English Wiktionary data extraction errors and warnings

chat/English/noun

Return to 'Debug messages subpage 49'

chat (noun) chat/English/noun: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English nouns with unknown or uncertain plurals", "Pages with 20 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/æt", "Rhymes:English/æt/1 syllable", "en:Honeyeaters", "en:Lice", "en:Muscicapids", "en:Potatoes", "en:Talking"], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "potato"}, "expansion": "", "name": "etymid"}], "etymology_text": "Compare chit (“small piece of paper”), and chad.", "head_templates": [{"args": {"1": "?"}, "expansion": "chat", "name": "en-noun"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"bold_text_offsets": [[106, 111]], "ref": "1978, Joan Thirsk, Edith Holt Whetham, H. P. R. Finberg, The Agrarian History of England and Wales: Volume 8, 1914-1939, Cambridge University Press, →ISBN, page 5:", "text": "Wheat and potatoes were traditionally cash crops, though they also provided tail corn for the poultry and chats for the pigs", "type": "quote"}], "glosses": ["A small potato, such as is given to swine."], "links": [["potato", "potato"], ["swine", "swine"]]}], "sounds": [{"ipa": "/t͡ʃæt/", "tags": ["General-American", "Received-Pronunciation"]}, {"audio": "En-us-chat.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/En-us-chat.ogg/En-us-chat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a4/En-us-chat.ogg"}, {"audio": "EN-AU ck1 chat.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/EN-AU_ck1_chat.ogg/EN-AU_ck1_chat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/84/EN-AU_ck1_chat.ogg"}, {"rhymes": "-æt"}], "wikipedia": ["chat"], "word": "chat"}

chat (noun) chat/English/noun: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms with unknown etymologies", "Entries with translation boxes", "Pages with 20 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/æt", "Rhymes:English/æt/1 syllable", "Terms with Finnish translations", "en:Honeyeaters", "en:Lice", "en:Muscicapids", "en:Potatoes", "en:Talking"], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en"}, "expansion": "Unknown", "name": "unk"}], "etymology_text": "Unknown.", "forms": [{"form": "chats", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "chat (plural chats)", "name": "en-noun"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned", "en:Mining"], "examples": [{"bold_text_offsets": [[75, 80]], "ref": "2006, Thomas Pynchon, Against the Day, Vintage, published 2007, page 441:", "text": "Frank had been looking at calcite crystals for a while now [...] among the chats or zinc tailings of the Lake County mines, down here in the silver lodes of the Vita Madre and so forth.", "type": "quote"}], "glosses": ["Mining waste from lead and zinc mines."], "links": [["mining", "mining#Noun"], ["Mining", "mining"], ["waste", "waste"], ["lead", "lead"], ["zinc", "zinc"]], "raw_glosses": ["(mining, local use) Mining waste from lead and zinc mines."], "tags": ["regional"], "topics": ["business", "mining"]}], "sounds": [{"ipa": "/t͡ʃæt/", "tags": ["General-American", "Received-Pronunciation"]}, {"audio": "En-us-chat.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/En-us-chat.ogg/En-us-chat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a4/En-us-chat.ogg"}, {"audio": "EN-AU ck1 chat.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/EN-AU_ck1_chat.ogg/EN-AU_ck1_chat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/84/EN-AU_ck1_chat.ogg"}, {"rhymes": "-æt"}], "translations": [{"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "mining waste", "word": "rikastusjäte"}], "wikipedia": ["chat"], "word": "chat"}

