "indifferent"], ["obligation", "obligation"]], "raw_glosses": ["(rare, especially religion, often with \"to\") Indifferent to; having no obligation toward; no longer subject to or ruled by (sin, guilt, pleasure, etc)."], "raw_tags": ["with \"to\""], "tags": ["especially", "not-comparable", "often", "rare", "usually"], "topics": ["lifestyle", "religion"]}, {"antonyms": [{"word": "live"}], "categories": ["English terms with quotations", "en:Linguistics"], "examples": [{"ref": "2011, Russ Crowley, Learning Thai, Your Great Adventure, page 28:", "text": "[…] syllable is dead, the tone will depend on whether the vowel is short or long.", "type": "quote"}], "glosses": ["Of a syllable in languages such as Thai and Burmese: ending abruptly."], "links": [["linguistics", "linguistics"], ["syllable", "syllable"], ["Thai", "Thai"], ["Burmese", "Burmese"]], "raw_glosses": ["(linguistics) Of a syllable in languages such as Thai and Burmese: ending abruptly."], "tags": ["not-comparable", "usually"], "topics": ["human-sciences", "linguistics", "sciences"]}], "sounds": [{"enpr": "dĕd"}, {"ipa": "/dɛd/"}, {"audio": "en-us-dead.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/En-us-dead.ogg/En-us-dead.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/58/En-us-dead.ogg"}, {"audio": "en-au-dead.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/En-au-dead.ogg/En-au-dead.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/de/En-au-dead.ogg"}, {"rhymes": "-ɛd"}, {"ipa": "/diːd/", "tags": ["Geordie", "West-Country"]}], "synonyms": [{"source": "Thesaurus:dead", "tags": ["euphemistic"], "word": "asleep"}, {"source": "Thesaurus:dead", "tags": ["euphemistic"], "word": "at rest"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "cadaverous"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "clay-cold"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "deceased"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "decomposed"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "defunct"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "departed"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "expired"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "extinct"}, {"source": "Thesaurus:dead", "tags": ["obsolete"], "word": "fey"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "gone"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "good"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "inanimate"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "inert"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "kaput"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "late"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "lifeless"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "living impaired"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "low"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "no more"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "perished"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "reposing"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "six feet deep"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "six feet under"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "stiff"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "wasted"}, {"source": "Thesaurus:dead", "tags": ["obsolete"], "word": "whilom"}], "translations": [{"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "no longer alive", "word": "dood"}, {"code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "no longer alive", "word": "vdekur"}, {"code": "ale", "lang": "Aleut", "sense": "no longer alive", "word": "asxaanax"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "mayyit", "sense": "no longer alive", "word": "مَيِّت"}, {"code": "arz", "lang": "Arabic", "roman": "mayyit", "sense": "no longer alive", "tags": ["Egyptian-Arabic"], "word": "ميت"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "meṙac", "sense": "no longer alive", "word": "մեռած"}, {"code": "rup", "lang": "Aromanian", "sense": "no longer alive", "word": "mortu"}, {"code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "no longer alive", "word": "muertu"}, {"code": "ay", "lang": "Aymara", "sense": "no longer alive", "word": "jiwata"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "no longer alive", "word": "ölü"}, {"code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "ülgən", "sense": "no longer alive", "word": "үлгән"}, {"code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "üle", "sense": "no longer alive", "word": "үле"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "mjórtvy", "sense": "no longer alive", "word": "мёртвы"}, {"code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "mrito", "sense": "no longer alive", "word": "মৃত"}, {"code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "murda", "sense": "no longer alive", "word": "মুর্দা"}, {"code": "br", "lang": "Breton", "sense": "no longer alive", "word": "maro"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "mǎ́rtǎv", "sense": "no longer alive", "word": "мъ́ртъв"}, {"code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "se", "sense": "no longer alive", "word": "သေ"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "no longer alive", "word": "mort"}, {"code": "ceb", "lang": "Cebuano", "sense": "no longer alive", "word": "patay"}, {"code": "ccc", "lang": "Chamicuro", "sense": "no longer alive", "word": "kashele'taka"}, {"code": "ce", "lang": "Chechen", "roman": "della", "sense": "no longer alive", "word": "делла"}, {"code": "chr", "english": "human", "lang": "Cherokee", "roman": "uyohusvi", "sense": "no longer alive", "word": "ᎤᏲᎱᏒᎢ"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "sǐ de", "sense": "no longer alive", "word": "死的"}, {"code": "crh", "lang": "Crimean Tatar", "sense": "no longer alive", "word": "ölü"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "no longer alive", "word": "mrtvý"}, {"code": "dlm", "lang": "Dalmatian", "sense": "no longer alive", "word": "muart"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "no longer alive", "word": "død"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "no longer alive", "word": "dood"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "no longer alive", "word": "dode"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "no longer alive", "word": "overleden"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "no longer alive", "word": "gestorven"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "no longer alive", "word": "morta"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "no longer alive", "word": "surnud"}, {"code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "no longer alive", "word": "deyður"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "no longer alive", "word": "kuollut"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "no longer alive", "tags": ["person"], "word": "vainaja"}, {"code": "fi", "english": "animal", "lang": "Finnish", "sense": "no longer alive", "word": "raato"}, {"code": "fi", "english": "animal", "lang": "Finnish", "sense": "no longer alive", "word": "haaska"}, {"code": "fi", "english": "victim of murder", "lang": "Finnish", "sense": "no longer alive", "word": "uhri"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "no longer alive", "word": "eloton"}, {"code": "frp", "lang": "Franco-Provençal", "sense": "no longer alive", "word": "môrt"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "no longer alive", "word": "mort"}, {"code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "no longer alive", "word": "muart"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "no longer alive", "word": "morto"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "mḳvdari", "sense": "no longer alive", "word": "მკვდარი"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "gardacvlili", "sense": "no longer alive", "word": "გარდაცვლილი"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "micvalebuli", "sense": "no longer alive", "word": "მიცვალებული"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "no longer alive", "word": "tot"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "no longer alive", "word": "gestorben"}, {"code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "dauþs", "sense": "no longer alive", "word": "𐌳𐌰𐌿𐌸𐍃"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "nekrós", "sense": "no longer alive", "word": "νεκρός"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "pethaménos", "sense": "no longer alive", "word": "πεθαμένος"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "psófios", "sense": "no longer alive", "word": "ψόφιος"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "nekrós", "sense": "no longer alive", "word": "νεκρός"}, {"code": "kl", "lang": "Greenlandic", "sense": "no longer alive", "word": "toqu"}, {"code": "ht", "lang": "Haitian Creole", "sense": "no longer alive", "word": "mò"}, {"code": "haw", "lang": "Hawaiian", "sense": "no longer alive", "word": "make"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "met", "sense": "no longer alive", "word": "מֵת"}, {"code": "mba", "lang": "Higaonon", "sense": "no longer alive", "word": "namatay"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "mŕt", "sense": "no longer alive", "word": "मृत"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "marā huā", "sense": "no longer alive", "word": "मरा हुआ"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "murdā", "sense": "no longer alive", "word": "मुर्दा"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "no longer alive", "word": "halott"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "no longer alive", "word": "holt"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "no longer alive", "word": "döglött"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "no longer alive", "word": "dauður"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "no longer alive", "word": "dáinn"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "no longer alive", "word": "látinn"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "no longer alive", "word": "mortinta"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "no longer alive", "word": "mati"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "no longer alive", "word": "meninggal"}, {"code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "no longer alive", "word": "morte"}, {"code": "iu", "lang": "Inuktitut", "roman": "toqo", "sense": "no longer alive", "word": "ᑐᖁ"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "no longer alive", "word": "marbh"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "no longer alive", "word": "morto"}, {"code": "ivv", "lang": "Ivatan", "sense": "no longer alive", "word": "diman"}, {"alt": "しんだ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "shinda", "sense": "no longer alive", "word": "死んだ"}, {"alt": "ない", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "nai", "sense": "no longer alive", "word": "亡い"}, {"code": "jv", "lang": "Javanese", "sense": "no longer alive", "word": "mati"}, {"code": "pam", "lang": "Kapampangan", "sense": "no longer alive", "word": "mate"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "ölı", "sense": "no longer alive", "word": "өлі"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "mrɨt", "sense": "no longer alive", "word": "ម្រឹត"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "slap", "sense": "no longer alive", "word": "ស្លាប់"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jugeotda", "sense": "no longer alive", "word": "죽었다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jugeun", "sense": "no longer alive", "word": "죽은"}, {"code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "mirdû", "sense": "no longer alive", "word": "مردوو"}, {"code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "ölük", "sense": "no longer alive", "word": "өлүк"}, {"code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "ölüü", "sense": "no longer alive", "word": "өлүү"}, {"code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "ölgön", "sense": "no longer alive", "word": "өлгөн"}, {"code": "lad", "lang": "Ladino", "sense": "no longer alive", "word": "met"}, {"code": "lad", "lang": "Ladino", "sense": "no longer alive", "word": "muerto"}, {"code": "lad", "lang": "Ladino", "sense": "no longer alive", "word": "niftar"}, {"code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "tāi", "sense": "no longer alive", "word": "ຕາຍ"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "no longer alive", "word": "mortuus"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "no longer alive", "word": "miris"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "no longer alive", "word": "nedzīvs"}, {"code": "li", "lang": "Limburgish", "sense": "no longer alive", "word": "doead"}, {"code": "li", "lang": "Limburgish", "sense": "no longer alive", "word": "doeaje"}, {"code": "li", "english": "animals", "lang": "Limburgish", "sense": "no longer alive", "word": "kepót"}, {"code": "li", "english": "animals", "lang": "Limburgish", "sense": "no longer alive", "word": "kepótte"}, {"code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "no longer alive", "word": "miręs"}, {"code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "no longer alive", "word": "negyvas"}, {"code": "lmo", "lang": "Lombard", "sense": "no longer alive", "word": "mort"}, {"code": "nds", "lang": "Low German", "sense": "no longer alive", "word": "dood"}, {"code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "no longer alive", "word": "dout"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "mrtov", "sense": "no longer alive", "word": "мртов"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "umren", "sense": "no longer alive", "word": "умрен"}, {"code": "mk", "english": "animals or disparagingly for humans", "lang": "Macedonian", "roman": "pcovisan", "sense": "no longer alive", "word": "пцовисан"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "no longer alive", "word": "mati"}, {"code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "no longer alive", "word": "marroo"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "üxsen", "sense": "no longer alive", "tags": ["Cyrillic"], "word": "үхсэн"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "üküɣsen", "sense": "no longer alive", "tags": ["Mongolian"], "word": "ᠦᠬᠦᠭᠰᠡᠨ"}, {"code": "mpi", "lang": "Mpade", "sense": "no longer alive", "word": "madɨ"}, {"code": "ne", "lang": "Nepali", "roman": "mr̥t", "sense": "no longer alive", "word": "मृत"}, {"code": "ne", "lang": "Nepali", "roman": "mareko", "sense": "no longer alive", "word": "मरेको"}, {"code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "no longer alive", "word": "mort"}, {"code": "se", "lang": "Northern Sami", "sense": "no longer alive", "word": "jápmit"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "no longer alive", "word": "død"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "no longer alive", "word": "død"}, {"code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "no longer alive", "word": "mòrt"}, {"code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "mrŭtvŭ", "sense": "no longer alive", "tags": ["Cyrillic"], "word": "мрътвъ"}, {"code": "orv", "lang": "Old East Slavic", "roman": "mĭrtvŭ", "sense": "no longer alive", "word": "мьртвъ"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "no longer alive", "word": "dēad"}, {"code": "om", "lang": "Oromo", "sense": "no longer alive", "word": "du'aa"}, {"code": "os", "lang": "Ossetian", "roman": "mard", "sense": "no longer alive", "word": "мард"}, {"code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "mar", "sense": "no longer alive", "word": "مړ"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "morde", "sense": "no longer alive", "word": "مرده"}, {"code": "pms", "lang": "Piedmontese", "sense": "no longer alive", "word": "mòrt"}, {"code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "no longer alive", "word": "doot"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "no longer alive", "word": "martwy"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "no longer alive", "word": "zmarły"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "no longer alive", "word": "nieżywy"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "no longer alive", "word": "morto"}, {"code": "rom", "lang": "Romani", "sense": "no longer alive", "word": "mulo"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "no longer alive", "word": "mort"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "no longer alive", "tags": ["masculine"], "word": "mort"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "no longer alive", "tags": ["masculine"], "word": "miert"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "mjórtvyj", "sense": "no longer alive", "word": "мёртвый"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "úmeršij", "sense": "no longer alive", "word": "у́мерший"}, {"code": "ru", "english": "batteries", "lang": "Russian", "raw_tags": ["of animals"], "roman": "dóxlyj", "sense": "no longer alive", "tags": ["also", "collective", "derogatory", "usually"], "word": "до́хлый"}, {"code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "mṛtá", "sense": "no longer alive", "word": "मृत"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "no longer alive", "word": "moltu"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "no longer alive", "word": "mortu"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "no longer alive", "word": "marbh"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "no longer alive", "tags": ["Cyrillic"], "word": "мр̀тав"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "no longer alive", "tags": ["Cyrillic"], "word": "у̏мрлӣ"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "no longer alive", "tags": ["Roman"], "word": "mr̀tav"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "no longer alive", "tags": ["Roman"], "word": "ȕmrlī"}, {"code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "no longer alive", "word": "mortu"}, {"code": "si", "lang": "Sinhalese", "roman": "maḷa", "sense": "no longer alive", "word": "මළ"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "no longer alive", "word": "mŕtvy"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "no longer alive", "word": "mŕtev"}, {"code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "no longer alive", "word": "martwy"}, {"code": "hsb", "lang": "Upper Sorbian", "sense": "no longer alive", "word": "morwy"}, {"code": "hsb", "lang": "Upper Sorbian", "sense": "no longer alive", "word": "mortwy"}, {"code": "alt", "lang": "Southern Altai", "roman": "ölgön", "sense": "no longer alive", "word": "ӧлгӧн"}, {"code": "alt", "lang": "Southern Altai", "roman": "ölü", "sense": "no longer alive", "word": "ӧлӱ"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "no longer alive", "word": "muerto"}, {"code": "osp", "lang": "Old Spanish", "sense": "no longer alive", "word": "muerto"}, {"code": "srn", "lang": "Sranan Tongo", "sense": "no longer alive", "word": "dede"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "no longer alive", "word": "död"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "no longer alive", "word": "patay"}, {"code": "tnq", "lang": "Taíno", "sense": "no longer alive", "word": "operi'to"}, {"code": "tnq", "lang": "Taíno", "sense": "no longer alive", "word": "operi'to"}, {"code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "murda", "sense": "no longer alive", "word": "мурда"}, {"code": "tt", "lang": "Tatar", "roman": "ülek", "sense": "no longer alive", "word": "үлек"}, {"code": "tt", "lang": "Tatar", "roman": "üle", "sense": "no longer alive", "word": "үле"}, {"code": "tsg", "lang": "Tausug", "sense": "no longer alive", "word": "patay"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "dtaai", "sense": "no longer alive", "word": "ตาย"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "sǐia-chii-wít", "sense": "no longer alive", "word": "เสียชีวิต"}, {"code": "tpi", "lang": "Tok Pisin", "sense": "no longer alive", "word": "dai"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "no longer alive", "word": "ölü"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "no longer alive", "word": "ölmüş"}, {"code": "tk", "lang": "Turkmen", "sense": "no longer alive", "word": "öli"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "ölüg", "sense": "no longer alive", "word": "өлүг"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "sense": "no longer alive", "word": "ölgen"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "ırjım", "sense": "no longer alive", "word": "ыржым"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "şıpşıñ", "sense": "no longer alive", "word": "шыпшың"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "een", "sense": "no longer alive", "word": "ээн"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "mértvyj", "sense": "no longer alive", "word": "ме́ртвий"}, {"code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "murda", "sense": "no longer alive", "word": "مردہ"}, {"code": "ug", "lang": "Uyghur", "roman": "ölük", "sense": "no longer alive", "word": "ئۆلۈك"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "no longer alive", "word": "oʻlik"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "no longer alive", "word": "morto"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "no longer alive", "word": "chết"}, {"code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "no longer alive", "word": "moirt"}, {"code": "wa", "english": "animals", "lang": "Walloon", "sense": "no longer alive", "word": "crevé"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "no longer alive", "word": "marw"}, {"code": "fy", "lang": "West Frisian", "sense": "no longer alive", "word": "dea"}, {"code": "fy", "lang": "West Frisian", "sense": "no longer alive", "word": "deade"}, {"code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "toyt", "sense": "no longer alive", "word": "טויט"}, {"code": "yua", "lang": "Yucatec Maya", "sense": "no longer alive", "word": "kimen"}, {"code": "esu", "lang": "Yup'ik", "sense": "no longer alive", "word": "tuqu"}, {"code": "zag", "lang": "Zaghawa", "sense": "no longer alive", "word": "nî"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "devoid of living things, barren", "word": "eloton"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "mǎ́rtǎv", "sense": "figuratively, not alive", "word": "мъ́ртъв"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "figuratively, not alive", "word": "død"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "figuratively, not alive", "word": "kuollut"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "figuratively, not alive", "word": "leblos"}, {"alt": "ない", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "nai", "sense": "figuratively, not alive", "word": "亡い"}, {"code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "figuratively, not alive", "word": "neuvio"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "mjórtvyj", "sense": "figuratively, not alive", "word": "мёртвый"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "figuratively, not alive", "word": "död"}, {"code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "murda", "sense": "idiomatic: hated", "word": "মুর্দা"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "idiomatic: hated", "word": "kuollut"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "idiomatic: hated", "word": "gestorben"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "idiomatic: hated", "word": "nem létezik"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "morde", "sense": "idiomatic: hated", "word": "مرده"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "idiomatic: hated", "word": "morto"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nepodvížen", "sense": "fully and completely motionless", "word": "неподви́жен"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "fully and completely motionless", "word": "jähmettynyt"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "fully and completely motionless", "word": "bewegungslos"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "fully and completely motionless", "word": "regungslos"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "fully and completely motionless", "word": "erstarrt"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "fully and completely motionless", "word": "mozdulatlan"}, {"code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "fully and completely motionless", "word": "marroo"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "fully and completely motionless", "word": "zmartwiały"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "fully and completely motionless", "word": "nieruchomy"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nepodvížnyj", "sense": "fully and completely motionless", "word": "неподви́жный"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "neoduševén", "sense": "without emotion", "word": "неодушеве́н"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "without emotion", "word": "tunteeton"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "without emotion", "word": "tyly"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "without emotion", "word": "kylmä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "without emotion", "word": "reglos"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "without emotion", "word": "unbewegt"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "without emotion", "word": "stumpf"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "without emotion", "word": "közönyös"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "without emotion", "word": "tompa"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "without emotion", "word": "unott"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "without emotion", "word": "érdektelen"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "without emotion", "word": "unalmas"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "without emotion", "word": "halott"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bezžíznennyj", "sense": "without emotion", "word": "безжи́зненный"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "neoduševljónnyj", "sense": "without emotion", "word": "неодушевлённый"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izgasen", "sense": "of a device: completely inactive; without power", "word": "изгасен"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a device: completely inactive; without power", "word": "kylmä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a device: completely inactive; without power", "word": "jännitteetön"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "of a device: completely inactive; without power", "tags": ["colloquial"], "word": "aus"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "of a device: completely inactive; without power", "word": "abgeschaltet"}, {"code": "de", "english": "power reserve, e.g. battery", "lang": "German", "sense": "of a device: completely inactive; without power", "word": "leer"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "of a device: completely inactive; without power", "word": "lemerült"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "of a device: completely inactive; without power", "word": "kimerült"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "of a device: completely inactive; without power", "word": "rozładowany"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dóxlyj", "sense": "of a device: completely inactive; without power", "word": "до́хлый"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a device: completely inactive; without power", "word": "muerto"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "broken or inoperable", "word": "rikki"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "broken or inoperable", "tags": ["colloquial"], "word": "hinüber"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "broken or inoperable", "tags": ["slang"], "word": "im Eimer"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "broken or inoperable", "word": "tönkrement"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "broken or inoperable", "word": "elromlott"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "broken or inoperable", "word": "használhatatlan"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "broken or inoperable", "word": "süket"}, {"alt": "こわれた", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kowareta", "sense": "broken or inoperable", "word": "壊れた"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "slómannyj", "sense": "broken or inoperable", "word": "сло́манный"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "no longer used or required", "word": "tarpeeton"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "no longer used or required", "word": "vanhentunut"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "no longer used or required", "word": "käyttämätön"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "no longer used or required", "word": "entbehrlich"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "sports: not in play", "tags": ["masculine"], "word": "mort"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "sports: not in play", "word": "død"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "sports: not in play", "word": "ulkona"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "sports: not in play", "word": "aus"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "sports: not in play", "word": "im Aus"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "sports: not in play", "word": "játékon kívüli"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "sports: not in play", "word": "død"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "experiencing pins and needles", "word": "turta"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "experiencing pins and needles", "word": "eingeschlafen"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "experiencing pins and needles", "word": "zsibbadt"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "experiencing pins and needles", "word": "død"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "experiencing pins and needles", "word": "som sover"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "experiencing pins and needles", "word": "dormente"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "texting or Internet slang: dying of laughter", "word": "mdr"}], "wikipedia": ["Dead (disambiguation)"], "word": "dead"}
dead/English/adj: invalid uppercase tag West-Country not in or uppercase_tags: {"antonyms": [{"word": "alive"}, {"word": "live"}, {"word": "living"}], "categories": ["English adjectives", "English adverbs", "English countable nouns", "English degree adverbs", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰew- (die)", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English uncomparable adverbs", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Requests for gender in Manx entries", "Rhymes:English/ɛd", "Rhymes:English/ɛd/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Aleut translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Aymara translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cebuano translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chamicuro translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dalmatian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with Franco-Provençal translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Greenlandic translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Higaonon translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Inuktitut translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Ivatan translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kapampangan translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Ladino translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Limburgish translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Low German translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Mpade translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Spanish translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Piedmontese translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romani translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sranan Tongo translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Tausug translations", "Terms with Taíno translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tok Pisin translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Yucatec Maya translations", "Terms with Yup'ik translations", "Terms with Zaghawa translations", "en:Cricket", "en:Death"], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "ded"}, "expansion": "Middle English ded", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "dēad"}, "expansion": "Old English dēad", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*daud"}, "expansion": "Proto-West Germanic *daud", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*daudaz"}, "expansion": "Proto-Germanic *daudaz", "name": "inh"}, {"args": {"1": "fy", "2": "dead"}, "expansion": "West Frisian dead", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "dood"}, "expansion": "Dutch dood", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "tot"}, "expansion": "German tot", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "-"}, "expansion": "Danish", "name": "cog"}, {"args": {"1": "no", "2": "død"}, "expansion": "Norwegian død", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nn", "2": "daud"}, "expansion": "Norwegian Nynorsk daud", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*dʰew-", "id": "die"}, "expansion": "", "name": "root"}], "etymology_text": "From Middle English ded, deed, from Old English dēad, from Proto-West Germanic *daud, from Proto-Germanic *daudaz. Compare West Frisian dead, dea, Dutch dood, German tot, Danish, Norwegian død, Norwegian Nynorsk daud.", "forms": [{"form": "deader", "tags": ["comparative"]}, {"form": "deadest", "tags": ["superlative"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "-", "2": "er"}, "expansion": "dead (not generally comparable, comparative deader, superlative deadest)", "name": "en-adj"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [{"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) at peace"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) at the end of the road"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) bereft of life"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) belly up"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) bitten the big one"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) bitten the dust"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) bought the farm"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) brown bread"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) ceased to be"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) checked out"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead and gone"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as a dodo"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as a doornail"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as a doorknob"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as a duck"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as a haddock"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as a hammer"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as a herring"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as a mackerel"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as a nit"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as a pickled herring"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as a stump"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as a turd"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as a