English Wiktionary data extraction errors and warnings
boss/English/adj
Return to 'Debug messages subpage 48'
- 1: boss/English/adj: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English adjectives", "English calculator words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed back into English", "English terms borrowed from Dutch", "English terms borrowed from Japanese", "English terms derived from Dutch", "English terms derived from Japanese", "English terms derived from Middle Dutch", "English terms derived from Old Dutch", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms of address", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 11 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Southern Thai translations", "Requests for review of Thai translations", "Requests for review of Turkish translations", "Rhymes:English/ɒs", "Rhymes:English/ɒs/1 syllable", "Rhymes:English/ɔːs", "Rhymes:English/ɔːs/1 syllable", "Terms with Albanian translations", "Terms with Aleut translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Baluchi translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Chichewa translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Hutterisch translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Jarai translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Miami translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Ojibwe translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Southern Thai translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Western Apache translations", "Terms with Záparo translations", "en:Leaders", "en:People"], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "nl", "3": "baas"}, "expansion": "Dutch baas", "name": "bor"}, {"args": {"1": "en", "2": "dum", "3": "baes", "t": "master of a household, friend"}, "expansion": "Middle Dutch baes (“master of a household, friend”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "odt", "3": "*baso", "t": "uncle, kinsman"}, "expansion": "Old Dutch *baso (“uncle, kinsman”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*baswō"}, "expansion": "Proto-West Germanic *baswō", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*baswô", "t": "uncle"}, "expansion": "Proto-Germanic *baswô (“uncle”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*bō-", "4": "*ba-, *bō-", "t": "father, older male relative"}, "expansion": "Proto-Germanic *ba-, *bō- (“father, older male relative”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "gml", "2": "bās", "3": "", "4": "supervisor, foreman"}, "expansion": "Middle Low German bās (“supervisor, foreman”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ofs", "2": "bas", "3": "", "4": "master"}, "expansion": "Old Frisian bas (“master”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "stq", "2": "Boas", "t": "boss"}, "expansion": "Saterland Frisian Boas (“boss”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "goh", "2": "basa", "3": "", "4": "father's sister, cousin"}, "expansion": "Old High German basa (“father's sister, cousin”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "ja", "3": "ボス", "nocap": "1", "tr": "bosu"}, "expansion": "borrowed from Japanese ボス (bosu)", "name": "bor+"}, {"args": {"1": "en", "2": "en", "3": "boss"}, "expansion": "English boss", "name": "der"}], "etymology_text": "From Dutch baas, from Middle Dutch baes (“master of a household, friend”), from Old Dutch *baso (“uncle, kinsman”), from Proto-West Germanic *baswō, from Proto-Germanic *baswô (“uncle”), perhaps from Proto-Germanic *ba-, *bō- (“father, older male relative”), source also of the English terms babe, boy, bub, bully. Cognate with Middle Low German bās (“supervisor, foreman”), Old Frisian bas (“master”), hence Saterland Frisian Boas (“boss”), Old High German basa (“father's sister, cousin”), hence German Base (“aunt, cousin”). Originally a term of respect used to address an older relative. Later, in New Amsterdam, it began to mean a person in charge who is not a master. The representation of Dutch -aa- by English -o- is due to the older unrounded pronunciation of this letter, which is still used in North America and parts of Ireland, but was formerly found in some British accents as well. The video game sense is borrowed from Japanese ボス (bosu), in turn from English boss.", "forms": [{"form": "bosser", "tags": ["comparative"]}, {"form": "bossest", "tags": ["superlative"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "bosser"}, "expansion": "boss (comparative bosser, superlative bossest)", "name": "en-adj"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [{"categories": ["American English", "Canadian English", "English slang", "English terms with usage examples", "Liverpudlian English"], "examples": [{"text": "That is a boss Zefron poster.", "type": "example"}], "glosses": ["Of excellent quality, first-rate."], "links": [["quality", "quality"], ["first-rate", "first-rate"]], "qualifier": "Liverpool", "raw_glosses": ["(slang, US, Canada, Liverpool) Of excellent quality, first-rate."], "tags": ["Canada", "US", "slang"]}], "sounds": [{"ipa": "/bɒs/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-boss.