chat (noun) chat/English/noun: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 20 entries", "Pages with entries", "Requests for review of French translations", "Requests for review of Guaraní translations", "Requests for review of Interlingua translations", "Requests for review of Romanian translations", "Requests for review of Spanish translations", "Requests for review of Tupinambá translations", "Requests for review of Woiwurrung translations", "Rhymes:English/æt", "Rhymes:English/æt/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Ladino translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Meänkieli translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Nuosu translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Sotho translations", "Terms with South Levantine Arabic translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tupinambá translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Woiwurrung translations", "Terms with Wolof translations", "en:Honeyeaters", "en:Lice", "en:Muscicapids", "en:Potatoes", "en:Talking"], "derived": [{"word": "backchat"}, {"word": "back-chat"}, {"word": "back chat"}, {"word": "bechat"}, {"word": "chatathon"}, {"word": "chatbot"}, {"word": "chatbox"}, {"word": "chatfest"}, {"word": "chat fiction"}, {"word": "ChatGPT"}, {"word": "chatgroup"}, {"word": "chat group"}, {"word": "chathead"}, {"word": "chatiquette"}, {"word": "chatless"}, {"word": "chatlog"}, {"word": "chatmate"}, {"word": "chatroom"}, {"word": "chat-room"}, {"word": "chat site"}, {"word": "chatspace"}, {"word": "chatspeak"}, {"word": "chatteration"}, {"word": "chatterer"}, {"word": "chatterish"}, {"word": "chattily"}, {"word": "chattiness"}, {"word": "chatty"}, {"word": "chat-tyrant"}, {"word": "chatwood"}, {"word": "chitchat"}, {"word": "chit-chat"}, {"word": "chit chat"}, {"word": "cyberchat"}, {"word": "e-chat"}, {"word": "enter the chat"}, {"word": "F in the chat"}, {"word": "fireside chat"}, {"word": "group chat"}, {"word": "hot chat"}, {"word": "Internet Relay Chat"}, {"word": "leave the chat"}, {"word": "midchat"}, {"word": "Snapchat"}, {"word": "vidchat"}, {"word": "video chat"}, {"word": "webchat"}, {"word": "web chat"}, {"word": "W in the chat"}], "etymology_number": 1, "etymology_text": "Abbreviation of chatter. The bird sense refers to the sound of its call.", "forms": [{"form": "chats", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "~"}, "expansion": "chat (countable and uncountable, plural chats)", "name": "en-noun"}], "hyponyms": [{"word": "bushchat"}, {"word": "chatshrike"}, {"word": "chat-tanager"}, {"word": "fallowchat"}, {"word": "furzechat"}, {"word": "palmchat"}, {"word": "robin-chat"}, {"word": "rock chat"}, {"word": "rufous bush chat"}, {"word": "stonechat"}, {"word": "whinchat"}, {"word": "yellow-breasted chat"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["English countable nouns", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English uncountable nouns"], "examples": [{"bold_text_offsets": [[52, 56]], "text": "It'd be cool to meet up again soon and have a quick chat.", "type": "example"}, {"bold_text_offsets": [[12, 16]], "ref": "1963, Margery Allingham, “Foreword”, in The China Governess: A Mystery, London: Chatto & Windus, →OCLC:", "text": "Reg liked a chat about old times and we used to go and have a chinwag in the pub.", "type": "quote"}], "glosses": ["Informal conversation."], "links": [["Informal", "informal"], ["conversation", "conversation"]], "raw_glosses": ["(countable, uncountable) Informal conversation."], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English countable nouns", "English terms with collocations", "English uncountable nouns"], "examples": [{"bold_text_offsets": [[15, 19]], "text": "Internet Relay Chat", "type": "example"}], "glosses": ["An exchange of text or voice messages in real time through a computer network, resembling a face-to-face conversation."], "links": [["text", "text"]], "raw_glosses": ["(countable, uncountable) An exchange of text or voice messages in real time through a computer network, resembling a face-to-face conversation."], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English metonyms", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English uncountable nouns", "Quotation templates to be cleaned", "en:Internet", "en:Video games"], "examples": [{"bold_text_offsets": [[0, 8]], "text": "The chat just made a joke about my poor skillz.", "type": "example"}, {"bold_text_offsets": [[1, 5]], "text": "\"Chat, should I pick up this sword before heading out?\"", "type": "example"}, {"bold_text_offsets": [[0, 4]], "ref": "2024 September 11, Fatima Payman, 00:48 from the start, in Skibidi Senator Payman + 100,000 aura (video), archived from the original on 2024-09-12:", "text": "Chat, is this prime minister serious?", "type": "quote"}], "glosses": ["A chat room, especially (in later use) one accompanying a videoconference or live stream.", "The entirety of users, viewed collectively, in a chat room, especially the chat room accompanying a live stream."], "links": [["Internet", "Internet"], ["chat room", "chat room"], ["videoconference", "videoconference"], ["live stream", "live stream"], ["video game", "video game"]], "raw_glosses": ["(Internet, uncountable, with or without \"the\") A chat room, especially (in later use) one accompanying a videoconference or live stream.", "(metonymic, originally video games) The entirety of users, viewed collectively, in a chat room, especially the chat room accompanying a live stream."], "raw_tags": ["with or without \"the\""], "tags": ["Internet", "countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English humorous terms", "English nonstandard terms", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Quotation templates to be cleaned", "en:Internet"], "glosses": ["A chat room, especially (in later use) one accompanying a videoconference or live stream.", "Familiar term of address for users on social media other than a chat room, as in \"guys.\""], "links": [["Internet", "Internet"], ["chat room", "chat room"], ["videoconference", "videoconference"], ["live stream", "live stream"], ["humorous", "humorous"], ["social media", "social media#English"], ["guys", "guys#English"]], "raw_glosses": ["(Internet, uncountable, with or without \"the\") A chat room, especially (in later use) one accompanying a videoconference or live stream.", "(by extension, nonstandard, humorous) Familiar term of address for users on social media other than a chat room, as in \"guys.\""], "raw_tags": ["with or without \"the\""], "tags": ["Internet", "broadly", "countable", "humorous", "nonstandard", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English uncountable nouns", "Quotation templates to be cleaned", "en:Internet"], "examples": [{"bold_text_offsets": [[19, 23]], "text": "\"Type yes in (the) chat if you can hear me.\"", "type": "example"}, {"bold_text_offsets": [[16, 21]], "ref": "1997, Meg Booker, The Insider's Guide to America Online, page 256:", "text": "While there are chats for various interest groups (games, Internet, sports), you can also […]", "type": "quote"}], "glosses": ["A chat room, especially (in later use) one accompanying a videoconference or live stream."], "links": [["Internet", "Internet"], ["chat room", "chat room"], ["videoconference", "videoconference"], ["live stream", "live stream"]], "raw_glosses": ["(Internet, uncountable, with or without \"the\") A chat room, especially (in later use) one accompanying a videoconference or live stream."], "raw_tags": ["with or without \"the\""], "tags": ["Internet", "uncountable"]}, {"categories": ["English countable nouns", "Entries using missing taxonomic name (tribe)"], "glosses": ["Any of various small Old World passerine birds in the muscicapid tribe Saxicolini or subfamily Saxicolinae that feed on insects."], "links": [["Old World", "Old World"], ["passerine", "passerine"], ["bird", "bird"], ["muscicapid", "muscicapid"], ["tribe", "tribe"], ["Saxicolinae", "Saxicolinae#Translingual"], ["insect", "insect"]], "raw_glosses": ["(countable) Any of various small Old World passerine birds in the muscicapid tribe Saxicolini or subfamily Saxicolinae that feed on insects."], "tags": ["countable"]}, {"categories": ["English countable nouns"], "glosses": ["Any of several small Australian honeyeaters in the genus Epthianura."], "links": [["honeyeater", "honeyeater"], ["genus", "genus"], ["Epthianura", "Epthianura#Translingual"]], "raw_glosses": ["(countable) Any of several small Australian honeyeaters in the genus Epthianura."], "tags": ["countable"]}], "sounds": [{"ipa": "/t͡ʃæt/", "tags": ["General-American", "Received-Pronunciation"]}, {"audio": "En-us-chat.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/En-us-chat.ogg/En-us-chat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a4/En-us-chat.ogg"}, {"audio": "EN-AU ck1 chat.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/EN-AU_ck1_chat.ogg/EN-AU_ck1_chat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/84/EN-AU_ck1_chat.ogg"}, {"rhymes": "-æt"}], "translations": [{"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "informal conversation", "word": "geselsie"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "muḥādaṯṯa", "sense": "informal conversation", "tags": ["feminine"], "word": "مُحَادَثَّة"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "informal conversation", "word": "söhbət"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "razmóva", "sense": "informal conversation", "tags": ["feminine"], "word": "размо́ва"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "hútarka", "sense": "informal conversation", "tags": ["feminine"], "word": "гу́тарка"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "rázgovor", "sense": "informal conversation", "tags": ["masculine"], "word": "ра́зговор"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "liáotiān", "sense": "informal conversation", "word": "聊天"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "informal conversation", "tags": ["common-gender"], "word": "snak"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "informal conversation", "word": "snakken"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "informal conversation", "tags": ["neuter"], "word": "gebabbel"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "informal conversation", "tags": ["neuter"], "word": "geklets"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "informal conversation", "tags": ["masculine"], "word": "kletspraat"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "informal conversation", "word": "babilo"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "informal conversation", "word": "babilado"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "informal conversation", "word": "juttelu"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "informal conversation", "word": "rupattelu"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "informal conversation", "tags": ["masculine"], "word": "Schwatz"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "informal conversation", "tags": ["neuter"], "word": "Geplauder"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "informal conversation", "tags": ["neuter"], "word": "Schwätzchen"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kouventoúla", "sense": "informal conversation", "tags": ["feminine"], "word": "κουβεντούλα"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "psilokouvénta", "sense": "informal conversation", "tags": ["feminine"], "word": "ψιλοκουβέντα"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "informal conversation", "word": "beszélgetés"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "informal conversation", "word": "csevegés"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "informal conversation", "word": "csevej"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "informal conversation", "word": "diskurálás"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "informal conversation", "word": "obrolan"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "informal conversation", "tags": ["feminine"], "word": "chiacchiera"}, {"alt": "かいわ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kaiwa", "sense": "informal conversation", "word": "会話"}, {"alt": "はなし", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hanashi", "sense": "informal conversation", "word": "話し"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "oshaberi", "sense": "informal conversation", "word": "おしゃべり"}, {"alt": "雜談", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "japdam", "sense": "informal conversation", "word": "잡담"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "iyagi", "sense": "informal conversation", "word": "이야기"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "suda", "sense": "informal conversation", "word": "수다"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "informal conversation", "word": "sembang"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "informal conversation", "word": "bual"}, {"code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "informal conversation", "tags": ["masculine"], "word": "prat"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "informal conversation", "tags": ["masculine"], "word": "samtale"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "informal conversation", "tags": ["feminine", "masculine"], "word": "samtale"}, {"code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "sohbet", "sense": "informal conversation", "word": "صحبت"}, {"code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "muhabbet", "sense": "informal conversation", "word": "محبت"}, {"code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "lakırdı", "sense": "informal conversation", "word": "لقردی"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "gap", "sense": "informal conversation", "word": "گپ"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "informal conversation", "word": "pogawędka"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "informal conversation", "tags": ["masculine"], "word": "papo"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "informal conversation", "tags": ["feminine"], "word": "conversa"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razgovór", "sense": "informal conversation", "tags": ["masculine"], "word": "разгово́р"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "beséda", "sense": "informal conversation", "tags": ["feminine"], "word": "бесе́да"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "boltovnjá", "sense": "informal conversation", "tags": ["feminine"], "word": "болтовня́"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "informal conversation", "tags": ["masculine"], "word": "seanchas"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "informal conversation", "tags": ["feminine"], "word": "cháchara"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "informal conversation", "tags": ["feminine"], "word": "charla"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "informal conversation", "tags": ["masculine"], "word": "chamuyo"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "informal conversation", "tags": ["feminine"], "word": "lata"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "informal conversation", "word": "småprat"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "informal conversation", "word": "konversation"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "informal conversation", "tags": ["neuter"], "word": "snack"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "informal conversation", "word": "konuşma"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "informal conversation", "word": "sohbet"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "rozmóva", "sense": "informal conversation", "tags": ["feminine"], "word": "розмо́ва"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "bésida", "sense": "informal conversation", "tags": ["feminine"], "word": "бе́сіда"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "informal conversation", "word": "tán gẫu"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "informal conversation", "tags": ["feminine"], "word": "sgwrs"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "tánhuà", "sense": "conversation to stop an argument or settle situations", "word": "談話 /谈话"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "conversation to stop an argument or settle situations", "tags": ["neuter"], "word": "gesprek"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "conversation to stop an argument or settle situations", "tags": ["masculine"], "word": "babbel"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "conversation to stop an argument or settle situations", "word": "babilado"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "conversation to stop an argument or settle situations", "word": "keskustelu"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "conversation to stop an argument or settle situations", "tags": ["feminine"], "word": "discussion"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "conversation to stop an argument or settle situations", "tags": ["neuter"], "word": "Gespräch"}, {"code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "conversation to stop an argument or settle situations", "tags": ["masculine"], "word": "prat"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "conversation to stop an argument or settle situations", "tags": ["feminine"], "word": "conversa"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razgovór", "sense": "conversation to stop an argument or settle situations", "tags": ["masculine"], "word": "разгово́р"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "beséda", "sense": "conversation to stop an argument or settle situations", "tags": ["feminine"], "word": "бесе́да"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "conversation to stop an argument or settle situations", "word": "samtal"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "dardaša", "sense": "exchange of text or voice messages in real time", "tags": ["feminine"], "word": "دَرْدَشَة"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "čʻat", "sense": "exchange of text or voice messages in real time", "word": "չատ"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "exchange of text or voice messages in real time", "word": "çat"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "čat", "sense": "exchange of text or voice messages in real time", "tags": ["masculine"], "word": "чат"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "čat", "sense": "exchange of text or voice messages in real time", "tags": ["masculine"], "word": "чат"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "exchange of text or voice messages in real time", "tags": ["masculine"], "word": "xat"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "liáotiān", "sense": "exchange of text or voice messages in real time", "word": "聊天"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "exchange of text or voice messages in real time", "tags": ["masculine"], "word": "chat"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "exchange of text or voice messages in real time", "tags": ["common-gender"], "word": "chat"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "exchange of text or voice messages in real time", "word": "ĉato"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "exchange of text or voice messages in real time", "word": "mesaĝado"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "exchange of text or voice messages in real time", "word": "tsätti"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "exchange of text or voice messages in real time", "word": "chatti"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "exchange of text or voice messages in real time", "tags": ["masculine"], "word": "clavardage"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "exchange of text or voice messages in real time", "tags": ["masculine"], "word": "chat"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "čaṭi", "sense": "exchange of text or voice messages in real time", "word": "ჩატი"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "exchange of text or voice messages in real time", "tags": ["masculine"], "word": "Chat"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "tilesyndiáskepsi", "sense": "exchange of text or voice messages in real time", "tags": ["feminine"], "word": "τηλεσυνδιάσκεψη"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "chat", "sense": "exchange of text or voice messages in real time", "tags": ["masculine"], "word": "צ׳אט"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "caiṭ", "sense": "exchange of text or voice messages in real time", "word": "चैट"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "exchange of text or voice messages in real time", "word": "chat"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "exchange of text or voice messages in real time", "word": "cset"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "exchange of text or voice messages in real time", "tags": ["neuter"], "word": "spjall"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "exchange of text or voice messages in real time", "word": "obrolan"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "chatto", "sense": "exchange of text or voice messages in real time", "word": "チャット"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "chaeting", "sense": "exchange of text or voice messages in real time", "word": "채팅"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "čet", "sense": "exchange of text or voice messages in real time", "tags": ["masculine"], "word": "чет"}, {"code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "exchange of text or voice messages in real time", "tags": ["masculine"], "word": "chat"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "čat", "sense": "exchange of text or voice messages in real time", "word": "چت"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "exchange of text or voice messages in real time", "tags": ["masculine"], "word": "czat"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "exchange of text or voice messages in real time", "tags": ["masculine"], "word": "chat"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "exchange of text or voice messages in real time", "tags": ["masculine"], "word": "bate-papo"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "čat", "sense": "exchange of text or voice messages in real time", "tags": ["masculine"], "word": "чат"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "exchange of text or voice messages in real time", "tags": ["Cyrillic", "masculine"], "word": "чат"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "exchange of text or voice messages in real time", "tags": ["Roman", "masculine"], "word": "chat"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "exchange of text or voice messages in real time", "tags": ["Roman", "masculine"], "word": "čat"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "exchange of text or voice messages in real time", "tags": ["masculine"], "word": "chat"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "exchange of text or voice messages in real time", "tags": ["masculine"], "word": "chat"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "exchange of text or voice messages in real time", "tags": ["masculine"], "word": "chat"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "exchange of text or voice messages in real time", "word": "tjatt"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "exchange of text or voice messages in real time", "tags": ["common-gender"], "word": "chatt"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "čat", "sense": "exchange of text or voice messages in real time", "tags": ["masculine"], "word": "чат"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "entirety of users in a chat room", "tags": ["plural"], "word": "ĉiuj"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "entirety of users in a chat room", "word": "çet"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "bird in the subfamily Saxicolini", "tags": ["masculine"], "word": "tapuit"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "bird in the subfamily Saxicolini", "word": "pensastasku"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "bird in the subfamily Saxicolini", "tags": ["masculine"], "word": "Schmätzer"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ikterís", "sense": "bird in the subfamily Saxicolini", "tags": ["feminine"], "word": "ικτερίς"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "bird in the subfamily Saxicolini", "tags": ["masculine"], "word": "caislín"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "čekán", "sense": "bird in the subfamily Saxicolini", "tags": ["masculine"], "word": "чека́н"}], "wikipedia": ["chat"], "word": "chat"}