turd in a milk bucket"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as dishwater"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as mutton"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as stone"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as wood"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) deader than dead"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) deader than road kill"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to go) feet first"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) food for worms"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) gone away"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) gone on to one's reward"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) gone to be with Jesus"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) gone to heaven"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) gone to one's final resting place"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) gone to paradise"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) gone to sing with the angels"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) gone to the Great Beyond"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) gone to the next life"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) in Abraham's bosom"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) in heaven"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) in paradise"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) in the grave"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) joined the choir invisible"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) kicked the bucket"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) met one's end"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) met one's maker"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) no longer with us"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) offed"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) passed away"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) passed on"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) pushing up the daisies"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) resting in peace"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) run down the curtain"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) seen the reaper"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) shuffled off this mortal coil"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) six feet under"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to) sleep with the fishes"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) snuffed it"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) stone dead"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) taking a dirt nap"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) washed up"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) with God"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) worm food"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) wasted"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "die"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "kill"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "death"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "cemetery"}], "senses": [{"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "1968, Ray Thomas, \"Legend of a Mind\", The Moody Blues, In Search of the Lost Chord.\nTimothy Leary's dead. / No, no no no, he's outside, looking in.", "type": "quotation"}, {"text": "All of my grandparents are dead.", "type": "example"}, {"text": "Have respect for the dead.", "type": "example"}, {"text": "The villagers are mourning their dead.", "type": "example"}, {"text": "The dead are always with us, in our hearts.", "type": "example"}, {"text": "raise the dead", "type": "example"}, {"text": "wake the dead", "type": "example"}], "glosses": ["No longer living; deceased. (Also used as a noun.)"], "links": [["living", "living#Adjective"], ["deceased", "deceased"]], "raw_glosses": ["(usually not comparable) No longer living; deceased. (Also used as a noun.)"], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "a dead planet", "type": "example"}, {"ref": "1886 October – 1887 January, H[enry] Rider Haggard, She: A History of Adventure, London: Longmans, Green, and Co., published 1887, →OCLC:", "text": "Behold the substance from which all things draw their energy, the bright Spirit of the Globe, without which it cannot live, but must grow cold and dead as the dead moon.", "type": "quote"}, {"ref": "1913, Arthur Conan Doyle, “(please specify the page)”, in The Poison Belt […], London; New York, N.Y.: Hodder and Stoughton, →OCLC:", "text": "Was it possible to exist upon a dead world?", "type": "quote"}], "glosses": ["Devoid of living things; barren."], "links": [["Devoid", "devoid#English"], ["living thing", "living thing"], ["barren", "barren"]], "raw_glosses": ["(usually not comparable) Devoid of living things; barren."], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English hyperboles", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1600, William Shakespeare, As You Like It, act III, scene 3:", "text": "When a man's verses cannot be understood, nor a man's good wit seconded with the forward child, understanding, it strikes a man more dead than a great reckoning in a little room.", "type": "quote"}], "glosses": ["Figuratively, not alive; lacking life."], "links": [["alive", "alive"], ["lack", "lack#Verb"], ["life", "life"]], "raw_glosses": ["(hyperbolic) Figuratively, not alive; lacking life."], "tags": ["excessive", "not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "He is dead to me.", "type": "example"}, {"ref": "2020 July 24, Taylor Swift, “My Tears Ricochet”, in Folklore:", "text": "I didn't have it in myself to go with grace\nAnd you're the hero flying around, saving face\nAnd if I'm dead to you, why are you at the wake?", "type": "quote"}], "glosses": ["So hated or offensive as to be absolutely shunned, ignored, or ostracized."], "links": [["hated", "hated"], ["offensive", "offensive"], ["shun", "shun"], ["ignore", "ignore"], ["ostracized", "ostracism"]], "raw_glosses": ["(of another person) So hated or offensive as to be absolutely shunned, ignored, or ostracized."], "raw_tags": ["of another person"], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "\"You come back here this instant! Oh, you're dead, mister!\"", "type": "example"}, {"ref": "2009, Noel Hynd, Midnight in Madrid:", "text": "You're dead. A million and one thoughts pounded her at once. But one overpowered all the others. This time you're dead.", "type": "quote"}], "glosses": ["Doomed; marked for death; as good as dead (literally or as a hyperbole)."], "links": [["Doomed", "doomed#English"], ["mark", "mark#Verb"], ["death", "death"], ["as good as", "as good as"], ["literally", "literally"], ["hyperbole", "hyperbole"]], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "She stood with dead face and limp arms, unresponsive to my plea.", "type": "example"}], "glosses": ["Without emotion; impassive."], "links": [["emotion", "emotion"], ["impassive", "impassive"]], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "the dead load on the floor", "type": "example"}, {"text": "a dead lift", "type": "example"}], "glosses": ["Stationary; static; immobile or immovable."], "links": [["Stationary", "stationary"], ["static", "static#Adjective"], ["immobile", "immobile"], ["immovable", "immovable"]], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "dead air", "type": "example"}, {"text": "a dead glass of soda.", "type": "example"}, {"ref": "1969 March 31, Kurt Vonnegut, Jr., Slaughterhouse-Five […] (A Seymour Lawrence Book), New York, N.Y.: Delacorte Press, →OCLC, page 65:", "text": "He stopped, took a swig of the dead champagne. It was like 7-Up.", "type": "quote"}], "glosses": ["Without interest to one of the senses; dull; flat."], "links": [["sense", "sense#Noun"], ["dull", "dull"], ["flat", "flat"]], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "dead time", "type": "example"}, {"text": "dead fields", "type": "example"}, {"ref": "2019 April 10, qntm, “CASE HATE RED”, in SCP Foundation, archived from the original on 2024-05-29:", "text": "The auditorium opens and the seats fill. As ever, there's a brief, grey dead time while Wheeler waits for all the machinery of the performance to spin up. The anxious feeling is stronger than usual today. It grips him, an uncharacteristic urge to run away. Sure, he thinks. I could just junk my career, right now. Pack it in and make for the stage door. Maybe the taxi'll still be there.", "type": "quote"}], "glosses": ["Unproductive; fallow."], "links": [["Unproductive", "unproductive#English"], ["fallow", "fallow#Adjective"]], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1905, Lord Dunsany [i.e., Edward Plunkett, 18th Baron of Dunsany], The Gods of Pegāna, London: [Charles] Elkin Mathews, […], →OCLC, page 40:", "text": "Then shall the Times that were be Times no more; and it may be that the old, dead days shall return from beyond the Rim, and we who have wept for them shall see those days again, as one who, returning from long travel to his home, comes suddenly on dear, remembered things.", "type": "quote"}], "glosses": ["Past, bygone, vanished."], "links": [["Past", "past#English"], ["bygone", "bygone"], ["vanished", "vanished"]], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"antonyms": [{"word": "alive"}, {"word": "bustling#Adjective"}, {"word": "busy"}, {"word": "crowded#Adjective"}, {"word": "hopping#Adjective"}, {"word": "lively"}, {"word": "noisy"}], "categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "For a Friday night, it's really dead in this restaurant.", "type": "example"}], "glosses": ["Lacking usual activity; unexpectedly quiet or empty of people."], "raw_glosses": ["(of a place) Lacking usual activity; unexpectedly quiet or empty of people."], "raw_tags": ["of a place"], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "OK, the circuit's dead. Go ahead and cut the wire.", "type": "example"}, {"text": "Now that the motor's dead you can reach in and extract the spark plugs.", "type": "example"}, {"ref": "1984, William Gibson, chapter 1, in Neuromancer (Sprawl; book 1), New York, N.Y.: Ace Books, →ISBN, page 3:", "text": "The sky above the port was the color of television, tuned to a dead channel.", "type": "quote"}, {"ref": "2008, BioWare, Mass Effect, Redwood City: Electronic Arts, →ISBN, →OCLC, PC, scene: Normandy SR-1:", "text": "Joker: Everything cuts out after that. No comm traffic at all. Just goes dead. There's nothing.", "type": "quote"}], "glosses": ["Completely inactive; currently without power; without a signal; not live."], "links": [["inactive", "inactive"], ["power", "power#Noun"], ["signal", "signal#Noun"], ["live", "live#Adjective"]], "qualifier": "device; or electrical circuit; device; or electrical circuit", "raw_glosses": ["(not comparable, of a machine, device, or electrical circuit) Completely inactive; currently without power; without a signal; not live."], "raw_tags": ["of a machine"], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"glosses": ["Unable to emit power, being discharged (flat) or faulty."], "links": [["emit", "emit"], ["flat", "flat"]], "raw_glosses": ["(of a battery) Unable to emit power, being discharged (flat) or faulty."], "raw_tags": ["of a battery"], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "That monitor is dead; don’t bother hooking it up.", "type": "example"}], "glosses": ["Broken or inoperable."], "links": [["Broken", "broken"], ["inoperable", "inoperable"]], "raw_glosses": ["(not comparable) Broken or inoperable."], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"text": "There are several dead laws still on the books regulating where horses may be hitched.", "type": "example"}, {"text": "Is this beer glass dead?", "type": "example"}, {"ref": "1984, Winston Smock, Technical Writing for Beginners, page 148:", "text": "No mark of any kind should ever be made on a dead manuscript.", "type": "quote"}, {"ref": "2017, Zhaomo Yang, Brian Johannesmeyer, Dead Store Elimination (Still) Considered Harmful:", "text": "In this paper, we survey the set of techniques found in the wild that are intended to prevent data-scrubbing operations from being removed during dead store elimination.", "type": "quote"}], "glosses": ["No longer used or required."], "raw_glosses": ["(not comparable) No longer used or required."], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "en:Engineering"], "examples": [{"text": "the dead spindle of a lathe", "type": "example"}, {"text": "A dead axle, also called a lazy axle, is not part of the drivetrain, but is instead free-rotating.", "type": "example"}], "glosses": ["Intentionally designed so as not to impart motion or power."], "links": [["engineering", "engineering#Noun"], ["impart", "impart"]], "raw_glosses": ["(engineering) Intentionally designed so as not to impart motion or power."], "tags": ["not-comparable", "usually"], "topics": ["engineering", "natural-sciences", "physical-sciences"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "en:Sports"], "examples": [{"text": "Once the ball crosses the foul line, it's dead.", "type": "example"}], "glosses": ["Not in play."], "links": [["sports", "sports"], ["play", "play#Noun"]], "raw_glosses": ["(not comparable, sports) Not in play."], "tags": ["not-comparable", "usually"], "topics": ["hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["en:Golf"], "glosses": ["Lying so near the hole that the player is certain to hole it in the next stroke."], "links": [["golf", "golf"], ["hole", "hole#Noun"], ["hole", "hole#Verb"], ["stroke", "stroke#Noun"]], "raw_glosses": ["(not comparable, golf, of a golf ball) Lying so near the hole that the player is certain to hole it in the next stroke."], "raw_tags": ["of a golf ball"], "tags": ["not-comparable", "usually"], "topics": ["golf", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English slang", "en:Baseball"], "glosses": ["Tagged out."], "links": [["baseball", "baseball"], ["Tagged", "tag#Verb"], ["out", "out#Adverb"]], "raw_glosses": ["(not comparable, baseball, slang, 1800s) Tagged out."], "tags": ["not-comparable", "slang", "usually"], "topics": ["ball-games", "baseball", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "dead stop", "type": "example"}, {"text": "dead sleep", "type": "example"}, {"text": "dead giveaway", "type": "example"}, {"text": "dead silence", "type": "example"}], "glosses": ["Full and complete (usually applied to nouns involving lack of motion, sound, activity, or other signs of life)."], "links": [["activity", "activity"]], "raw_glosses": ["(not comparable) Full and complete (usually applied to nouns involving lack of motion, sound, activity, or other signs of life)."], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "dead center", "type": "example"}, {"text": "dead aim", "type": "example"}, {"text": "a dead eye", "type": "example"}, {"text": "a dead level", "type": "example"}], "glosses": ["Exact; on the dot."], "links": [["on the dot", "on the dot"]], "raw_glosses": ["(not comparable) Exact; on the dot."], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "After sitting on my hands for a while, my arms became dead.", "type": "example"}], "glosses": ["Experiencing pins and needles (paresthesia)."], "links": [["pins and needles", "pins and needles"], ["paresthesia", "paresthesia"]], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English hyperboles", "English internet slang", "English terms with quotations", "English text messaging slang"], "examples": [{"ref": "2023 March 3, ihatethis6666666, “I am dead ☠️”, in Reddit, r/vanderpumprules:", "text": "Lmao I’m dead this was me to my fiancé since I found out in the car and my son was in the back seat 😭", "type": "quote"}, {"ref": "2023 May 31, Rod-kun, “Lmao I'm dead 🤣”, in Reddit, r/DrStone, archived from the original on 2024-07-26:", "type": "quote"}], "glosses": ["Expresses an emotional reaction associated with hyperbolic senses of die:", "Dying of laughter."], "links": [["text messaging", "text messaging"], ["Internet", "Internet"], ["slang", "slang"], ["💀", "💀"], ["die", "die#English"], ["laughter", "laughter"]], "raw_glosses": ["(text messaging or Internet slang, sometimes as a standalone word, often with 💀) Expresses an emotional reaction associated with hyperbolic senses of die:", "(hyperbolic) Dying of laughter."], "raw_tags": ["as a standalone word", "with 💀"], "synonyms": [{"word": "RIP"}, {"word": "mul:💀"}, {"word": "crying"}, {"word": "LMAO"}, {"word": "ROFL"}, {"word": "mul:😭"}], "tags": ["Internet", "excessive", "not-comparable", "often", "sometimes", "usually"]}, {"categories": ["English internet slang", "English text messaging slang"], "examples": [{"ref": "2022 December 7, Stealingmemesunlucky, “I'm dead 💀💀”, in Reddit, r/TikTokCringe, archived from the original on 2024-07-26:", "type": "quote"}], "glosses": ["Expresses an emotional reaction associated with hyperbolic senses of die:", "Expresses shock, second-hand embarrassment, etc."], "links": [["text messaging", "text messaging"], ["Internet", "Internet"], ["slang", "slang"], ["💀", "💀"], ["die", "die#English"]], "raw_glosses": ["(text messaging or Internet slang, sometimes as a standalone word, often with 💀) Expresses an emotional reaction associated with hyperbolic senses of die:", "Expresses shock, second-hand embarrassment, etc."], "raw_tags": ["as a standalone word", "with 💀"], "synonyms": [{"word": "RIP"}, {"word": "mul:💀"}], "tags": ["Internet", "not-comparable", "often", "sometimes", "usually"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "en:Acoustics"], "examples": [{"text": "a dead floor", "type": "example"}], "glosses": ["Constructed so as not to reflect or transmit sound; soundless; anechoic."], "links": [["acoustics", "acoustics"], ["reflect", "reflect"], ["transmit", "transmit"], ["anechoic", "anechoic"]], "qualifier": "acoustics", "raw_glosses": ["(acoustics) Constructed so as not to reflect or transmit sound; soundless; anechoic."], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with obsolete senses", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "c. 1596 (date written), William Shakespeare, “The Life and Death of King Iohn”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene vii]:", "text": "You breathe these dead news in as dead an ear.", "type": "quote"}], "glosses": ["Bringing death; deadly."], "links": [["deadly", "deadly"]], "raw_glosses": ["(obsolete) Bringing death; deadly."], "tags": ["not-comparable", "obsolete", "usually"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "en:Law"], "examples": [{"text": "A person who is banished or who becomes a monk is civilly dead.", "type": "example"}], "glosses": ["Cut off from the rights of a citizen; deprived of the power of enjoying the rights of property."], "links": [["law", "law#English"], ["citizen", "citizen"], ["deprived", "deprived"], ["property", "property"]], "raw_glosses": ["(law) Cut off from the rights of a citizen; deprived of the power of enjoying the rights of property."], "tags": ["not-comparable", "usually"], "topics": ["law"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with rare senses", "Quotation templates to be cleaned", "en:Religion"], "examples": [{"ref": "1839, William Jenks, The Comprehensive Commentary on the Holy Bible: Acts-Revelation, page 361:", "text": "He was dead to the law. Whatever account others might make of it, yet, for his part, he was dead to it. […] But though he was thus dead to the law, yet he […] was far from thinking himself discharged from his duty to God' on the contrary, he was dead to the law, that he might live unto God.", "type": "quote"}, {"ref": "1849, Robert Haldane, Exposition of the Epistle to the Romans, page 255:", "text": "But he died to the guilt of sin—to the guilt of his people's sins which he had taken upon him; and they, dying with him, as is above declared, die to sin precisely in the same sense in which he died to it. […] He was not justified from it till his resurrection, but from that moment he was dead to it. When he shall appear the second time, it will be \"without sin.