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-boss.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-boss.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-boss.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-boss.wav.ogg"}, {"ipa": "/bɔs/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/bɑs/", "tags": ["cot-caught-merger"]}, {"audio": "en-us-boss.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/En-us-boss.ogg/En-us-boss.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d4/En-us-boss.ogg"}, {"rhymes": "-ɒs"}, {"rhymes": "-ɔːs"}], "wikipedia": ["Boss (video games)", "Supervisor"], "word": "boss"}
- 1: boss/English/adj: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English adjectives", "English calculator words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed back into English", "English terms borrowed from Dutch", "English terms borrowed from Japanese", "English terms derived from Dutch", "English terms derived from Japanese", "English terms derived from Middle Dutch", "English terms derived from Old Dutch", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms of address", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 11 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Southern Thai translations", "Requests for review of Thai translations", "Requests for review of Turkish translations", "Rhymes:English/ɒs", "Rhymes:English/ɒs/1 syllable", "Rhymes:English/ɔːs", "Rhymes:English/ɔːs/1 syllable", "Terms with Albanian translations", "Terms with Aleut translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Baluchi translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Chichewa translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Hutterisch translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Jarai translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Miami translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Ojibwe translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Southern Thai translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Western Apache translations", "Terms with Záparo translations", "en:Leaders", "en:People"], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "nl", "3": "baas"}, "expansion": "Dutch baas", "name": "bor"}, {"args": {"1": "en", "2": "dum", "3": "baes", "t": "master of a household, friend"}, "expansion": "Middle Dutch baes (“master of a household, friend”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "odt", "3": "*baso", "t": "uncle, kinsman"}, "expansion": "Old Dutch *baso (“uncle, kinsman”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*baswō"}, "expansion": "Proto-West Germanic *baswō", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*baswô", "t": "uncle"}, "expansion": "Proto-Germanic *baswô (“uncle”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*bō-", "4": "*ba-, *bō-", "t": "father, older male relative"}, "expansion": "Proto-Germanic *ba-, *bō- (“father, older male relative”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "gml", "2": "bās", "3": "", "4": "supervisor, foreman"}, "expansion": "Middle Low German bās (“supervisor, foreman”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ofs", "2": "bas", "3": "", "4": "master"}, "expansion": "Old Frisian bas (“master”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "stq", "2": "Boas", "t": "boss"}, "expansion": "Saterland Frisian Boas (“boss”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "goh", "2": "basa", "3": "", "4": "father's sister, cousin"}, "expansion": "Old High German basa (“father's sister, cousin”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "ja", "3": "ボス", "nocap": "1", "tr": "bosu"}, "expansion": "borrowed from Japanese ボス (bosu)", "name": "bor+"}, {"args": {"1": "en", "2": "en", "3": "boss"}, "expansion": "English boss", "name": "der"}], "etymology_text": "From Dutch baas, from Middle Dutch baes (“master of a household, friend”), from Old Dutch *baso (“uncle, kinsman”), from Proto-West Germanic *baswō, from Proto-Germanic *baswô (“uncle”), perhaps from Proto-Germanic *ba-, *bō- (“father, older male relative”), source also of the English terms babe, boy, bub, bully. Cognate with Middle Low German bās (“supervisor, foreman”), Old Frisian bas (“master”), hence Saterland Frisian Boas (“boss”), Old High German basa (“father's sister, cousin”), hence German Base (“aunt, cousin”). Originally a term of respect used to address an older relative. Later, in New Amsterdam, it began to mean a person in charge who is not a master. The representation of Dutch -aa- by English -o- is due to the older unrounded pronunciation of this letter, which is still used in North America and