chat (noun) chat/English/noun: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "Pages with 20 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/æt", "Rhymes:English/æt/1 syllable", "en:Honeyeaters", "en:Lice", "en:Muscicapids", "en:Potatoes", "en:Talking"], "etymology_number": 4, "etymology_text": "From thieves' cant.", "forms": [{"form": "chats", "tags": ["plural"]}, {"form": "chatt", "tags": ["alternative"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "chat (plural chats)", "name": "en-noun"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["Australian English", "British English", "English slang", "English terms with quotations", "New Zealand English", "en:Military", "en:World War I"], "examples": [{"ref": "1977, Mary Emily Pearce, Apple Tree Lean Down, page 520", "text": "'Do officers have chats, then, the same as us?'\n'Not the same, no. The chats they got is bigger and better, with pips on their shoulders and Sam Browne belts.'"}, {"bold_text_offsets": [[15, 20]], "ref": "2007, How Can I Sleep when the Seagull Calls?, →ISBN, page 18:", "text": "May a thousand chats from Belgium crawl under their fingers as they write.", "type": "quote"}, {"bold_text_offsets": [[105, 110]], "ref": "2013, Graham Seal, The Soldiers' Press: Trench Journals in the First World War, →ISBN, page 149:", "text": "Trench foot was a nasty and potentially fatal foot disease commonly caused by these conditions, in which chats or body lice were the bane of all.", "type": "quote"}], "glosses": ["A louse (small, parasitic insect)."], "links": [["military", "military"], ["louse", "louse"]], "raw_glosses": ["(British, Australia, New Zealand, World War I military slang) A louse (small, parasitic insect)."], "tags": ["Australia", "British", "New-Zealand", "World-War-I", "slang"], "topics": ["government", "military", "politics", "war"]}], "sounds": [{"ipa": "/t͡ʃæt/", "tags": ["General-American", "Received-Pronunciation"]}, {"audio": "En-us-chat.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/En-us-chat.ogg/En-us-chat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a4/En-us-chat.ogg"}, {"audio": "EN-AU ck1 chat.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/EN-AU_ck1_chat.ogg/EN-AU_ck1_chat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/84/EN-AU_ck1_chat.ogg"}, {"rhymes": "-æt"}], "wikipedia": ["Thieves' cant", "chat"], "word": "chat"}