\"", "type": "quote"}], "glosses": ["Indifferent to; having no obligation toward; no longer subject to or ruled by (sin, guilt, pleasure, etc)."], "links": [["religion", "religion"], ["Indifferent", "indifferent"], ["obligation", "obligation"]], "raw_glosses": ["(rare, especially religion, often with \"to\") Indifferent to; having no obligation toward; no longer subject to or ruled by (sin, guilt, pleasure, etc)."], "raw_tags": ["with \"to\""], "tags": ["especially", "not-comparable", "often", "rare", "usually"], "topics": ["lifestyle", "religion"]}, {"antonyms": [{"word": "live"}], "categories": ["English terms with quotations", "en:Linguistics"], "examples": [{"ref": "2011, Russ Crowley, Learning Thai, Your Great Adventure, page 28:", "text": "[…] syllable is dead, the tone will depend on whether the vowel is short or long.", "type": "quote"}], "glosses": ["Of a syllable in languages such as Thai and Burmese: ending abruptly."], "links": [["linguistics", "linguistics"], ["syllable", "syllable"], ["Thai", "Thai"], ["Burmese", "Burmese"]], "raw_glosses": ["(linguistics) Of a syllable in languages such as Thai and Burmese: ending abruptly."], "tags": ["not-comparable", "usually"], "topics": ["human-sciences", "linguistics", "sciences"]}], "sounds": [{"enpr": "dĕd"}, {"ipa": "/dɛd/"}, {"audio": "en-us-dead.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/En-us-dead.ogg/En-us-dead.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/58/En-us-dead.ogg"}, {"audio": "en-au-dead.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/En-au-dead.ogg/En-au-dead.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/de/En-au-dead.ogg"}, {"rhymes": "-ɛd"}, {"ipa": "/diːd/", "tags": ["Geordie", "West-Country"]}], "synonyms": [{"source": "Thesaurus:dead", "tags": ["euphemistic"], "word": "asleep"}, {"source": "Thesaurus:dead", "tags": ["euphemistic"], "word": "at rest"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "cadaverous"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "clay-cold"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "deceased"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "decomposed"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "defunct"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "departed"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "expired"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "extinct"}, {"source": "Thesaurus:dead", "tags": ["obsolete"], "word": "fey"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "gone"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "good"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "inanimate"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "inert"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "kaput"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "late"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "lifeless"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "living impaired"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "low"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "no more"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "perished"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "reposing"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "six feet deep"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "six feet under"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "stiff"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "wasted"}, {"source": "Thesaurus:dead", "tags": ["obsolete"], "word": "whilom"}], "translations": [{"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "no longer alive", "word": "dood"}, {"code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "no longer alive", "word": "vdekur"}, {"code": "ale", "lang": "Aleut", "sense": "no longer alive", "word": "asxaanax"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "mayyit", "sense": "no longer alive", "word": "مَيِّت"}, {"code": "arz", "lang": "Arabic", "roman": "mayyit", "sense": "no longer alive", "tags": ["Egyptian-Arabic"], "word": "ميت"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "meṙac", "sense": "no longer alive", "word": "մեռած"}, {"code": "rup", "lang": "Aromanian", "sense": "no longer alive", "word": "mortu"}, {"code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "no longer alive", "word": "muertu"}, {"code": "ay", "lang": "Aymara", "sense": "no longer alive", "word": "jiwata"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "no longer alive", "word": "ölü"}, {"code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "ülgən", "sense": "no longer alive", "word": "үлгән"}, {"code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "üle", "sense": "no longer alive", "word": "үле"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "mjórtvy", "sense": "no longer alive", "word": "мёртвы"}, {"code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "mrito", "sense": "no longer alive", "word": "মৃত"}, {"code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "murda", "sense": "no longer alive", "word": "মুর্দা"}, {"code": "br", "lang": "Breton", "sense": "no longer alive", "word": "maro"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "mǎ́rtǎv", "sense": "no longer alive", "word": "мъ́ртъв"}, {"code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "se", "sense": "no longer alive", "word": "သေ"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "no longer alive", "word": "mort"}, {"code": "ceb", "lang": "Cebuano", "sense": "no longer alive", "word": "patay"}, {"code": "ccc", "lang": "Chamicuro", "sense": "no longer alive", "word": "kashele'taka"}, {"code": "ce", "lang": "Chechen", "roman": "della", "sense": "no longer alive", "word": "делла"}, {"code": "chr", "english": "human", "lang": "Cherokee", "roman": "uyohusvi", "sense": "no longer alive", "word": "ᎤᏲᎱᏒᎢ"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "sǐ de", "sense": "no longer alive", "word": "死的"}, {"code": "crh", "lang": "Crimean Tatar", "sense": "no longer alive", "word": "ölü"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "no longer alive", "word": "mrtvý"}, {"code": "dlm", "lang": "Dalmatian", "sense": "no longer alive", "word": "muart"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "no longer alive", "word": "død"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "no longer alive", "word": "dood"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "no longer alive", "word": "dode"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "no longer alive", "word": "overleden"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "no longer alive", "word": "gestorven"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "no longer alive", "word": "morta"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "no longer alive", "word": "surnud"}, {"code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "no longer alive", "word": "deyður"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "no longer alive", "word": "kuollut"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "no longer alive", "tags": ["person"], "word": "vainaja"}, {"code": "fi", "english": "animal", "lang": "Finnish", "sense": "no longer alive", "word": "raato"}, {"code": "fi", "english": "animal", "lang": "Finnish", "sense": "no longer alive", "word": "haaska"}, {"code": "fi", "english": "victim of murder", "lang": "Finnish", "sense": "no longer alive", "word": "uhri"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "no longer alive", "word": "eloton"}, {"code": "frp", "lang": "Franco-Provençal", "sense": "no longer alive", "word": "môrt"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "no longer alive", "word": "mort"}, {"code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "no longer alive", "word": "muart"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "no longer alive", "word": "morto"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "mḳvdari", "sense": "no longer alive", "word": "მკვდარი"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "gardacvlili", "sense": "no longer alive", "word": "გარდაცვლილი"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "micvalebuli", "sense": "no longer alive", "word": "მიცვალებული"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "no longer alive", "word": "tot"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "no longer alive", "word": "gestorben"}, {"code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "dauþs", "sense": "no longer alive", "word": "𐌳𐌰𐌿𐌸𐍃"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "nekrós", "sense": "no longer alive", "word": "νεκρός"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "pethaménos", "sense": "no longer alive", "word": "πεθαμένος"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "psófios", "sense": "no longer alive", "word": "ψόφιος"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "nekrós", "sense": "no longer alive", "word": "νεκρός"}, {"code": "kl", "lang": "Greenlandic", "sense": "no longer alive", "word": "toqu"}, {"code": "ht", "lang": "Haitian Creole", "sense": "no longer alive", "word": "mò"}, {"code": "haw", "lang": "Hawaiian", "sense": "no longer alive", "word": "make"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "met", "sense": "no longer alive", "word": "מֵת"}, {"code": "mba", "lang": "Higaonon", "sense": "no longer alive", "word": "namatay"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "mŕt", "sense": "no longer alive", "word": "मृत"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "marā huā", "sense": "no longer alive", "word": "मरा हुआ"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "murdā", "sense": "no longer alive", "word": "मुर्दा"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "no longer alive", "word": "halott"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "no longer alive", "word": "holt"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "no longer alive", "word": "döglött"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "no longer alive", "word": "dauður"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "no longer alive", "word": "dáinn"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "no longer alive", "word": "látinn"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "no longer alive", "word": "mortinta"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "no longer alive", "word": "mati"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "no longer alive", "word": "meninggal"}, {"code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "no longer alive", "word": "morte"}, {"code": "iu", "lang": "Inuktitut", "roman": "toqo", "sense": "no longer alive", "word": "ᑐᖁ"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "no longer alive", "word": "marbh"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "no longer alive", "word": "morto"}, {"code": "ivv", "lang": "Ivatan", "sense": "no longer alive", "word": "diman"}, {"alt": "しんだ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "shinda", "sense": "no longer alive", "word": "死んだ"}, {"alt": "ない", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "nai", "sense": "no longer alive", "word": "亡い"}, {"code": "jv", "lang": "Javanese", "sense": "no longer alive", "word": "mati"}, {"code": "pam", "lang": "Kapampangan", "sense": "no longer alive", "word": "mate"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "ölı", "sense": "no longer alive", "word": "өлі"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "mrɨt", "sense": "no longer alive", "word": "ម្រឹត"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "slap", "sense": "no longer alive", "word": "ស្លាប់"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jugeotda", "sense": "no longer alive", "word": "죽었다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jugeun", "sense": "no longer alive", "word": "죽은"}, {"code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "mirdû", "sense": "no longer alive", "word": "مردوو"}, {"code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "ölük", "sense": "no longer alive", "word": "өлүк"}, {"code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "ölüü", "sense": "no longer alive", "word": "өлүү"}, {"code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "ölgön", "sense": "no longer alive", "word": "өлгөн"}, {"code": "lad", "lang": "Ladino", "sense": "no longer alive", "word": "met"}, {"code": "lad", "lang": "Ladino", "sense": "no longer alive", "word": "muerto"}, {"code": "lad", "lang": "Ladino", "sense": "no longer alive", "word": "niftar"}, {"code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "tāi", "sense": "no longer alive", "word": "ຕາຍ"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "no longer alive", "word": "mortuus"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "no longer alive", "word": "miris"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "no longer alive", "word": "nedzīvs"}, {"code": "li", "lang": "Limburgish", "sense": "no longer alive", "word": "doead"}, {"code": "li", "lang": "Limburgish", "sense": "no longer alive", "word": "doeaje"}, {"code": "li", "english": "animals", "lang": "Limburgish", "sense": "no longer alive", "word": "kepót"}, {"code": "li", "english": "animals", "lang": "Limburgish", "sense": "no longer alive", "word": "kepótte"}, {"code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "no longer alive", "word": "miręs"}, {"code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "no longer alive", "word": "negyvas"}, {"code": "lmo", "lang": "Lombard", "sense": "no longer alive", "word": "mort"}, {"code": "nds", "lang": "Low German", "sense": "no longer alive", "word": "dood"}, {"code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "no longer alive", "word": "dout"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "mrtov", "sense": "no longer alive", "word": "мртов"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "umren", "sense": "no longer alive", "word": "умрен"}, {"code": "mk", "english": "animals or disparagingly for humans", "lang": "Macedonian", "roman": "pcovisan", "sense": "no longer alive", "word": "пцовисан"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "no longer alive", "word": "mati"}, {"code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "no longer alive", "word": "marroo"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "üxsen", "sense": "no longer alive", "tags": ["Cyrillic"], "word": "үхсэн"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "üküɣsen", "sense": "no longer alive", "tags": ["Mongolian"], "word": "ᠦᠬᠦᠭᠰᠡᠨ"}, {"code": "mpi", "lang": "Mpade", "sense": "no longer alive", "word": "madɨ"}, {"code": "ne", "lang": "Nepali", "roman": "mr̥t", "sense": "no longer alive", "word": "मृत"}, {"code": "ne", "lang": "Nepali", "roman": "mareko", "sense": "no longer alive", "word": "मरेको"}, {"code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "no longer alive", "word": "mort"}, {"code": "se", "lang": "Northern Sami", "sense": "no longer alive", "word": "jápmit"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "no longer alive", "word": "død"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "no longer alive", "word": "død"}, {"code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "no longer alive", "word": "mòrt"}, {"code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "mrŭtvŭ", "sense": "no longer alive", "tags": ["Cyrillic"], "word": "мрътвъ"}, {"code": "orv", "lang": "Old East Slavic", "roman": "mĭrtvŭ", "sense": "no longer alive", "word": "мьртвъ"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "no longer