parts of Ireland, but was formerly found in some British accents as well. The video game sense is borrowed from Japanese ボス (bosu), in turn from English boss.", "forms": [{"form": "bosser", "tags": ["comparative"]}, {"form": "bossest", "tags": ["superlative"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "bosser"}, "expansion": "boss (comparative bosser, superlative bossest)", "name": "en-adj"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [{"categories": ["American English", "Canadian English", "English slang", "English terms with usage examples", "Liverpudlian English"], "examples": [{"text": "That is a boss Zefron poster.", "type": "example"}], "glosses": ["Of excellent quality, first-rate."], "links": [["quality", "quality"], ["first-rate", "first-rate"]], "qualifier": "Liverpool", "raw_glosses": ["(slang, US, Canada, Liverpool) Of excellent quality, first-rate."], "tags": ["Canada", "US", "slang"]}], "sounds": [{"ipa": "/bɒs/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-boss.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-boss.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-boss.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-boss.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-boss.wav.ogg"}, {"ipa": "/bɔs/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/bɑs/", "tags": ["cot-caught-merger"]}, {"audio": "en-us-boss.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/En-us-boss.ogg/En-us-boss.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d4/En-us-boss.ogg"}, {"rhymes": "-ɒs"}, {"rhymes": "-ɔːs"}], "wikipedia": ["Boss (video games)", "Supervisor"], "word": "boss"}
boss/English/adj: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English adjectives", "English calculator words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed back into English", "English terms borrowed from Dutch", "English terms borrowed from Japanese", "English terms derived from Dutch", "English terms derived from Japanese", "English terms derived from Middle Dutch", "English terms derived from Old Dutch", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms of address", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 11 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Southern Thai translations", "Requests for review of Thai translations", "Requests for review of Turkish translations", "Rhymes:English/ɒs", "Rhymes:English/ɒs/1 syllable", "Rhymes:English/ɔːs", "Rhymes:English/ɔːs/1 syllable", "Terms with Albanian translations", "Terms with Aleut translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Baluchi translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Chichewa translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Hutterisch translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Jarai translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Miami translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Ojibwe translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Southern Thai translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Western Apache translations", "Terms with Záparo translations", "en:Leaders", "en:People"], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "nl", "3": "baas"}, "expansion": "Dutch baas", "name": "bor"}, {"args": {"1": "en", "2": "dum", "3": "baes", "t": "master of a household, friend"}, "expansion": "Middle Dutch baes (“master of a household, friend”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "odt", "3": "*baso", "t": "uncle, kinsman"}, "expansion": "Old Dutch *baso (“uncle, kinsman”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*baswō"}, "expansion": "Proto-West Germanic *baswō", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*baswô", "t": "uncle"}, "expansion": "Proto-Germanic *baswô (“uncle”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*bō-", "4": "*ba-, *bō-", "t": "father, older male relative"}, "expansion": "Proto-Germanic *ba-, *bō- (“father, older male relative”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "gml", "2": "bās", "3": "", "4": "supervisor, foreman"}, "expansion": "Middle Low German bās (“supervisor, foreman”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ofs", "2": "bas", "3": "", "4": "master"}, "expansion": "Old Frisian bas (“master”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "stq", "2": "Boas", "t": "boss"}, "expansion": "Saterland Frisian Boas (“boss”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "goh", "2": "basa", "3": "", "4": "father's sister, cousin"}, "expansion": "Old High German basa (“father's sister, cousin”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "ja", "3": "ボス", "nocap": "1", "tr": "bosu"}, "expansion": "borrowed from Japanese ボス (bosu)", "name": "bor+"}, {"args": {"1": "en", "2": "en", "3": "boss"}, "expansion": "English boss", "name": "der"}], "etymology_text": "From Dutch baas, from Middle Dutch baes (“master of a