chat (noun) chat/English/noun: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "Pages with 20 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/æt", "Rhymes:English/æt/1 syllable", "en:Honeyeaters", "en:Lice", "en:Muscicapids", "en:Potatoes", "en:Talking"], "etymology_number": 5, "forms": [{"form": "chats", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "chat (plural chats)", "name": "en-noun"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"alt_of": [{"word": "chaat"}], "glosses": ["Alternative form of chaat"], "links": [["chaat", "chaat#English"]], "tags": ["alt-of", "alternative"]}], "sounds": [{"ipa": "/t͡ʃæt/", "tags": ["General-American", "Received-Pronunciation"]}, {"audio": "En-us-chat.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/En-us-chat.ogg/En-us-chat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a4/En-us-chat.ogg"}, {"audio": "EN-AU ck1 chat.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/EN-AU_ck1_chat.ogg/EN-AU_ck1_chat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/84/EN-AU_ck1_chat.ogg"}, {"rhymes": "-æt"}], "wikipedia": ["chat"], "word": "chat"}

chat (noun) chat/English/noun: invalid uppercase tag New-Zealand not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "Pages with 20 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/æt", "Rhymes:English/æt/1 syllable", "en:Honeyeaters", "en:Lice", "en:Muscicapids", "en:Potatoes", "en:Talking"], "etymology_number": 4, "etymology_text": "From thieves' cant.", "forms": [{"form": "chats", "tags": ["plural"]}, {"form": "chatt", "tags": ["alternative"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "chat (plural chats)", "name": "en-noun"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["Australian English", "British English", "English slang", "English terms with quotations", "New Zealand English", "en:Military", "en:World War I"], "examples": [{"ref": "1977, Mary Emily Pearce, Apple Tree Lean Down, page 520", "text": "'Do officers have chats, then, the same as us?'\n'Not the same, no. The chats they got is bigger and better, with pips on their shoulders and Sam Browne belts.'"}, {"bold_text_offsets": [[15, 20]], "ref": "2007, How Can I Sleep when the Seagull Calls?, →ISBN, page 18:", "text": "May a thousand chats from Belgium crawl under their fingers as they write.", "type": "quote"}, {"bold_text_offsets": [[105, 110]], "ref": "2013, Graham Seal, The Soldiers' Press: Trench Journals in the First World War, →ISBN, page 149:", "text": "Trench foot was a nasty and potentially fatal foot disease commonly caused by these conditions, in which chats or body lice were the bane of all.", "type": "quote"}], "glosses": ["A louse (small, parasitic insect)."], "links": [["military", "military"], ["louse", "louse"]], "raw_glosses": ["(British, Australia, New Zealand, World War I military slang) A louse (small, parasitic insect)."], "tags": ["Australia", "British", "New-Zealand", "World-War-I", "slang"], "topics": ["government", "military", "politics", "war"]}], "sounds": [{"ipa": "/t͡ʃæt/", "tags": ["General-American", "Received-Pronunciation"]}, {"audio": "En-us-chat.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/En-us-chat.ogg/En-us-chat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a4/En-us-chat.ogg"}, {"audio": "EN-AU ck1 chat.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/EN-AU_ck1_chat.ogg/EN-AU_ck1_chat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/84/EN-AU_ck1_chat.ogg"}, {"rhymes": "-æt"}], "wikipedia": ["Thieves' cant", "chat"], "word": "chat"}