alive", "word": "dēad"}, {"code": "om", "lang": "Oromo", "sense": "no longer alive", "word": "du'aa"}, {"code": "os", "lang": "Ossetian", "roman": "mard", "sense": "no longer alive", "word": "мард"}, {"code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "mar", "sense": "no longer alive", "word": "مړ"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "morde", "sense": "no longer alive", "word": "مرده"}, {"code": "pms", "lang": "Piedmontese", "sense": "no longer alive", "word": "mòrt"}, {"code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "no longer alive", "word": "doot"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "no longer alive", "word": "martwy"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "no longer alive", "word": "zmarły"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "no longer alive", "word": "nieżywy"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "no longer alive", "word": "morto"}, {"code": "rom", "lang": "Romani", "sense": "no longer alive", "word": "mulo"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "no longer alive", "word": "mort"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "no longer alive", "tags": ["masculine"], "word": "mort"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "no longer alive", "tags": ["masculine"], "word": "miert"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "mjórtvyj", "sense": "no longer alive", "word": "мёртвый"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "úmeršij", "sense": "no longer alive", "word": "у́мерший"}, {"code": "ru", "english": "batteries", "lang": "Russian", "raw_tags": ["of animals"], "roman": "dóxlyj", "sense": "no longer alive", "tags": ["also", "collective", "derogatory", "usually"], "word": "до́хлый"}, {"code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "mṛtá", "sense": "no longer alive", "word": "मृत"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "no longer alive", "word": "moltu"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "no longer alive", "word": "mortu"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "no longer alive", "word": "marbh"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "no longer alive", "tags": ["Cyrillic"], "word": "мр̀тав"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "no longer alive", "tags": ["Cyrillic"], "word": "у̏мрлӣ"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "no longer alive", "tags": ["Roman"], "word": "mr̀tav"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "no longer alive", "tags": ["Roman"], "word": "ȕmrlī"}, {"code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "no longer alive", "word": "mortu"}, {"code": "si", "lang": "Sinhalese", "roman": "maḷa", "sense": "no longer alive", "word": "මළ"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "no longer alive", "word": "mŕtvy"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "no longer alive", "word": "mŕtev"}, {"code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "no longer alive", "word": "martwy"}, {"code": "hsb", "lang": "Upper Sorbian", "sense": "no longer alive", "word": "morwy"}, {"code": "hsb", "lang": "Upper Sorbian", "sense": "no longer alive", "word": "mortwy"}, {"code": "alt", "lang": "Southern Altai", "roman": "ölgön", "sense": "no longer alive", "word": "ӧлгӧн"}, {"code": "alt", "lang": "Southern Altai", "roman": "ölü", "sense": "no longer alive", "word": "ӧлӱ"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "no longer alive", "word": "muerto"}, {"code": "osp", "lang": "Old Spanish", "sense": "no longer alive", "word": "muerto"}, {"code": "srn", "lang": "Sranan Tongo", "sense": "no longer alive", "word": "dede"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "no longer alive", "word": "död"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "no longer alive", "word": "patay"}, {"code": "tnq", "lang": "Taíno", "sense": "no longer alive", "word": "operi'to"}, {"code": "tnq", "lang": "Taíno", "sense": "no longer alive", "word": "operi'to"}, {"code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "murda", "sense": "no longer alive", "word": "мурда"}, {"code": "tt", "lang": "Tatar", "roman": "ülek", "sense": "no longer alive", "word": "үлек"}, {"code": "tt", "lang": "Tatar", "roman": "üle", "sense": "no longer alive", "word": "үле"}, {"code": "tsg", "lang": "Tausug", "sense": "no longer alive", "word": "patay"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "dtaai", "sense": "no longer alive", "word": "ตาย"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "sǐia-chii-wít", "sense": "no longer alive", "word": "เสียชีวิต"}, {"code": "tpi", "lang": "Tok Pisin", "sense": "no longer alive", "word": "dai"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "no longer alive", "word": "ölü"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "no longer alive", "word": "ölmüş"}, {"code": "tk", "lang": "Turkmen", "sense": "no longer alive", "word": "öli"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "ölüg", "sense": "no longer alive", "word": "өлүг"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "sense": "no longer alive", "word": "ölgen"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "ırjım", "sense": "no longer alive", "word": "ыржым"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "şıpşıñ", "sense": "no longer alive", "word": "шыпшың"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "een", "sense": "no longer alive", "word": "ээн"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "mértvyj", "sense": "no longer alive", "word": "ме́ртвий"}, {"code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "murda", "sense": "no longer alive", "word": "مردہ"}, {"code": "ug", "lang": "Uyghur", "roman": "ölük", "sense": "no longer alive", "word": "ئۆلۈك"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "no longer alive", "word": "oʻlik"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "no longer alive", "word": "morto"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "no longer alive", "word": "chết"}, {"code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "no longer alive", "word": "moirt"}, {"code": "wa", "english": "animals", "lang": "Walloon", "sense": "no longer alive", "word": "crevé"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "no longer alive", "word": "marw"}, {"code": "fy", "lang": "West Frisian", "sense": "no longer alive", "word": "dea"}, {"code": "fy", "lang": "West Frisian", "sense": "no longer alive", "word": "deade"}, {"code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "toyt", "sense": "no longer alive", "word": "טויט"}, {"code": "yua", "lang": "Yucatec Maya", "sense": "no longer alive", "word": "kimen"}, {"code": "esu", "lang": "Yup'ik", "sense": "no longer alive", "word": "tuqu"}, {"code": "zag", "lang": "Zaghawa", "sense": "no longer alive", "word": "nî"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "devoid of living things, barren", "word": "eloton"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "mǎ́rtǎv", "sense": "figuratively, not alive", "word": "мъ́ртъв"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "figuratively, not alive", "word": "død"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "figuratively, not alive", "word": "kuollut"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "figuratively, not alive", "word": "leblos"}, {"alt": "ない", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "nai", "sense": "figuratively, not alive", "word": "亡い"}, {"code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "figuratively, not alive", "word": "neuvio"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "mjórtvyj", "sense": "figuratively, not alive", "word": "мёртвый"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "figuratively, not alive", "word": "död"}, {"code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "murda", "sense": "idiomatic: hated", "word": "মুর্দা"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "idiomatic: hated", "word": "kuollut"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "idiomatic: hated", "word": "gestorben"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "idiomatic: hated", "word": "nem létezik"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "morde", "sense": "idiomatic: hated", "word": "مرده"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "idiomatic: hated", "word": "morto"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nepodvížen", "sense": "fully and completely motionless", "word": "неподви́жен"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "fully and completely motionless", "word": "jähmettynyt"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "fully and completely motionless", "word": "bewegungslos"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "fully and completely motionless", "word": "regungslos"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "fully and completely motionless", "word": "erstarrt"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "fully and completely motionless", "word": "mozdulatlan"}, {"code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "fully and completely motionless", "word": "marroo"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "fully and completely motionless", "word": "zmartwiały"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "fully and completely motionless", "word": "nieruchomy"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nepodvížnyj", "sense": "fully and completely motionless", "word": "неподви́жный"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "neoduševén", "sense": "without emotion", "word": "неодушеве́н"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "without emotion", "word": "tunteeton"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "without emotion", "word": "tyly"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "without emotion", "word": "kylmä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "without emotion", "word": "reglos"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "without emotion", "word": "unbewegt"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "without emotion", "word": "stumpf"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "without emotion", "word": "közönyös"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "without emotion", "word": "tompa"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "without emotion", "word": "unott"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "without emotion", "word": "érdektelen"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "without emotion", "word": "unalmas"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "without emotion", "word": "halott"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bezžíznennyj", "sense": "without emotion", "word": "безжи́зненный"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "neoduševljónnyj", "sense": "without emotion", "word": "неодушевлённый"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izgasen", "sense": "of a device: completely inactive; without power", "word": "изгасен"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a device: completely inactive; without power", "word": "kylmä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a device: completely inactive; without power", "word": "jännitteetön"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "of a device: completely inactive; without power", "tags": ["colloquial"], "word": "aus"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "of a device: completely inactive; without power", "word": "abgeschaltet"}, {"code": "de", "english": "power reserve, e.g. battery", "lang": "German", "sense": "of a device: completely inactive; without power", "word": "leer"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "of a device: completely inactive; without power", "word": "lemerült"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "of a device: completely inactive; without power", "word": "kimerült"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "of a device: completely inactive; without power", "word": "rozładowany"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dóxlyj", "sense": "of a device: completely inactive; without power", "word": "до́хлый"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a device: completely inactive; without power", "word": "muerto"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "broken or inoperable", "word": "rikki"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "broken or inoperable", "tags": ["colloquial"], "word": "hinüber"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "broken or inoperable", "tags": ["slang"], "word": "im Eimer"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "broken or inoperable", "word": "tönkrement"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "broken or inoperable", "word": "elromlott"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "broken or inoperable", "word": "használhatatlan"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "broken or inoperable", "word": "süket"}, {"alt": "こわれた", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kowareta", "sense": "broken or inoperable", "word": "壊れた"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "slómannyj", "sense": "broken or inoperable", "word": "сло́манный"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "no longer used or required", "word": "tarpeeton"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "no longer used or required", "word": "vanhentunut"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "no longer used or required", "word": "käyttämätön"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "no longer used or required", "word": "entbehrlich"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "sports: not in play", "tags": ["masculine"], "word": "mort"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "sports: not in play", "word": "død"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "sports: not in play", "word": "ulkona"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "sports: not in play", "word": "aus"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "sports: not in play", "word": "im Aus"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "sports: not in play", "word": "játékon kívüli"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "sports: not in play", "word": "død"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "experiencing pins and needles", "word": "turta"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "experiencing pins and needles", "word": "eingeschlafen"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "experiencing pins and needles", "word": "zsibbadt"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "experiencing pins and needles", "word": "død"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "experiencing pins and needles", "word": "som sover"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "experiencing pins and needles", "word": "dormente"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "texting or Internet slang: dying of laughter", "word": "mdr"}], "wikipedia": ["Dead (disambiguation)"], "word": "dead"}
dead (adj)
dead/English/adj: invalid uppercase tag West-Country not in or uppercase_tags: {"antonyms": [{"word": "alive"}, {"word": "live"}, {"word": "living"}], "categories": ["English adjectives", "English adverbs", "English countable nouns", "English degree adverbs", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰew- (die)", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English uncomparable adverbs", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Requests for gender in Manx entries", "Rhymes:English/ɛd", "Rhymes:English/ɛd/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Aleut translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Aymara translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cebuano translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chamicuro translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dalmatian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with Franco-Provençal translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Greenlandic translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Higaonon translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Inuktitut translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Ivatan translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kapampangan translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Ladino translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Limburgish translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Low German translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Mpade translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Spanish translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Piedmontese translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romani translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sranan Tongo translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Tausug translations", "Terms with Taíno translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tok Pisin translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Yucatec Maya translations", "Terms with Yup'ik translations", "Terms with Zaghawa translations", "en:Cricket", "en:Death"], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "ded"}, "expansion": "Middle English ded", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "dēad"}, "expansion": "Old English dēad", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*daud"}, "expansion": "Proto-West Germanic *daud", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*daudaz"}, "expansion": "Proto-Germanic *daudaz", "name": "inh"}, {"args": {"1": "fy", "2": "dead"}, "expansion": "West Frisian dead", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "dood"}, "expansion": "Dutch dood", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "tot"}, "expansion": "German