household, friend”), from Old Dutch *baso (“uncle, kinsman”), from Proto-West Germanic *baswō, from Proto-Germanic *baswô (“uncle”), perhaps from Proto-Germanic *ba-, *bō- (“father, older male relative”), source also of the English terms babe, boy, bub, bully. Cognate with Middle Low German bās (“supervisor, foreman”), Old Frisian bas (“master”), hence Saterland Frisian Boas (“boss”), Old High German basa (“father's sister, cousin”), hence German Base (“aunt, cousin”). Originally a term of respect used to address an older relative. Later, in New Amsterdam, it began to mean a person in charge who is not a master. The representation of Dutch -aa- by English -o- is due to the older unrounded pronunciation of this letter, which is still used in North America and parts of Ireland, but was formerly found in some British accents as well. The video game sense is borrowed from Japanese ボス (bosu), in turn from English boss.", "forms": [{"form": "bosser", "tags": ["comparative"]}, {"form": "bossest", "tags": ["superlative"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "bosser"}, "expansion": "boss (comparative bosser, superlative bossest)", "name": "en-adj"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [{"categories": ["American English", "Canadian English", "English slang", "English terms with usage examples", "Liverpudlian English"], "examples": [{"text": "That is a boss Zefron poster.", "type": "example"}], "glosses": ["Of excellent quality, first-rate."], "links": [["quality", "quality"], ["first-rate", "first-rate"]], "qualifier": "Liverpool", "raw_glosses": ["(slang, US, Canada, Liverpool) Of excellent quality, first-rate."], "tags": ["Canada", "US", "slang"]}], "sounds": [{"ipa": "/bɒs/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-boss.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-boss.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-boss.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-boss.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-boss.wav.ogg"}, {"ipa": "/bɔs/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/bɑs/", "tags": ["cot-caught-merger"]}, {"audio": "en-us-boss.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/En-us-boss.ogg/En-us-boss.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d4/En-us-boss.ogg"}, {"rhymes": "-ɒs"}, {"rhymes": "-ɔːs"}], "wikipedia": ["Boss (video games)", "Supervisor"], "word": "boss"}
boss (adj)
boss/English/adj: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English adjectives", "English calculator words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed back into English", "English terms borrowed from Dutch", "English terms borrowed from Japanese", "English terms derived from Dutch", "English terms derived from Japanese", "English terms derived from Middle Dutch", "English terms derived from Old Dutch", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms of address", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 11 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Southern Thai translations", "Requests for review of Thai translations", "Requests for review of Turkish translations", "Rhymes:English/ɒs", "Rhymes:English/ɒs/1 syllable", "Rhymes:English/ɔːs", "Rhymes:English/ɔːs/1 syllable", "Terms with Albanian translations", "Terms with Aleut translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Baluchi translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Chichewa translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Hutterisch translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Jarai translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Miami translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Ojibwe translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Southern Thai translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Western Apache translations", "Terms with Záparo translations", "en:Leaders", "en:People"], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "nl", "3": "baas"}, "expansion": "Dutch baas", "name": "bor"}, {"args": {"1": "en", "2": "dum", "3": "baes", "t": "master of a household, friend"}, "expansion": "Middle Dutch baes (“master of a household, friend”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "odt", "3": "*baso", "t": "uncle, kinsman"}, "expansion": "Old Dutch *baso (“uncle, kinsman”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*baswō"}, "expansion": "Proto-West Germanic *baswō", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*baswô", "t": "uncle"}, "expansion": "Proto-Germanic *baswô (“uncle”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*bō-", "4": "*ba-, *bō-", "t": "father, older male relative"}, "expansion": "Proto-Germanic *ba-, *bō- (“father, older male relative”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "gml", "2": "bās", "3": "", "4": "supervisor, foreman"}, "expansion": "Middle Low German bās (“supervisor, foreman”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ofs", "2": "bas", "3": "", "4": "master"}, "expansion": "Old Frisian bas (“master”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "stq", "2": "Boas", "t": "boss"}, "expansion": "Saterland Frisian Boas (“boss”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "goh", "2": "basa", "3": "", "4": "father's sister, cousin"}, "expansion": "Old High German basa (“father's sister, cousin”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "ja", "3": "ボス", "nocap": "1", "tr": "bosu"}, "expansion": "borrowed from Japanese ボス (bosu)", "name": "bor+"}, {"args": {"1": "en", "2": "en", "3": "boss"}, "expansion": "English boss", "name": "der"}], "etymology_text": "From Dutch baas, from Middle Dutch baes (“master of a household, friend”), from Old Dutch *baso (“uncle, kinsman”), from Proto-West Germanic *baswō, from Proto-Germanic *baswô (“uncle”), perhaps from Proto-Germanic *ba-, *bō- (“father, older male relative”), source also of the English terms babe, boy, bub, bully. Cognate with Middle Low German bās (“supervisor, foreman”), Old Frisian bas (“master”), hence Saterland Frisian Boas (“boss”), Old High German basa (“father's sister, cousin”), hence German Base (“aunt, cousin”). Originally a term of respect used to address an older relative. Later, in New Amsterdam, it began to mean a person in charge who is not a master. The representation of Dutch -aa- by English -o- is due to the older unrounded pronunciation of this letter, which is still used in North America and parts of Ireland, but was formerly found in some British accents as well. The video game sense is borrowed from Japanese ボス (bosu), in turn from English boss.", "forms": [{"form": "bosser", "tags": ["comparative"]}, {"form": "bossest", "tags": ["superlative"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "bosser"}, "expansion": "boss (comparative bosser, superlative bossest)", "name": "en-adj"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [{"categories": ["American English", "Canadian English", "English slang", "English terms with usage examples", "Liverpudlian English"], "examples": [{"text": "That is a boss Zefron poster.", "type": "example"}], "glosses": ["Of excellent quality, first-rate."], "links": [["quality", "quality"], ["first-rate", "first-rate"]], "qualifier": "Liverpool", "raw_glosses": ["(slang, US, Canada, Liverpool) Of excellent quality, first-rate."], "tags": ["Canada", "US", "slang"]}], "sounds": [{"ipa": "/bɒs/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-boss.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-boss.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-boss.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-boss.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-boss.wav.ogg"}, {"ipa": "/bɔs/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/bɑs/", "tags": ["cot-caught-merger"]}, {"audio": "en-us-boss.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/En-us-boss.ogg/En-us-boss.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d4/En-us-boss.ogg"}, {"rhymes": "-ɒs"}, {"rhymes": "-ɔːs"}], "wikipedia": ["Boss (video games)", "Supervisor"], "word": "boss"}
boss/English/adj: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English adjectives", "English calculator words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed back into English", "English terms borrowed from Dutch", "English terms borrowed from Japanese", "English terms derived from Dutch", "English terms derived from Japanese", "English terms derived from Middle Dutch", "English terms derived from Old Dutch", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms of address", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 11 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Southern Thai translations", "Requests for review of Thai translations", "Requests for review of Turkish translations", "Rhymes:English/ɒs", "Rhymes:English/ɒs/1 syllable", "Rhymes:English/ɔːs", "Rhymes:English/ɔːs/1 syllable", "Terms with Albanian translations", "Terms with Aleut translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Baluchi translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Chichewa translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Hutterisch translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Jarai translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Miami translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Ojibwe translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Southern Thai translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Western Apache translations", "Terms with Záparo translations", "en:Leaders", "en:People"], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "nl", "3": "baas"}, "expansion": "Dutch baas", "name": "bor"}, {"args": {"1": "en", "2": "dum", "3": "baes", "t": "master of a household, friend"}, "expansion": "Middle