chat (noun) chat/English/noun: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English nouns with unknown or uncertain plurals", "Pages with 20 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/æt", "Rhymes:English/æt/1 syllable", "en:Honeyeaters", "en:Lice", "en:Muscicapids", "en:Potatoes", "en:Talking"], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "potato"}, "expansion": "", "name": "etymid"}], "etymology_text": "Compare chit (“small piece of paper”), and chad.", "head_templates": [{"args": {"1": "?"}, "expansion": "chat", "name": "en-noun"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"bold_text_offsets": [[106, 111]], "ref": "1978, Joan Thirsk, Edith Holt Whetham, H. P. R. Finberg, The Agrarian History of England and Wales: Volume 8, 1914-1939, Cambridge University Press, →ISBN, page 5:", "text": "Wheat and potatoes were traditionally cash crops, though they also provided tail corn for the poultry and chats for the pigs", "type": "quote"}], "glosses": ["A small potato, such as is given to swine."], "links": [["potato", "potato"], ["swine", "swine"]]}], "sounds": [{"ipa": "/t͡ʃæt/", "tags": ["General-American", "Received-Pronunciation"]}, {"audio": "En-us-chat.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/En-us-chat.ogg/En-us-chat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a4/En-us-chat.ogg"}, {"audio": "EN-AU ck1 chat.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/EN-AU_ck1_chat.ogg/EN-AU_ck1_chat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/84/EN-AU_ck1_chat.ogg"}, {"rhymes": "-æt"}], "wikipedia": ["chat"], "word": "chat"}

chat (noun) chat/English/noun: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms with unknown etymologies", "Entries with translation boxes", "Pages with 20 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/æt", "Rhymes:English/æt/1 syllable", "Terms with Finnish translations", "en:Honeyeaters", "en:Lice", "en:Muscicapids", "en:Potatoes", "en:Talking"], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en"}, "expansion": "Unknown", "name": "unk"}], "etymology_text": "Unknown.", "forms": [{"form": "chats", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "chat (plural chats)", "name": "en-noun"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned", "en:Mining"], "examples": [{"bold_text_offsets": [[75, 80]], "ref": "2006, Thomas Pynchon, Against the Day, Vintage, published 2007, page 441:", "text": "Frank had been looking at calcite crystals for a while now [...] among the chats or zinc tailings of the Lake County mines, down here in the silver lodes of the Vita Madre and so forth.", "type": "quote"}], "glosses": ["Mining waste from lead and zinc mines."], "links": [["mining", "mining#Noun"], ["Mining", "mining"], ["waste", "waste"], ["lead", "lead"], ["zinc", "zinc"]], "raw_glosses": ["(mining, local use) Mining waste from lead and zinc mines."], "tags": ["regional"], "topics": ["business", "mining"]}], "sounds": [{"ipa": "/t͡ʃæt/", "tags": ["General-American", "Received-Pronunciation"]}, {"audio": "En-us-chat.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/En-us-chat.ogg/En-us-chat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a4/En-us-chat.ogg"}, {"audio": "EN-AU ck1 chat.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/EN-AU_ck1_chat.ogg/EN-AU_ck1_chat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/84/EN-AU_ck1_chat.ogg"}, {"rhymes": "-æt"}], "translations": [{"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "mining waste", "word": "rikastusjäte"}], "wikipedia": ["chat"], "word": "chat"}