tot", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "-"}, "expansion": "Danish", "name": "cog"}, {"args": {"1": "no", "2": "død"}, "expansion": "Norwegian død", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nn", "2": "daud"}, "expansion": "Norwegian Nynorsk daud", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*dʰew-", "id": "die"}, "expansion": "", "name": "root"}], "etymology_text": "From Middle English ded, deed, from Old English dēad, from Proto-West Germanic *daud, from Proto-Germanic *daudaz. Compare West Frisian dead, dea, Dutch dood, German tot, Danish, Norwegian død, Norwegian Nynorsk daud.", "forms": [{"form": "deader", "tags": ["comparative"]}, {"form": "deadest", "tags": ["superlative"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "-", "2": "er"}, "expansion": "dead (not generally comparable, comparative deader, superlative deadest)", "name": "en-adj"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [{"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) at peace"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) at the end of the road"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) bereft of life"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) belly up"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) bitten the big one"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) bitten the dust"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) bought the farm"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) brown bread"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) ceased to be"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) checked out"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead and gone"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as a dodo"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as a doornail"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as a doorknob"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as a duck"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as a haddock"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as a hammer"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as a herring"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as a mackerel"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as a nit"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as a pickled herring"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as a stump"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as a turd"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as a turd in a milk bucket"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as dishwater"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as mutton"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as stone"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) dead as wood"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) deader than dead"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) deader than road kill"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to go) feet first"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) food for worms"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) gone away"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) gone on to one's reward"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) gone to be with Jesus"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) gone to heaven"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) gone to one's final resting place"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) gone to paradise"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) gone to sing with the angels"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) gone to the Great Beyond"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) gone to the next life"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) in Abraham's bosom"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) in heaven"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) in paradise"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) in the grave"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) joined the choir invisible"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) kicked the bucket"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) met one's end"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) met one's maker"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) no longer with us"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) offed"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) passed away"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) passed on"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) pushing up the daisies"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) resting in peace"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) run down the curtain"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) seen the reaper"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) shuffled off this mortal coil"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) six feet under"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to) sleep with the fishes"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to have) snuffed it"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) stone dead"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) taking a dirt nap"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) washed up"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) with God"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) worm food"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "(to be) wasted"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "die"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "kill"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "death"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "cemetery"}], "senses": [{"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "1968, Ray Thomas, \"Legend of a Mind\", The Moody Blues, In Search of the Lost Chord.\nTimothy Leary's dead. / No, no no no, he's outside, looking in.", "type": "quotation"}, {"text": "All of my grandparents are dead.", "type": "example"}, {"text": "Have respect for the dead.", "type": "example"}, {"text": "The villagers are mourning their dead.", "type": "example"}, {"text": "The dead are always with us, in our hearts.", "type": "example"}, {"text": "raise the dead", "type": "example"}, {"text": "wake the dead", "type": "example"}], "glosses": ["No longer living; deceased. (Also used as a noun.)"], "links": [["living", "living#Adjective"], ["deceased", "deceased"]], "raw_glosses": ["(usually not comparable) No longer living; deceased. (Also used as a noun.)"], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "a dead planet", "type": "example"}, {"ref": "1886 October – 1887 January, H[enry] Rider Haggard, She: A History of Adventure, London: Longmans, Green, and Co., published 1887, →OCLC:", "text": "Behold the substance from which all things draw their energy, the bright Spirit of the Globe, without which it cannot live, but must grow cold and dead as the dead moon.", "type": "quote"}, {"ref": "1913, Arthur Conan Doyle, “(please specify the page)”, in The Poison Belt […], London; New York, N.Y.: Hodder and Stoughton, →OCLC:", "text": "Was it possible to exist upon a dead world?", "type": "quote"}], "glosses": ["Devoid of living things; barren."], "links": [["Devoid", "devoid#English"], ["living thing", "living thing"], ["barren", "barren"]], "raw_glosses": ["(usually not comparable) Devoid of living things; barren."], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English hyperboles", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1600, William Shakespeare, As You Like It, act III, scene 3:", "text": "When a man's verses cannot be understood, nor a man's good wit seconded with the forward child, understanding, it strikes a man more dead than a great reckoning in a little room.", "type": "quote"}], "glosses": ["Figuratively, not alive; lacking life."], "links": [["alive", "alive"], ["lack", "lack#Verb"], ["life", "life"]], "raw_glosses": ["(hyperbolic) Figuratively, not alive; lacking life."], "tags": ["excessive", "not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "He is dead to me.", "type": "example"}, {"ref": "2020 July 24, Taylor Swift, “My Tears Ricochet”, in Folklore:", "text": "I didn't have it in myself to go with grace\nAnd you're the hero flying around, saving face\nAnd if I'm dead to you, why are you at the wake?", "type": "quote"}], "glosses": ["So hated or offensive as to be absolutely shunned, ignored, or ostracized."], "links": [["hated", "hated"], ["offensive", "offensive"], ["shun", "shun"], ["ignore", "ignore"], ["ostracized", "ostracism"]], "raw_glosses": ["(of another person) So hated or offensive as to be absolutely shunned, ignored, or ostracized."], "raw_tags": ["of another person"], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "\"You come back here this instant! Oh, you're dead, mister!\"", "type": "example"}, {"ref": "2009, Noel Hynd, Midnight in Madrid:", "text": "You're dead. A million and one thoughts pounded her at once. But one overpowered all the others. This time you're dead.", "type": "quote"}], "glosses": ["Doomed; marked for death; as good as dead (literally or as a hyperbole)."], "links": [["Doomed", "doomed#English"], ["mark", "mark#Verb"], ["death", "death"], ["as good as", "as good as"], ["literally", "literally"], ["hyperbole", "hyperbole"]], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "She stood with dead face and limp arms, unresponsive to my plea.", "type": "example"}], "glosses": ["Without emotion; impassive."], "links": [["emotion", "emotion"], ["impassive", "impassive"]], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "the dead load on the floor", "type": "example"}, {"text": "a dead lift", "type": "example"}], "glosses": ["Stationary; static; immobile or immovable."], "links": [["Stationary", "stationary"], ["static", "static#Adjective"], ["immobile", "immobile"], ["immovable", "immovable"]], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "dead air", "type": "example"}, {"text": "a dead glass of soda.", "type": "example"}, {"ref": "1969 March 31, Kurt Vonnegut, Jr., Slaughterhouse-Five […] (A Seymour Lawrence Book), New York, N.Y.: Delacorte Press, →OCLC, page 65:", "text": "He stopped, took a swig of the dead champagne. It was like 7-Up.", "type": "quote"}], "glosses": ["Without interest to one of the senses; dull; flat."], "links": [["sense", "sense#Noun"], ["dull", "dull"], ["flat", "flat"]], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "dead time", "type": "example"}, {"text": "dead fields", "type": "example"}, {"ref": "2019 April 10, qntm, “CASE HATE RED”, in SCP Foundation, archived from the original on 2024-05-29:", "text": "The auditorium opens and the seats fill. As ever, there's a brief, grey dead time while Wheeler waits for all the machinery of the performance to spin up. The anxious feeling is stronger than usual today. It grips him, an uncharacteristic urge to run away. Sure, he thinks. I could just junk my career, right now. Pack it in and make for the stage door. Maybe the taxi'll still be there.", "type": "quote"}], "glosses": ["Unproductive; fallow."], "links": [["Unproductive", "unproductive#English"], ["fallow", "fallow#Adjective"]], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1905, Lord Dunsany [i.e., Edward Plunkett, 18th Baron of Dunsany], The Gods of Pegāna, London: [Charles] Elkin Mathews, […], →OCLC, page 40:", "text": "Then shall the Times that were be Times no more; and it may be that the old, dead days shall return from beyond the Rim, and we who have wept for them shall see those days again, as one who, returning from long travel to his home, comes suddenly on dear, remembered things.", "type": "quote"}], "glosses": ["Past, bygone, vanished."], "links": [["Past", "past#English"], ["bygone", "bygone"], ["vanished", "vanished"]], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"antonyms": [{"word": "alive"}, {"word": "bustling#Adjective"}, {"word": "busy"}, {"word": "crowded#Adjective"}, {"word": "hopping#Adjective"}, {"word": "lively"}, {"word": "noisy"}], "categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "For a Friday night, it's really dead in this restaurant.", "type": "example"}], "glosses": ["Lacking usual activity; unexpectedly quiet or empty of people."], "raw_glosses": ["(of a place) Lacking usual activity; unexpectedly quiet or empty of people."], "raw_tags": ["of a place"], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "OK, the circuit's dead. Go ahead and cut the wire.", "type": "example"}, {"text": "Now that the motor's dead you can reach in and extract the spark plugs.", "type": "example"}, {"ref": "1984, William Gibson, chapter 1, in Neuromancer (Sprawl; book 1), New York, N.Y.: Ace Books, →ISBN, page 3:", "text": "The sky above the port was the color of television, tuned to a dead channel.", "type": "quote"}, {"ref": "2008, BioWare, Mass Effect, Redwood City: Electronic Arts, →ISBN, →OCLC, PC, scene: Normandy SR-1:", "text": "Joker: Everything cuts out after that. No comm traffic at all. Just goes dead. There's nothing.", "type": "quote"}], "glosses": ["Completely inactive; currently without power; without a signal; not live."], "links": [["inactive", "inactive"], ["power", "power#Noun"], ["signal", "signal#Noun"], ["live", "live#Adjective"]], "qualifier": "device; or electrical circuit; device; or electrical circuit", "raw_glosses": ["(not comparable, of a machine, device, or electrical circuit) Completely inactive; currently without power; without a signal; not live."], "raw_tags": ["of a machine"], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"glosses": ["Unable to emit power, being discharged (flat) or faulty."], "links": [["emit", "emit"], ["flat", "flat"]], "raw_glosses": ["(of a battery) Unable to emit power, being discharged (flat) or faulty."], "raw_tags": ["of a battery"], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "That monitor is dead; don’t bother hooking it up.", "type": "example"}], "glosses": ["Broken or inoperable."], "links": [["Broken", "broken"], ["inoperable", "inoperable"]], "raw_glosses": ["(not comparable) Broken or inoperable."], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"text": "There are several dead laws still on the books regulating where horses may be hitched.", "type": "example"}, {"text": "Is this beer glass dead?", "type": "example"}, {"ref": "1984, Winston Smock, Technical Writing for Beginners, page 148:", "text": "No mark of any kind should ever be made on a dead manuscript.", "type": "quote"}, {"ref": "2017, Zhaomo Yang, Brian Johannesmeyer, Dead Store Elimination (Still) Considered Harmful:", "text": "In this paper, we survey the set of techniques found in the wild that are intended to prevent data-scrubbing operations from being removed during dead store elimination.", "type": "quote"}], "glosses": ["No longer used or required."], "raw_glosses": ["(not comparable) No longer used or required."], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "en:Engineering"], "examples": [{"text": "the dead spindle of a lathe", "type": "example"}, {"text": "A dead axle, also called a lazy axle, is not part of the drivetrain, but is instead free-rotating.", "type": "example"}], "glosses": ["Intentionally designed so as not to impart motion or power."], "links": [["engineering", "engineering#Noun"], ["impart", "impart"]], "raw_glosses": ["(engineering) Intentionally designed so as not to impart motion or power."], "tags": ["not-comparable", "usually"], "topics": ["engineering", "natural-sciences", "physical-sciences"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "en:Sports"], "examples": [{"text": "Once the ball crosses the foul line, it's dead.", "type": "example"}], "glosses": ["Not in play."], "links": [["sports", "sports"], ["play", "play#Noun"]], "raw_glosses": ["(not comparable, sports) Not in play."], "tags": ["not-comparable", "usually"], "topics": ["hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["en:Golf"], "glosses": ["Lying so near the hole that the player is certain to hole it in the next stroke."], "links": [["golf", "golf"], ["hole", "hole#Noun"], ["hole", "hole#Verb"], ["stroke", "stroke#Noun"]], "raw_glosses": ["(not comparable, golf, of a golf ball) Lying so near the hole that the player is certain to hole it in the next stroke."], "raw_tags": ["of a golf ball"], "tags": ["not-comparable", "usually"], "topics": ["golf", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English slang", "en:Baseball"], "glosses": ["Tagged out."], "links": [["baseball", "baseball"], ["Tagged", "tag#Verb"], ["out", "out#Adverb"]], "raw_glosses": ["(not comparable, baseball, slang, 1800s) Tagged out."], "tags": ["not-comparable", "slang", "usually"], "topics": ["ball-games", "baseball", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "dead stop", "type": "example"}, {"text": "dead sleep", "type": "example"}, {"text": "dead giveaway", "type": "example"}, {"text": "dead silence", "type": "example"}], "glosses": ["Full and complete (usually applied to nouns involving lack of motion, sound, activity, or other signs of life)."], "links": [["activity", "activity"]], "raw_glosses": ["(not comparable) Full and complete (usually applied to nouns involving lack of motion, sound, activity, or other signs of life)."], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "dead center", "type": "example"}, {"text": "dead aim", "type": "example"}, {"text": "a dead eye", "type": "example"}, {"text": "a dead level", "type": "example"}], "glosses": ["Exact; on the dot."], "links": [["on the dot", "on the dot"]], "raw_glosses": ["(not comparable) Exact; on the dot."], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "After sitting on my hands for a while, my arms became dead.", "type": "example"}], "glosses": ["Experiencing pins and needles (paresthesia)."], "links": [["pins and needles", "pins and needles"], ["paresthesia", "paresthesia"]], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English hyperboles", "English internet slang", "English terms with quotations", "English text messaging slang"], "examples": [{"ref": "2023 March 3, ihatethis6666666, “I am dead ☠️”, in Reddit, r/vanderpumprules:", "text": "Lmao I’m dead this was me to my fiancé since I found out in the car and my son was in the back seat 😭", "type": "quote"}, {"ref": "2023 May 31, Rod-kun, “Lmao I'm dead 🤣”, in Reddit, r/DrStone, archived from the original on 2024-07-26:", "type": "quote"}], "glosses": ["Expresses an emotional reaction associated with hyperbolic senses of die:", "Dying of laughter."], "links": [["text messaging", "text messaging"], ["Internet", "Internet"], ["slang", "slang"], ["💀", "💀"], ["die", "die#English"], ["laughter", "laughter"]], "raw_glosses": ["(text messaging or Internet slang, sometimes as a standalone word, often with 💀) Expresses an emotional reaction associated with hyperbolic senses of die:", "(hyperbolic) Dying of laughter."], "raw_tags": ["as a standalone word", "with 💀"], "synonyms": [{"word": "RIP"}, {"word": "mul:💀"}, {"word": "crying"}, {"word": "LMAO"}, {"word": "ROFL"}, {"word": "mul:😭"}], "tags": ["Internet", "excessive", "not-comparable", "often", "sometimes", "usually"]}, {"categories": ["English internet slang", "English text messaging slang"], "examples": [{"ref": "2022 December 7, Stealingmemesunlucky, “I'm dead 💀💀”, in Reddit, r/TikTokCringe, archived from the original on 2024-07-26:", "type": "quote"}], "glosses": ["Expresses an emotional reaction associated with hyperbolic senses of die:", "Expresses shock, second-hand embarrassment, etc."], "links": [["text messaging", "text messaging"], ["Internet", "Internet"], ["slang", "slang"], ["💀", "💀"], ["die", "die#English"]], "raw_glosses": ["(text messaging or Internet slang, sometimes as a standalone word, often with 💀) Expresses an emotional reaction associated with hyperbolic senses of die:", "Expresses shock, second-hand embarrassment, etc."], "raw_tags": ["as a standalone word", "with 💀"], "synonyms": [{"word": "RIP"}, {"word": "mul:💀"}], "tags": ["Internet", "not-comparable", "often", "sometimes", "usually"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "en:Acoustics"], "examples": [{"text": "a dead floor", "type": "example"}], "glosses": ["Constructed so as not to reflect or transmit sound; soundless; anechoic."], "links": [["acoustics", "acoustics"], ["reflect", "reflect"], ["transmit", "transmit"], ["anechoic", "anechoic"]], "qualifier": "acoustics", "raw_glosses": ["(acoustics) Constructed so as not to reflect or transmit sound; soundless; anechoic."], "tags": ["not-comparable", "usually"]}, {"categories": ["English terms with obsolete senses", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "c. 1596 (date written), William Shakespeare, “The Life and Death of King Iohn”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene vii]:", "text": "You breathe these dead news in as dead an ear.", "type": "quote"}], "glosses": ["Bringing death; deadly."], "links": [["deadly", "deadly"]], "raw_glosses": ["(obsolete) Bringing death; deadly."], "tags": ["not-comparable", "obsolete", "usually"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "en:Law"], "examples": [{"text": "A person who is banished or who becomes a monk is civilly dead.", "type": "example"}], "glosses": ["Cut off from the rights of a citizen; deprived of the power of enjoying the rights of property."], "links": [["law", "law#English"], ["citizen", "citizen"], ["deprived", "deprived"], ["property", "property"]], "raw_glosses": ["(law) Cut off from the rights of a citizen; deprived of the power of enjoying the rights of property."], "tags": ["not-comparable", "usually"], "topics": ["law"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with rare senses", "Quotation templates to be cleaned", "en:Religion"], "examples": [{"ref": "1839, William Jenks, The Comprehensive Commentary on the Holy Bible: Acts-Revelation, page 361:", "text": "He was dead to the law. Whatever account others might make of it, yet, for his part, he was dead to it. […] But though he was thus dead to the law, yet he […] was far from thinking himself discharged from his duty to God' on the contrary, he was dead to the law, that he might live unto God.", "type": "quote"}, {"ref": "1849, Robert Haldane, Exposition of the Epistle to the Romans, page 255:", "text": "But he died to the guilt of sin—to the guilt of his people's sins which he had taken upon him; and they, dying with him, as is above declared, die to sin precisely in the same sense in which he died to it. […] He was not justified from it till his resurrection, but from that moment he was dead to it. When he shall appear the second time, it will be \"without sin.\"", "type": "quote"}], "glosses": ["Indifferent to; having no obligation toward; no longer subject to or ruled by (sin, guilt, pleasure, etc)."], "links": [["religion", "religion"], ["Indifferent", "indifferent"], ["obligation", "obligation"]], "raw_glosses": ["(rare, especially religion, often with \"to\") Indifferent to; having no obligation toward; no longer subject to or ruled by (sin, guilt, pleasure, etc)."], "raw_tags": ["with \"to\""], "tags": ["especially", "not-comparable", "often", "rare", "usually"], "topics": ["lifestyle", "religion"]}, {"antonyms": [{"word": "live"}], "categories": ["English terms with quotations", "en:Linguistics"], "examples": [{"ref": "2011, Russ Crowley, Learning Thai, Your Great Adventure, page 28:", "text": "[…] syllable is dead, the tone will depend on whether the vowel is short or long.", "type": "quote"}], "glosses": ["Of a syllable in languages such as Thai and Burmese: ending abruptly."], "links": [["linguistics", "linguistics"], ["syllable", "syllable"], ["Thai", "Thai"], ["Burmese", "Burmese"]], "raw_glosses": ["(linguistics) Of a syllable in languages such as Thai and Burmese: ending abruptly."], "tags": ["not-comparable", "usually"], "topics": ["human-sciences", "linguistics", "sciences"]}], "sounds": [{"enpr": "dĕd"}, {"ipa": "/dɛd/"}, {"audio": "en-us-dead.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/En-us-dead.ogg/En-us-dead.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/58/En-us-dead.ogg"}, {"audio": "en-au-dead.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/En-au-dead.ogg/En-au-dead.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/de/En-au-dead.ogg"}, {"rhymes": "-ɛd"}, {"ipa": "/diːd/", "tags": ["Geordie", "West-Country"]}], "synonyms": [{"source": "Thesaurus:dead", "tags": ["euphemistic"], "word": "asleep"}, {"source": "Thesaurus:dead", "tags": ["euphemistic"], "word": "at rest"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "cadaverous"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "clay-cold"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "deceased"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "decomposed"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "defunct"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "departed"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "expired"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "extinct"}, {"source": "Thesaurus:dead", "tags": ["obsolete"], "word": "fey"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "gone"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "good"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "inanimate"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "inert"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "kaput"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "late"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "lifeless"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "living impaired"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "low"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "no more"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "perished"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "reposing"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "six feet deep"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "six feet under"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "stiff"}, {"source": "Thesaurus:dead", "word": "wasted"}, {"source": "Thesaurus:dead", "tags": ["obsolete"], "word": "whilom"}], "translations": [{"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "no longer alive", "word": "dood"}, {"code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "no longer alive", "word": "vdekur"}, {"code": "ale", "lang": "Aleut", "sense": "no longer alive", "word": "asxaanax"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "mayyit", "sense": "no longer alive", "word": "مَيِّت"}, {"code": "arz", "lang": "Arabic", "roman": "mayyit", "sense": "no longer alive", "tags": ["Egyptian-Arabic"], "word": "ميت"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "meṙac", "sense": "no longer alive", "word": "մեռած"}, {"code": "rup", "lang": "Aromanian", "sense": "no longer alive", "word": "mortu"}, {"code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "no longer alive", "word": "muertu"}, {"code": "ay", "lang": "Aymara", "sense": "no longer alive", "word": "jiwata"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "no longer alive", "word": "ölü"}, {"code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "ülgən", "sense": "no longer alive", "word": "үлгән"}, {"code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "üle", "sense": "no longer alive", "word": "үле"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "mjórtvy", "sense": "no longer alive", "word": "мёртвы"}, {"code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "mrito", "sense": "no longer alive", "word": "মৃত"}, {"code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "murda", "sense": "no longer alive", "word": "মুর্দা"}, {"code": "br", "lang": "Breton", "sense": "no longer alive", "word": "maro"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "mǎ́rtǎv", "sense": "no longer alive", "word": "мъ́ртъв"}, {"code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "se", "sense": "no longer alive", "word": "သေ"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "no longer alive", "word": "mort"}, {"code": "ceb", "lang": "Cebuano", "sense": "no longer alive", "word": "patay"}, {"code": "ccc", "lang": "Chamicuro", "sense": "no longer alive", "word": "kashele'taka"}, {"code": "ce", "lang": "Chechen", "roman": "della", "sense": "no longer alive", "word": "делла"}, {"code": "chr", "english": "human", "lang": "Cherokee", "roman": "uyohusvi", "sense": "no longer alive", "word": "ᎤᏲᎱᏒᎢ"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "sǐ de", "sense": "no longer alive", "word": "死的"}, {"code": "crh", "lang": "Crimean Tatar", "sense": "no longer alive", "word": "ölü"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "no longer alive", "word": "mrtvý"}, {"code": "dlm", "lang": "Dalmatian", "sense": "no longer alive", "word": "muart"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "no longer alive", "word": "død"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "no longer alive", "word": "dood"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "no longer alive", "word": "dode"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "no longer alive", "word": "overleden"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "no longer alive", "word": "gestorven"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "no longer alive", "word": "morta"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "no longer alive", "word": "surnud"}, {"code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "no longer alive", "word": "deyður"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "no longer alive", "word": "kuollut"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "no longer alive", "tags": ["person"], "word": "vainaja"}, {"code": "fi", "english": "animal", "lang": "Finnish", "sense": "no longer alive", "word": "raato"}, {"code": "fi", "english": "animal", "lang": "Finnish", "sense": "no longer alive", "word": "haaska"}, {"code": "fi", "english": "victim of murder", "lang": "Finnish", "sense": "no longer alive", "word": "uhri"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "no longer alive", "word": "eloton"}, {"code": "frp", "lang": "Franco-Provençal", "sense": "no longer alive", "word": "môrt"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "no longer alive", "word": "mort"}, {"code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "no longer alive", "word": "muart"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "no longer alive", "word": "morto"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "mḳvdari", "sense": "no longer alive", "word": "მკვდარი"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "gardacvlili", "sense": "no longer alive", "word": "გარდაცვლილი"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "micvalebuli", "sense": "no longer alive", "word": "მიცვალებული"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "no longer alive", "word": "tot"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "no longer alive", "word": "gestorben"}, {"code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "dauþs", "sense": "no longer alive", "word": "𐌳𐌰𐌿𐌸𐍃"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "nekrós", "sense": "no longer alive", "word": "νεκρός"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "pethaménos", "sense": "no longer alive", "word": "πεθαμένος"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "psófios", "sense": "no longer alive", "word": "ψόφιος"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "nekrós", "sense": "no longer alive", "word": "νεκρός"}, {"code": "kl", "lang": "Greenlandic", "sense": "no longer alive", "word": "toqu"}, {"code": "ht", "lang": "Haitian Creole", "sense": "no longer alive", "word": "mò"}, {"code": "haw", "lang": "Hawaiian", "sense": "no longer alive", "word": "make"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "met", "sense": "no longer alive", "word": "מֵת"}, {"code": "mba", "lang": "Higaonon", "sense": "no longer alive", "word": "namatay"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "mŕt", "sense": "no longer alive", "word": "मृत"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "marā huā", "sense": "no longer alive", "word": "मरा हुआ"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "murdā", "sense": "no longer alive", "word": "मुर्दा"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "no longer alive", "word": "halott"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "no longer alive", "word": "holt"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "no longer alive", "word": "döglött"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "no longer alive", "word": "dauður"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "no longer alive", "word": "dáinn"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "no longer alive", "word": "látinn"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "no longer alive", "word": "mortinta"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "no longer alive", "word": "mati"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "no longer alive", "word": "meninggal"}, {"code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "no longer alive", "word": "morte"}, {"code": "iu", "lang": "Inuktitut", "roman": "toqo", "sense": "no longer alive", "word": "ᑐᖁ"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "no longer alive", "word": "marbh"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "no longer alive", "word": "morto"}, {"code": "ivv", "lang": "Ivatan", "sense": "no longer alive", "word": "diman"}, {"alt": "しんだ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "shinda", "sense": "no longer alive", "word": "死んだ"}, {"alt": "ない", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "nai", "sense": "no longer alive", "word": "亡い"}, {"code": "jv", "lang": "Javanese", "sense": "no longer alive", "word": "mati"}, {"code": "pam", "lang": "Kapampangan", "sense": "no longer alive", "word": "mate"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "ölı", "sense": "no longer alive", "word": "өлі"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "mrɨt", "sense": "no longer alive", "word": "ម្រឹត"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "slap", "sense": "no longer alive", "word": "ស្លាប់"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jugeotda", "sense": "no longer alive", "word": "죽었다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jugeun", "sense": "no longer alive", "word": "죽은"}, {"code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "mirdû", "sense": "no longer alive", "word": "مردوو"}, {"code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "ölük", "sense": "no longer alive", "word": "өлүк"}, {"code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "ölüü", "sense": "no longer alive", "word": "өлүү"}, {"code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "ölgön", "sense": "no longer alive", "word": "өлгөн"}, {"code": "lad", "lang": "Ladino", "sense": "no longer alive", "word": "met"}, {"code": "lad", "lang": "Ladino", "sense": "no longer alive", "word": "muerto"}, {"code": "lad", "lang": "Ladino", "sense": "no longer alive", "word": "niftar"}, {"code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "tāi", "sense": "no longer alive", "word": "ຕາຍ"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "no longer alive", "word": "mortuus"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "no longer alive", "word": "miris"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "no longer alive", "word": "nedzīvs"}, {"code": "li", "lang": "Limburgish", "sense": "no longer