English Wiktionary data extraction errors and warnings

county/English/adj

Return to 'Debug messages subpage 50'

county (adj) county/English/adj: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English adjectives", "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Anglo-Norman", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms inherited from Middle English", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Khmer translations", "Rhymes:English/aʊnti", "Rhymes:English/aʊnti/2 syllables", "Terms with Albanian translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Aragonese translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Corsican translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Eastern Min translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Pennsylvania German translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Flemish translations", "Terms with Zhuang translations", "en:Administrative divisions"], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "countee"}, "expansion": "Middle English countee", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "xno", "3": "counté"}, "expansion": "Anglo-Norman counté", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "conté"}, "expansion": "Old French conté", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "la", "3": "comitātus", "4": "", "5": "jurisdiction of a count"}, "expansion": "Latin comitātus (“jurisdiction of a count”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "es", "2": "condado", "3": "", "4": "county"}, "expansion": "Spanish condado (“county”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "it", "2": "contea", "3": "", "4": "county"}, "expansion": "Italian contea (“county”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "comitatus"}, "expansion": "Doublet of comitatus", "name": "doublet"}, {"args": {"1": "ang", "2": "sċīr"}, "expansion": "Old English sċīr", "name": "ncog"}], "etymology_text": "From Middle English countee, counte, conte, from Anglo-Norman counté, Old French conté (French comté), from Latin comitātus (“jurisdiction of a count”), from comes (“count, earl”). Cognate with Spanish condado (“county”) and Italian contea (“county”). Doublet of comitatus, borrowed directly from Latin. Mostly displaced native Old English sċīr, whence Modern English shire.", "forms": [{"form": "more county", "tags": ["comparative"]}, {"form": "most county", "tags": ["superlative"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "county (comparative more county, superlative most county)", "name": "en-adj"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1886, Andrew Lang, The Mark of Cain:", "text": "Now, in the district around Chipping Carby, the County Families are very County indeed, few more so.", "type": "quote"}, {"ref": "1979, John Le Carré, Smiley's People, Folio Society, published 2010, page 274:", "text": "She was a tall girl and county, with Hilary's walk: she seemed to topple even when she sat.", "type": "quote"}, {"ref": "2007, Heather Julien, Gender and Literacy in Britain, 1847--1987, →ISBN:", "text": "The other two, like many of her characters, have fallen on harder times: Joan's family has recently lost her father, a small flour-mill owner -- described by a supporter as more \"county\" than the upstart newcomers who covet their property ...", "type": "quote"}, {"ref": "2015, Kate Macdonald, Novelists Against Social Change: Conservative Popular Fiction, 1920-1960, →ISBN:", "text": "Susan Dean realises that her secretary, Eleanor Grantly, is much more county than she ever will be, because Eleanor knows all the Barsetshire family connections and is connected herself.", "type": "quote"}], "glosses": ["Characteristic of a ‘county family’; representative of the gentry or aristocracy of a county."]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈkaʊnti/", "tags": ["General-American", "Received-Pronunciation"]}, {"audio": "en-us-county.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/En-us-county.ogg/En-us-county.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bc/En-us-county.ogg"}, {"rhymes": "-aʊnti"}], "wikipedia": ["Modern English", "county"], "word": "county"}

county (adj) county/English/adj: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English adjectives", "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Anglo-Norman", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms inherited from Middle English", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Khmer translations", "Rhymes:English/aʊnti", "Rhymes:English/aʊnti/2 syllables", "Terms with Albanian translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Aragonese translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Corsican translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Eastern Min translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Pennsylvania German translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Flemish translations", "Terms with Zhuang translations", "en:Administrative divisions"], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "countee"}, "expansion": "Middle English countee", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "xno", "3": "counté"}, "expansion": "Anglo-Norman counté", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "conté"}, "expansion": "Old French conté", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "la", "3": "comitātus", "4": "", "5": "jurisdiction of a count"}, "expansion": "Latin comitātus (“jurisdiction of a count”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "es", "2": "condado", "3": "", "4": "county"}, "expansion": "Spanish condado (“county”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "it", "2": "contea", "3": "", "4": "county"}, "expansion": "Italian contea (“county”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "comitatus"}, "expansion": "Doublet of comitatus", "name": "doublet"}, {"args": {"1": "ang", "2": "sċīr"}, "expansion": "Old English sċīr", "name": "ncog"}], "etymology_text": "From Middle English countee, counte, conte, from Anglo-Norman counté, Old French conté (French comté), from Latin comitātus (“jurisdiction of a count”), from comes (“count, earl”). Cognate with Spanish condado (“county”) and Italian contea (“county”). Doublet of comitatus, borrowed directly from Latin. Mostly displaced native Old English sċīr, whence Modern English shire.", "forms": [{"form": "more county", "tags": ["comparative"]}, {"form": "most county", "tags": ["superlative"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "county (comparative more county, superlative most county)", "name": "en-adj"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1886, Andrew Lang, The Mark of Cain:", "text": "Now, in the district around Chipping Carby, the County Families are very County indeed, few more so.", "type": "quote"}, {"ref": "1979, John Le Carré, Smiley's People, Folio Society, published 2010, page 274:", "text": "She was a tall girl and county, with Hilary's walk: she seemed to topple even when she sat.", "type": "quote"}, {"ref": "2007, Heather Julien, Gender and Literacy in Britain, 1847--1987, →ISBN:", "text": "The other two, like many of her characters, have fallen on harder times: Joan's family has recently lost her father, a small flour-mill owner -- described by a supporter as more \"county\" than the upstart newcomers who covet their property ...", "type": "quote"}, {"ref": "2015, Kate Macdonald, Novelists Against Social Change: Conservative Popular Fiction, 1920-1960, →ISBN:", "text": "Susan Dean realises that her secretary, Eleanor Grantly, is much more county than she ever will be, because Eleanor knows all the Barsetshire family connections and is connected herself.", "type": "quote"}], "glosses": ["Characteristic of a ‘county family’; representative of the gentry or aristocracy of a county."]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈkaʊnti/", "tags": ["General-American", "Received-Pronunciation"]}, {"audio": "en-us-county.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/En-us-county.ogg/En-us-county.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bc/En-us-county.ogg"}, {"rhymes": "-aʊnti"}], "wikipedia": ["Modern English", "county"], "word": "county"}


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-12 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (1c4b89b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.