chat (noun) chat/English/noun: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 20 entries", "Pages with entries", "Requests for review of French translations", "Requests for review of Guaraní translations", "Requests for review of Interlingua translations", "Requests for review of Romanian translations", "Requests for review of Spanish translations", "Requests for review of Tupinambá translations", "Requests for review of Woiwurrung translations", "Rhymes:English/æt", "Rhymes:English/æt/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Ladino translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Meänkieli translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Nuosu translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Sotho translations", "Terms with South Levantine Arabic translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tupinambá translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Woiwurrung translations", "Terms with Wolof translations", "en:Honeyeaters", "en:Lice", "en:Muscicapids", "en:Potatoes", "en:Talking"], "derived": [{"word": "backchat"}, {"word": "back-chat"}, {"word": "back chat"}, {"word": "bechat"}, {"word": "chatathon"}, {"word": "chatbot"}, {"word": "chatbox"}, {"word": "chatfest"}, {"word": "chat fiction"}, {"word": "ChatGPT"}, {"word": "chatgroup"}, {"word": "chat group"}, {"word": "chathead"}, {"word": "chatiquette"}, {"word": "chatless"}, {"word": "chatlog"}, {"word": "chatmate"}, {"word": "chatroom"}, {"word": "chat-room"}, {"word": "chat site"}, {"word": "chatspace"}, {"word": "chatspeak"}, {"word": "chatteration"}, {"word": "chatterer"}, {"word": "chatterish"}, {"word": "chattily"}, {"word": "chattiness"}, {"word": "chatty"}, {"word": "chat-tyrant"}, {"word": "chatwood"}, {"word": "chitchat"}, {"word": "chit-chat"}, {"word": "chit chat"}, {"word": "cyberchat"}, {"word": "e-chat"}, {"word": "enter the chat"}, {"word": "F in the chat"}, {"word": "fireside chat"}, {"word": "group chat"}, {"word": "hot chat"}, {"word": "Internet Relay Chat"}, {"word": "leave the chat"}, {"word": "midchat"}, {"word": "Snapchat"}, {"word": "vidchat"}, {"word": "video chat"}, {"word": "webchat"}, {"word": "web chat"}, {"word": "W in the chat"}], "etymology_number": 1, "etymology_text": "Abbreviation of chatter. The bird sense refers to the sound of its call.", "forms": [{"form": "chats", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "~"}, "expansion": "chat (countable and uncountable, plural chats)", "name": "en-noun"}], "hyponyms": [{"word": "bushchat"}, {"word": "chatshrike"}, {"word": "chat-tanager"}, {"word": "fallowchat"}, {"word": "furzechat"}, {"word": "palmchat"}, {"word": "robin-chat"}, {"word": "rock chat"}, {"word": "rufous bush chat"}, {"word": "stonechat"}, {"word": "whinchat"}, {"word": "yellow-breasted chat"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["English countable nouns", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English uncountable nouns"], "examples": [{"bold_text_offsets": [[52, 56]], "text": "It'd be cool to meet up again soon and have a quick chat.", "type": "example"}, {"bold_text_offsets": [[12, 16]], "ref": "1963, Margery Allingham, “Foreword”, in The China Governess: A Mystery, London: Chatto & Windus, →OCLC:", "text": "Reg liked a chat about old times and we used to go and have a chinwag in the pub.", "type": "quote"}], "glosses": ["Informal conversation."], "links": [["Informal", "informal"], ["conversation", "conversation"]], "raw_glosses": ["(countable, uncountable) Informal conversation."], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English countable nouns", "English terms with collocations", "English uncountable nouns"], "examples": [{"bold_text_offsets": [[15, 19]], "text": "Internet Relay Chat", "type": "example"}], "glosses": ["An exchange of text or voice messages in real time through a computer network, resembling a face-to-face conversation."], "links": [["text", "text"]], "raw_glosses": ["(countable, uncountable) An exchange of text or voice messages in real time through a computer network, resembling a face-to-face conversation."], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English metonyms", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English uncountable nouns", "Quotation templates to be cleaned", "en:Internet", "en:Video games"], "examples": [{"bold_text_offsets": [[0, 8]], "text": "The chat just made a joke about my poor skillz.", "type": "example"}, {"bold_text_offsets": [[1, 5]], "text": "\"Chat, should I pick up this sword before heading out?\"", "type": "example"}, {"bold_text_offsets": [[0, 4]], "ref": "2024 September 11, Fatima Payman, 00:48 from the start, in Skibidi Senator Payman + 100,000 aura (video), archived from the original on 2024-09-12:", "text": "Chat, is this prime minister serious?", "type": "quote"}], "glosses": ["A chat room, especially (in later use) one accompanying a videoconference or live stream.", "The entirety of users, viewed collectively, in a chat room, especially the chat room accompanying a live stream."], "links": [["Internet", "Internet"], ["chat room", "chat room"], ["videoconference", "videoconference"], ["live stream", "live stream"], ["video game", "video game"]], "raw_glosses": ["(Internet, uncountable, with or without \"the\") A chat room, especially (in later use) one accompanying a videoconference or live stream.", "(metonymic, originally video games) The entirety of users, viewed collectively, in a chat room, especially the chat room accompanying a live stream."], "raw_tags": ["with or without \"the\""], "tags": ["Internet", "countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English humorous terms", "English nonstandard terms", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Quotation templates to be cleaned", "en:Internet"], "glosses": ["A chat room, especially (in later use) one accompanying a videoconference or live stream.", "Familiar term of address for users on social media other than a chat room, as in \"guys.\""], "links": [["Internet", "Internet"], ["chat room", "chat room"], ["videoconference", "videoconference"], ["live stream", "live stream"], ["humorous", "humorous"], ["social media", "social media#English"], ["guys", "guys#English"]], "raw_glosses": ["(Internet, uncountable, with or without \"the\") A chat room, especially (in later use) one accompanying a videoconference or live stream.", "(by extension, nonstandard, humorous) Familiar term of address for users on social media other than a chat room, as in \"guys.\""], "raw_tags": ["with or without \"the\""], "tags": ["Internet", "broadly", "countable", "humorous", "nonstandard", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English uncountable nouns", "Quotation templates to be cleaned", "en:Internet"], "examples": [{"bold_text_offsets": [[19, 23]], "text": "\"Type yes in (the) chat if you can hear me.\"", "type": "example"}, {"bold_text_offsets": [[16, 21]], "ref": "1997, Meg Booker, The Insider's Guide to America Online, page 256:", "text": "While there are chats for various interest groups (games, Internet, sports), you can also […]", "type": "quote"}], "glosses": ["A chat room, especially (in later use) one accompanying a videoconference or live stream."], "links": [["Internet", "Internet"], ["chat room", "chat room"], ["videoconference", "videoconference"], ["live stream", "live stream"]], "raw_glosses": ["(Internet, uncountable, with or without \"the\") A chat room, especially (in later use) one accompanying a videoconference or live stream."], "raw_tags": ["with or without \"the\""], "tags": ["Internet", "uncountable"]}, {"categories": ["English countable nouns", "Entries using missing taxonomic name (tribe)"], "glosses": ["Any of various small Old World passerine birds in the muscicapid tribe Saxicolini or subfamily Saxicolinae that feed on insects."], "links": [["Old World", "Old World"], ["passerine", "passerine"], ["bird", "bird"], ["muscicapid", "muscicapid"], ["tribe", "tribe"], ["Saxicolinae", "Saxicolinae#Translingual"], ["insect", "insect"]], "raw_glosses": ["(countable) Any of various small Old World passerine birds in the muscicapid tribe Saxicolini or subfamily Saxicolinae that feed on insects."], "tags": ["countable"]}, {"categories": ["English countable nouns"], "glosses": ["Any of several small Australian honeyeaters in the genus Epthianura."], "links": [["honeyeater", "honeyeater"], ["genus", "genus"], ["Epthianura", "Epthianura#Translingual"]], "raw_glosses": ["(countable) Any of several small Australian honeyeaters in the genus Epthianura."], "tags": ["countable"]}], "sounds": [{"ipa": "/t͡ʃæt/", "tags": ["General-American", "Received-Pronunciation"]}, {"audio": "En-us-chat.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/En-us-chat.ogg/En-us-chat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a4/En-us-chat.ogg"}, {"audio": "EN-AU ck1 chat.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/EN-AU_ck1_chat.ogg/EN-AU_ck1_chat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/84/EN-AU_ck1_chat.ogg"}, {"rhymes": "-æt"}], "translations": [{"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "informal conversation", "word": "geselsie"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "muḥādaṯṯa", "sense": "informal conversation", "tags": ["feminine"], "word": "مُحَادَثَّة"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "informal conversation", "word": "söhbət"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "razmóva", "sense": "informal conversation", "tags": ["feminine"], "word": "размо́ва"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "hútarka", "sense": "informal conversation", "tags": ["feminine"], "word": "гу́тарка"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "rázgovor", "sense": "informal conversation", "tags": ["masculine"], "word": "ра́зговор"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "liáotiān", "sense": "informal conversation", "word": "聊天"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "informal conversation", "tags": ["common-gender"], "word": "snak"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "informal conversation", "word": "snakken"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "informal conversation", "tags": ["neuter"], "word": "gebabbel"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "informal conversation", "tags": ["neuter"], "word": "geklets"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "informal conversation", "tags": ["masculine"], "word": "kletspraat"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "informal conversation", "word": "babilo"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "informal conversation", "word": "babilado"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "informal conversation", "word": "juttelu"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "informal conversation", "word": "rupattelu"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "informal conversation", "tags": ["masculine"], "word": "Schwatz"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "informal conversation", "tags": ["neuter"], "word": "Geplauder"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "informal conversation", "tags": ["neuter"], "word": "Schwätzchen"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kouventoúla", "sense": "informal conversation", "tags": ["feminine"], "word": "κουβεντούλα"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "psilokouvénta", "sense": "informal conversation", "tags": ["feminine"], "word": "ψιλοκουβέντα"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "informal conversation", "word": "beszélgetés"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "informal conversation", "word": "csevegés"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "informal conversation", "word": "csevej"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "informal conversation", "word": "diskurálás"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "informal conversation", "word": "obrolan"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "informal conversation", "tags": ["feminine"], "word": "chiacchiera"}, {"alt": "かいわ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kaiwa", "sense": "informal conversation", "word": "会話"}, {"alt": "はなし", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hanashi", "sense": "informal conversation", "word": "話し"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "oshaberi", "sense": "informal conversation", "word": "おしゃべり"}, {"alt": "雜談", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "japdam", "sense": "informal conversation", "word": "잡담"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "iyagi", "sense": "informal conversation", "word": "이야기"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "suda", "sense": "informal conversation", "word": "수다"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "informal conversation", "word": "sembang"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "informal conversation", "word": "bual"}, {"code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "informal conversation", "tags": ["masculine"], "word": "prat"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "informal conversation", "tags": ["masculine"], "word": "samtale"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "informal conversation", "tags": ["feminine", "masculine"], "word": "samtale"}, {"code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "sohbet", "sense": "informal conversation", "word": "صحبت"}, {"code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "muhabbet", "sense": "informal conversation", "word": "محبت"}, {"code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "lakırdı", "sense": "informal conversation", "word": "لقردی"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "gap", "sense": "informal conversation", "word": "گپ"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "informal conversation", "word": "pogawędka"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "informal conversation", "tags": ["masculine"], "word": "papo"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "informal conversation", "tags": ["feminine"], "word": "conversa"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razgovór", "sense": "informal conversation", "tags": ["masculine"], "word": "разгово́р"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "beséda", "sense": "informal conversation", "tags": ["feminine"], "word": "бесе́да"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "boltovnjá", "sense": "informal conversation", "tags": ["feminine"], "word": "болтовня́"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "informal conversation", "tags": ["masculine"], "word": "seanchas"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "informal conversation", "tags": ["feminine"], "word": "cháchara"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "informal conversation", "tags": ["feminine"], "word": "charla"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "informal conversation", "tags": ["masculine"], "word": "chamuyo"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "informal conversation", "tags": ["feminine"], "word": "lata"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "informal conversation", "word": "småprat"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "informal conversation", "word": "konversation"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "informal conversation", "tags": ["neuter"], "word": "snack"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "informal conversation", "word": "konuşma"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "informal conversation", "word": "sohbet"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "rozmóva", "sense": "informal conversation", "tags": ["feminine"], "word": "розмо́ва"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "bésida", "sense": "informal conversation", "tags": ["feminine"], "word": "бе́сіда"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "informal conversation", "word": "tán gẫu"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "informal conversation", "tags": ["feminine"], "word": "sgwrs"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "tánhuà", "sense": "conversation to stop an argument or settle situations", "word": "談話 /谈话"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "conversation to stop an argument or settle situations", "tags": ["neuter"], "word": "gesprek"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "conversation to stop an argument or settle situations", "tags": ["masculine"], "word": "babbel"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "conversation to stop an argument or settle situations", "word": "babilado"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "conversation to stop an argument or settle situations", "word": "keskustelu"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "conversation to stop an argument or settle situations", "tags": ["feminine"], "word": "discussion"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "conversation to stop an argument or settle situations", "tags": ["neuter"], "word": "Gespräch"}, {"code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "conversation to stop an argument or settle situations", "tags": ["masculine"], "word": "prat"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "conversation to stop an argument or settle situations", "tags": ["feminine"], "word": "conversa"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razgovór", "sense": "conversation to stop an argument or settle situations", "tags": ["masculine"], "word": "разгово́р"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "beséda", "sense": "conversation to stop an argument or settle situations", "tags": ["feminine"], "word": "бесе́да"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "conversation to stop an argument or settle situations", "word": "samtal"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "dardaša", "sense": "exchange of text or voice messages in real time", "tags": ["feminine"], "word": "دَرْدَشَة"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "čʻat", "sense": "exchange of text or voice messages in real time", "word": "չատ"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "exchange of text or voice messages in real time", "word": "çat"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "čat", "sense": "exchange of text or voice messages in real time", "tags": ["masculine"], "word": "чат"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "čat", "sense": "exchange of text or voice messages in real time", "tags": ["masculine"], "word": "чат"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "exchange of text or voice messages in real time", "tags": ["masculine"], "word": "xat"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "liáotiān", "sense": "exchange of text or voice messages in real time", "word": "聊天"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "exchange of text or voice messages in real time", "tags": ["masculine"], "word": "chat"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "exchange of text or voice messages in real time", "tags": ["common-gender"], "word": "chat"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "exchange of text or voice messages in real time", "word": "ĉato"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "exchange of text or voice messages in real time", "word": "mesaĝado"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "exchange of text or voice messages in real time", "word": "tsätti"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "exchange of text or voice messages in real time", "word": "chatti"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "exchange of text or voice messages in real time", "tags": ["masculine"], "word": "clavardage"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "exchange of text or voice messages in real time", "tags": ["masculine"], "word": "chat"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "čaṭi", "sense": "exchange of text or voice messages in real time", "word": "ჩატი"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "exchange of text or voice messages in real time", "tags": ["masculine"], "word": "Chat"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "tilesyndiáskepsi", "sense": "exchange of text or voice messages in real time", "tags": ["feminine"], "word": "τηλεσυνδιάσκεψη"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "chat", "sense": "exchange of text or voice messages in real time", "tags": ["masculine"], "word": "צ׳אט"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "caiṭ", "sense": "exchange of text or voice messages in real time", "word": "चैट"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "exchange of text or voice messages in real time", "word": "chat"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "exchange of text or voice messages in real time", "word": "cset"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "exchange of text or voice messages in real time", "tags": ["neuter"], "word": "spjall"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "exchange of text or voice messages in real time", "word": "obrolan"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "chatto", "sense": "exchange of text or voice messages in real time", "word": "チャット"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "chaeting", "sense": "exchange of text or voice messages in real time", "word": "채팅"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "čet", "sense": "exchange of text or voice messages in real time", "tags": ["masculine"], "word": "чет"}, {"code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "exchange of text or voice messages in real time", "tags": ["masculine"], "word": "chat"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "čat", "sense": "exchange of text or voice messages in real time", "word": "چت"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "exchange of text or voice messages in real time", "tags": ["masculine"], "word": "czat"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "exchange of text or voice messages in real time", "tags": ["masculine"], "word": "chat"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "exchange of text or voice messages in real time", "tags": ["masculine"], "word": "bate-papo"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "čat", "sense": "exchange of text or voice messages in real time", "tags": ["masculine"], "word": "чат"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "exchange of text or voice messages in real time", "tags": ["Cyrillic", "masculine"], "word": "чат"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "exchange of text or voice messages in real time", "tags": ["Roman", "masculine"], "word": "chat"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "exchange of text or voice messages in real time", "tags": ["Roman", "masculine"], "word": "čat"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "exchange of text or voice messages in real time", "tags": ["masculine"], "word": "chat"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "exchange of text or voice messages in real time", "tags": ["masculine"], "word": "chat"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "exchange of text or voice messages in real time", "tags": ["masculine"], "word": "chat"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "exchange of text or voice messages in real time", "word": "tjatt"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "exchange of text or voice messages in real time", "tags": ["common-gender"], "word": "chatt"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "čat", "sense": "exchange of text or voice messages in real time", "tags": ["masculine"], "word": "чат"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "entirety of users in a chat room", "tags": ["plural"], "word": "ĉiuj"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "entirety of users in a chat room", "word": "çet"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "bird in the subfamily Saxicolini", "tags": ["masculine"], "word": "tapuit"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "bird in the subfamily Saxicolini", "word": "pensastasku"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "bird in the subfamily Saxicolini", "tags": ["masculine"], "word": "Schmätzer"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ikterís", "sense": "bird in the subfamily Saxicolini", "tags": ["feminine"], "word": "ικτερίς"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "bird in the subfamily Saxicolini", "tags": ["masculine"], "word": "caislín"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "čekán", "sense": "bird in the subfamily Saxicolini", "tags": ["masculine"], "word": "чека́н"}], "wikipedia": ["chat"], "word": "chat"}