Dutch baes (“master of a household, friend”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "odt", "3": "*baso", "t": "uncle, kinsman"}, "expansion": "Old Dutch *baso (“uncle, kinsman”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*baswō"}, "expansion": "Proto-West Germanic *baswō", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*baswô", "t": "uncle"}, "expansion": "Proto-Germanic *baswô (“uncle”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*bō-", "4": "*ba-, *bō-", "t": "father, older male relative"}, "expansion": "Proto-Germanic *ba-, *bō- (“father, older male relative”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "gml", "2": "bās", "3": "", "4": "supervisor, foreman"}, "expansion": "Middle Low German bās (“supervisor, foreman”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ofs", "2": "bas", "3": "", "4": "master"}, "expansion": "Old Frisian bas (“master”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "stq", "2": "Boas", "t": "boss"}, "expansion": "Saterland Frisian Boas (“boss”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "goh", "2": "basa", "3": "", "4": "father's sister, cousin"}, "expansion": "Old High German basa (“father's sister, cousin”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "ja", "3": "ボス", "nocap": "1", "tr": "bosu"}, "expansion": "borrowed from Japanese ボス (bosu)", "name": "bor+"}, {"args": {"1": "en", "2": "en", "3": "boss"}, "expansion": "English boss", "name": "der"}], "etymology_text": "From Dutch baas, from Middle Dutch baes (“master of a household, friend”), from Old Dutch *baso (“uncle, kinsman”), from Proto-West Germanic *baswō, from Proto-Germanic *baswô (“uncle”), perhaps from Proto-Germanic *ba-, *bō- (“father, older male relative”), source also of the English terms babe, boy, bub, bully. Cognate with Middle Low German bās (“supervisor, foreman”), Old Frisian bas (“master”), hence Saterland Frisian Boas (“boss”), Old High German basa (“father's sister, cousin”), hence German Base (“aunt, cousin”). Originally a term of respect used to address an older relative. Later, in New Amsterdam, it began to mean a person in charge who is not a master. The representation of Dutch -aa- by English -o- is due to the older unrounded pronunciation of this letter, which is still used in North America and parts of Ireland, but was formerly found in some British accents as well. The video game sense is borrowed from Japanese ボス (bosu), in turn from English boss.", "forms": [{"form": "bosser", "tags": ["comparative"]}, {"form": "bossest", "tags": ["superlative"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "bosser"}, "expansion": "boss (comparative bosser, superlative bossest)", "name": "en-adj"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [{"categories": ["American English", "Canadian English", "English slang", "English terms with usage examples", "Liverpudlian English"], "examples": [{"text": "That is a boss Zefron poster.", "type": "example"}], "glosses": ["Of excellent quality, first-rate."], "links": [["quality", "quality"], ["first-rate", "first-rate"]], "qualifier": "Liverpool", "raw_glosses": ["(slang, US, Canada, Liverpool) Of excellent quality, first-rate."], "tags": ["Canada", "US", "slang"]}], "sounds": [{"ipa": "/bɒs/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-boss.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-boss.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-boss.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-boss.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-boss.wav.ogg"}, {"ipa": "/bɔs/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/bɑs/", "tags": ["cot-caught-merger"]}, {"audio": "en-us-boss.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/En-us-boss.ogg/En-us-boss.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d4/En-us-boss.ogg"}, {"rhymes": "-ɒs"}, {"rhymes": "-ɔːs"}], "wikipedia": ["Boss (video games)", "Supervisor"], "word": "boss"}
boss (adj)
boss/English/adj: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English adjectives", "English calculator words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed back into English", "English terms borrowed from Dutch", "English terms borrowed from Japanese", "English terms derived from Dutch", "English terms derived from Japanese", "English terms derived from Middle Dutch", "English terms derived from Old Dutch", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms of address", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 11 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Southern Thai translations", "Requests for review of Thai translations", "Requests for review of Turkish translations", "Rhymes:English/ɒs", "Rhymes:English/ɒs/1 syllable", "Rhymes:English/ɔːs", "Rhymes:English/ɔːs/1 syllable", "Terms with Albanian translations", "Terms with Aleut translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Baluchi translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Chichewa translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Hutterisch translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Jarai translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Miami translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Ojibwe translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Southern Thai translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Western Apache translations", "Terms with Záparo translations", "en:Leaders", "en:People"], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "nl", "3": "baas"}, "expansion": "Dutch baas", "name": "bor"}, {"args": {"1": "en", "2": "dum", "3": "baes", "t": "master of a household, friend"}, "expansion": "Middle Dutch baes (“master of a household, friend”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "odt", "3": "*baso", "t": "uncle, kinsman"}, "expansion": "Old Dutch *baso (“uncle, kinsman”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*baswō"}, "expansion": "Proto-West Germanic *baswō", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*baswô", "t": "uncle"}, "expansion": "Proto-Germanic *baswô (“uncle”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*bō-", "4": "*ba-, *bō-", "t": "father, older male relative"}, "expansion": "Proto-Germanic *ba-, *bō- (“father, older male relative”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "gml", "2": "bās", "3": "", "4": "supervisor, foreman"}, "expansion": "Middle Low German bās (“supervisor, foreman”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ofs", "2": "bas", "3": "", "4": "master"}, "expansion": "Old Frisian bas (“master”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "stq", "2": "Boas", "t": "boss"}, "expansion": "Saterland Frisian Boas (“boss”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "goh", "2": "basa", "3": "", "4": "father's sister, cousin"}, "expansion": "Old High German basa (“father's sister, cousin”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "ja", "3": "ボス", "nocap": "1", "tr": "bosu"}, "expansion": "borrowed from Japanese ボス (bosu)", "name": "bor+"}, {"args": {"1": "en", "2": "en", "3": "boss"}, "expansion": "English boss", "name": "der"}], "etymology_text": "From Dutch baas, from Middle Dutch baes (“master of a household, friend”), from Old Dutch *baso (“uncle, kinsman”), from Proto-West Germanic *baswō, from Proto-Germanic *baswô (“uncle”), perhaps from Proto-Germanic *ba-, *bō- (“father, older male relative”), source also of the English terms babe, boy, bub, bully. Cognate with Middle Low German bās (“supervisor, foreman”), Old Frisian bas (“master”), hence Saterland Frisian Boas (“boss”), Old High German basa (“father's sister, cousin”), hence German Base (“aunt, cousin”). Originally a term of respect used to address an older relative. Later, in New Amsterdam, it began to mean a person in charge who is not a master. The representation of Dutch -aa- by English -o- is due to the older unrounded pronunciation of this letter, which is still used in North America and parts of Ireland, but was formerly found in some British accents as well. The video game sense is borrowed from Japanese ボス (bosu), in turn from English boss.", "forms": [{"form": "bosser", "tags": ["comparative"]}, {"form": "bossest", "tags": ["superlative"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "bosser"}, "expansion": "boss (comparative bosser, superlative bossest)", "name": "en-adj"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [{"categories": ["American English", "Canadian English", "English slang", "English terms with usage examples", "Liverpudlian English"], "examples": [{"text": "That is a boss Zefron poster.", "type": "example"}], "glosses": ["Of excellent quality, first-rate."], "links": [["quality", "quality"], ["first-rate", "first-rate"]], "qualifier": "Liverpool", "raw_glosses": ["(slang, US, Canada, Liverpool) Of excellent quality, first-rate."], "tags": ["Canada", "US", "slang"]}], "sounds": [{"ipa": "/bɒs/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-boss.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-boss.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-boss.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-boss.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-boss.wav.ogg"}, {"ipa": "/bɔs/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/bɑs/", "tags": ["cot-caught-merger"]}, {"audio": "en-us-boss.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/En-us-boss.ogg/En-us-boss.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d4/En-us-boss.ogg"}, {"rhymes": "-ɒs"}, {"rhymes": "-ɔːs"}], "wikipedia": ["Boss (video games)", "Supervisor"], "word": "boss"}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-12 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (1c4b89b and 9dbd323).
The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.