alive", "word": "doead"}, {"code": "li", "lang": "Limburgish", "sense": "no longer alive", "word": "doeaje"}, {"code": "li", "english": "animals", "lang": "Limburgish", "sense": "no longer alive", "word": "kepót"}, {"code": "li", "english": "animals", "lang": "Limburgish", "sense": "no longer alive", "word": "kepótte"}, {"code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "no longer alive", "word": "miręs"}, {"code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "no longer alive", "word": "negyvas"}, {"code": "lmo", "lang": "Lombard", "sense": "no longer alive", "word": "mort"}, {"code": "nds", "lang": "Low German", "sense": "no longer alive", "word": "dood"}, {"code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "no longer alive", "word": "dout"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "mrtov", "sense": "no longer alive", "word": "мртов"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "umren", "sense": "no longer alive", "word": "умрен"}, {"code": "mk", "english": "animals or disparagingly for humans", "lang": "Macedonian", "roman": "pcovisan", "sense": "no longer alive", "word": "пцовисан"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "no longer alive", "word": "mati"}, {"code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "no longer alive", "word": "marroo"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "üxsen", "sense": "no longer alive", "tags": ["Cyrillic"], "word": "үхсэн"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "üküɣsen", "sense": "no longer alive", "tags": ["Mongolian"], "word": "ᠦᠬᠦᠭᠰᠡᠨ"}, {"code": "mpi", "lang": "Mpade", "sense": "no longer alive", "word": "madɨ"}, {"code": "ne", "lang": "Nepali", "roman": "mr̥t", "sense": "no longer alive", "word": "मृत"}, {"code": "ne", "lang": "Nepali", "roman": "mareko", "sense": "no longer alive", "word": "मरेको"}, {"code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "no longer alive", "word": "mort"}, {"code": "se", "lang": "Northern Sami", "sense": "no longer alive", "word": "jápmit"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "no longer alive", "word": "død"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "no longer alive", "word": "død"}, {"code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "no longer alive", "word": "mòrt"}, {"code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "mrŭtvŭ", "sense": "no longer alive", "tags": ["Cyrillic"], "word": "мрътвъ"}, {"code": "orv", "lang": "Old East Slavic", "roman": "mĭrtvŭ", "sense": "no longer alive", "word": "мьртвъ"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "no longer alive", "word": "dēad"}, {"code": "om", "lang": "Oromo", "sense": "no longer alive", "word": "du'aa"}, {"code": "os", "lang": "Ossetian", "roman": "mard", "sense": "no longer alive", "word": "мард"}, {"code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "mar", "sense": "no longer alive", "word": "مړ"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "morde", "sense": "no longer alive", "word": "مرده"}, {"code": "pms", "lang": "Piedmontese", "sense": "no longer alive", "word": "mòrt"}, {"code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "no longer alive", "word": "doot"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "no longer alive", "word": "martwy"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "no longer alive", "word": "zmarły"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "no longer alive", "word": "nieżywy"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "no longer alive", "word": "morto"}, {"code": "rom", "lang": "Romani", "sense": "no longer alive", "word": "mulo"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "no longer alive", "word": "mort"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "no longer alive", "tags": ["masculine"], "word": "mort"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "no longer alive", "tags": ["masculine"], "word": "miert"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "mjórtvyj", "sense": "no longer alive", "word": "мёртвый"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "úmeršij", "sense": "no longer alive", "word": "у́мерший"}, {"code": "ru", "english": "batteries", "lang": "Russian", "raw_tags": ["of animals"], "roman": "dóxlyj", "sense": "no longer alive", "tags": ["also", "collective", "derogatory", "usually"], "word": "до́хлый"}, {"code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "mṛtá", "sense": "no longer alive", "word": "मृत"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "no longer alive", "word": "moltu"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "no longer alive", "word": "mortu"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "no longer alive", "word": "marbh"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "no longer alive", "tags": ["Cyrillic"], "word": "мр̀тав"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "no longer alive", "tags": ["Cyrillic"], "word": "у̏мрлӣ"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "no longer alive", "tags": ["Roman"], "word": "mr̀tav"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "no longer alive", "tags": ["Roman"], "word": "ȕmrlī"}, {"code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "no longer alive", "word": "mortu"}, {"code": "si", "lang": "Sinhalese", "roman": "maḷa", "sense": "no longer alive", "word": "මළ"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "no longer alive", "word": "mŕtvy"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "no longer alive", "word": "mŕtev"}, {"code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "no longer alive", "word": "martwy"}, {"code": "hsb", "lang": "Upper Sorbian", "sense": "no longer alive", "word": "morwy"}, {"code": "hsb", "lang": "Upper Sorbian", "sense": "no longer alive", "word": "mortwy"}, {"code": "alt", "lang": "Southern Altai", "roman": "ölgön", "sense": "no longer alive", "word": "ӧлгӧн"}, {"code": "alt", "lang": "Southern Altai", "roman": "ölü", "sense": "no longer alive", "word": "ӧлӱ"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "no longer alive", "word": "muerto"}, {"code": "osp", "lang": "Old Spanish", "sense": "no longer alive", "word": "muerto"}, {"code": "srn", "lang": "Sranan Tongo", "sense": "no longer alive", "word": "dede"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "no longer alive", "word": "död"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "no longer alive", "word": "patay"}, {"code": "tnq", "lang": "Taíno", "sense": "no longer alive", "word": "operi'to"}, {"code": "tnq", "lang": "Taíno", "sense": "no longer alive", "word": "operi'to"}, {"code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "murda", "sense": "no longer alive", "word": "мурда"}, {"code": "tt", "lang": "Tatar", "roman": "ülek", "sense": "no longer alive", "word": "үлек"}, {"code": "tt", "lang": "Tatar", "roman": "üle", "sense": "no longer alive", "word": "үле"}, {"code": "tsg", "lang": "Tausug", "sense": "no longer alive", "word": "patay"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "dtaai", "sense": "no longer alive", "word": "ตาย"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "sǐia-chii-wít", "sense": "no longer alive", "word": "เสียชีวิต"}, {"code": "tpi", "lang": "Tok Pisin", "sense": "no longer alive", "word": "dai"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "no longer alive", "word": "ölü"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "no longer alive", "word": "ölmüş"}, {"code": "tk", "lang": "Turkmen", "sense": "no longer alive", "word": "öli"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "ölüg", "sense": "no longer alive", "word": "өлүг"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "sense": "no longer alive", "word": "ölgen"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "ırjım", "sense": "no longer alive", "word": "ыржым"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "şıpşıñ", "sense": "no longer alive", "word": "шыпшың"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "een", "sense": "no longer alive", "word": "ээн"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "mértvyj", "sense": "no longer alive", "word": "ме́ртвий"}, {"code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "murda", "sense": "no longer alive", "word": "مردہ"}, {"code": "ug", "lang": "Uyghur", "roman": "ölük", "sense": "no longer alive", "word": "ئۆلۈك"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "no longer alive", "word": "oʻlik"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "no longer alive", "word": "morto"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "no longer alive", "word": "chết"}, {"code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "no longer alive", "word": "moirt"}, {"code": "wa", "english": "animals", "lang": "Walloon", "sense": "no longer alive", "word": "crevé"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "no longer alive", "word": "marw"}, {"code": "fy", "lang": "West Frisian", "sense": "no longer alive", "word": "dea"}, {"code": "fy", "lang": "West Frisian", "sense": "no longer alive", "word": "deade"}, {"code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "toyt", "sense": "no longer alive", "word": "טויט"}, {"code": "yua", "lang": "Yucatec Maya", "sense": "no longer alive", "word": "kimen"}, {"code": "esu", "lang": "Yup'ik", "sense": "no longer alive", "word": "tuqu"}, {"code": "zag", "lang": "Zaghawa", "sense": "no longer alive", "word": "nî"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "devoid of living things, barren", "word": "eloton"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "mǎ́rtǎv", "sense": "figuratively, not alive", "word": "мъ́ртъв"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "figuratively, not alive", "word": "død"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "figuratively, not alive", "word": "kuollut"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "figuratively, not alive", "word": "leblos"}, {"alt": "ない", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "nai", "sense": "figuratively, not alive", "word": "亡い"}, {"code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "figuratively, not alive", "word": "neuvio"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "mjórtvyj", "sense": "figuratively, not alive", "word": "мёртвый"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "figuratively, not alive", "word": "död"}, {"code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "murda", "sense": "idiomatic: hated", "word": "মুর্দা"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "idiomatic: hated", "word": "kuollut"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "idiomatic: hated", "word": "gestorben"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "idiomatic: hated", "word": "nem létezik"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "morde", "sense": "idiomatic: hated", "word": "مرده"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "idiomatic: hated", "word": "morto"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nepodvížen", "sense": "fully and completely motionless", "word": "неподви́жен"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "fully and completely motionless", "word": "jähmettynyt"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "fully and completely motionless", "word": "bewegungslos"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "fully and completely motionless", "word": "regungslos"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "fully and completely motionless", "word": "erstarrt"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "fully and completely motionless", "word": "mozdulatlan"}, {"code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "fully and completely motionless", "word": "marroo"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "fully and completely motionless", "word": "zmartwiały"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "fully and completely motionless", "word": "nieruchomy"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nepodvížnyj", "sense": "fully and completely motionless", "word": "неподви́жный"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "neoduševén", "sense": "without emotion", "word": "неодушеве́н"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "without emotion", "word": "tunteeton"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "without emotion", "word": "tyly"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "without emotion", "word": "kylmä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "without emotion", "word": "reglos"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "without emotion", "word": "unbewegt"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "without emotion", "word": "stumpf"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "without emotion", "word": "közönyös"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "without emotion", "word": "tompa"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "without emotion", "word": "unott"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "without emotion", "word": "érdektelen"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "without emotion", "word": "unalmas"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "without emotion", "word": "halott"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bezžíznennyj", "sense": "without emotion", "word": "безжи́зненный"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "neoduševljónnyj", "sense": "without emotion", "word": "неодушевлённый"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izgasen", "sense": "of a device: completely inactive; without power", "word": "изгасен"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a device: completely inactive; without power", "word": "kylmä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a device: completely inactive; without power", "word": "jännitteetön"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "of a device: completely inactive; without power", "tags": ["colloquial"], "word": "aus"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "of a device: completely inactive; without power", "word": "abgeschaltet"}, {"code": "de", "english": "power reserve, e.g. battery", "lang": "German", "sense": "of a device: completely inactive; without power", "word": "leer"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "of a device: completely inactive; without power", "word": "lemerült"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "of a device: completely inactive; without power", "word": "kimerült"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "of a device: completely inactive; without power", "word": "rozładowany"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dóxlyj", "sense": "of a device: completely inactive; without power", "word": "до́хлый"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a device: completely inactive; without power", "word": "muerto"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "broken or inoperable", "word": "rikki"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "broken or inoperable", "tags": ["colloquial"], "word": "hinüber"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "broken or inoperable", "tags": ["slang"], "word": "im Eimer"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "broken or inoperable", "word": "tönkrement"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "broken or inoperable", "word": "elromlott"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "broken or inoperable", "word": "használhatatlan"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "broken or inoperable", "word": "süket"}, {"alt": "こわれた", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kowareta", "sense": "broken or inoperable", "word": "壊れた"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "slómannyj", "sense": "broken or inoperable", "word": "сло́манный"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "no longer used or required", "word": "tarpeeton"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "no longer used or required", "word": "vanhentunut"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "no longer used or required", "word": "käyttämätön"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "no longer used or required", "word": "entbehrlich"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "sports: not in play", "tags": ["masculine"], "word": "mort"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "sports: not in play", "word": "død"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "sports: not in play", "word": "ulkona"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "sports: not in play", "word": "aus"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "sports: not in play", "word": "im Aus"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "sports: not in play", "word": "játékon kívüli"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "sports: not in play", "word": "død"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "experiencing pins and needles", "word": "turta"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "experiencing pins and needles", "word": "eingeschlafen"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "experiencing pins and needles", "word": "zsibbadt"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "experiencing pins and needles", "word": "død"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "experiencing pins and needles", "word": "som sover"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "experiencing pins and needles", "word": "dormente"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "texting or Internet slang: dying of laughter", "word": "mdr"}], "wikipedia": ["Dead (disambiguation)"], "word": "dead"}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-12 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (1c4b89b and 9dbd323).
The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.