chat (noun) chat/English/noun: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "Pages with 20 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/æt", "Rhymes:English/æt/1 syllable", "en:Honeyeaters", "en:Lice", "en:Muscicapids", "en:Potatoes", "en:Talking"], "etymology_number": 4, "etymology_text": "From thieves' cant.", "forms": [{"form": "chats", "tags": ["plural"]}, {"form": "chatt", "tags": ["alternative"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "chat (plural chats)", "name": "en-noun"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["Australian English", "British English", "English slang", "English terms with quotations", "New Zealand English", "en:Military", "en:World War I"], "examples": [{"ref": "1977, Mary Emily Pearce, Apple Tree Lean Down, page 520", "text": "'Do officers have chats, then, the same as us?'\n'Not the same, no. The chats they got is bigger and better, with pips on their shoulders and Sam Browne belts.'"}, {"bold_text_offsets": [[15, 20]], "ref": "2007, How Can I Sleep when the Seagull Calls?, →ISBN, page 18:", "text": "May a thousand chats from Belgium crawl under their fingers as they write.", "type": "quote"}, {"bold_text_offsets": [[105, 110]], "ref": "2013, Graham Seal, The Soldiers' Press: Trench Journals in the First World War, →ISBN, page 149:", "text": "Trench foot was a nasty and potentially fatal foot disease commonly caused by these conditions, in which chats or body lice were the bane of all.", "type": "quote"}], "glosses": ["A louse (small, parasitic insect)."], "links": [["military", "military"], ["louse", "louse"]], "raw_glosses": ["(British, Australia, New Zealand, World War I military slang) A louse (small, parasitic insect)."], "tags": ["Australia", "British", "New-Zealand", "World-War-I", "slang"], "topics": ["government", "military", "politics", "war"]}], "sounds": [{"ipa": "/t͡ʃæt/", "tags": ["General-American", "Received-Pronunciation"]}, {"audio": "En-us-chat.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/En-us-chat.ogg/En-us-chat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a4/En-us-chat.ogg"}, {"audio": "EN-AU ck1 chat.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/EN-AU_ck1_chat.ogg/EN-AU_ck1_chat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/84/EN-AU_ck1_chat.ogg"}, {"rhymes": "-æt"}], "wikipedia": ["Thieves' cant", "chat"], "word": "chat"}

chat (noun) chat/English/noun: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "Pages with 20 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/æt", "Rhymes:English/æt/1 syllable", "en:Honeyeaters", "en:Lice", "en:Muscicapids", "en:Potatoes", "en:Talking"], "etymology_number": 5, "forms": [{"form": "chats", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "chat (plural chats)", "name": "en-noun"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"alt_of": [{"word": "chaat"}], "glosses": ["Alternative form of chaat"], "links": [["chaat", "chaat#English"]], "tags": ["alt-of", "alternative"]}], "sounds": [{"ipa": "/t͡ʃæt/", "tags": ["General-American", "Received-Pronunciation"]}, {"audio": "En-us-chat.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/En-us-chat.ogg/En-us-chat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a4/En-us-chat.ogg"}, {"audio": "EN-AU ck1 chat.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/EN-AU_ck1_chat.ogg/EN-AU_ck1_chat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/84/EN-AU_ck1_chat.ogg"}, {"rhymes": "-æt"}], "wikipedia": ["chat"], "word": "chat"}

chat (noun) chat/English/noun: invalid uppercase tag World-War-I not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "Pages with 20 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/æt", "Rhymes:English/æt/1 syllable", "en:Honeyeaters", "en:Lice", "en:Muscicapids", "en:Potatoes", "en:Talking"], "etymology_number": 4, "etymology_text": "From thieves' cant.", "forms": [{"form": "chats", "tags": ["plural"]}, {"form": "chatt", "tags": ["alternative"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "chat (plural chats)", "name": "en-noun"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["Australian English", "British English", "English slang", "English terms with quotations", "New Zealand English", "en:Military", "en:World War I"], "examples": [{"ref": "1977, Mary Emily Pearce, Apple Tree Lean Down, page 520", "text": "'Do officers have chats, then, the same as us?'\n'Not the same, no. The chats they got is bigger and better, with pips on their shoulders and Sam Browne belts.'"}, {"bold_text_offsets": [[15, 20]], "ref": "2007, How Can I Sleep when the Seagull Calls?, →ISBN, page 18:", "text": "May a thousand chats from Belgium crawl under their fingers as they write.", "type": "quote"}, {"bold_text_offsets": [[105, 110]], "ref": "2013, Graham Seal, The Soldiers' Press: Trench Journals in the First World War, →ISBN, page 149:", "text": "Trench foot was a nasty and potentially fatal foot disease commonly caused by these conditions, in which chats or body lice were the bane of all.", "type": "quote"}], "glosses": ["A louse (small, parasitic insect)."], "links": [["military", "military"], ["louse", "louse"]], "raw_glosses": ["(British, Australia, New Zealand, World War I military slang) A louse (small, parasitic insect)."], "tags": ["Australia", "British", "New-Zealand", "World-War-I", "slang"], "topics": ["government", "military", "politics", "war"]}], "sounds": [{"ipa": "/t͡ʃæt/", "tags": ["General-American", "Received-Pronunciation"]}, {"audio": "En-us-chat.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/En-us-chat.ogg/En-us-chat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a4/En-us-chat.ogg"}, {"audio": "EN-AU ck1 chat.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/EN-AU_ck1_chat.ogg/EN-AU_ck1_chat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/84/EN-AU_ck1_chat.ogg"}, {"rhymes": "-æt"}], "wikipedia": ["Thieves' cant", "chat"], "word": "chat"}


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-10 from the enwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (85b9f46 and 1b6da77). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.