English Wiktionary data extraction errors and warnings
about/English/adv
Return to 'Debug messages subpage 46'
- 1: about/English/adv: invalid uppercase tag Egyptian-Arabic not in or uppercase_tags: {"categories": ["English adjectives", "English adverbs", "English degree adverbs", "English entries with etymology trees", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English phrasal verbs formed with \"about\"", "English prepositions", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English uncomparable adjectives", "English uncomparable adverbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Albanian translations", "Requests for review of Bengali translations", "Requests for review of Indonesian translations", "Requests for review of Interlingua translations", "Requests for review of Lithuanian translations", "Requests for review of Northern Kurdish translations", "Requests for review of Russian translations", "Requests for review of Talysh translations", "Requests for review of Telugu translations", "Requests for review of Ute translations", "Requests for review of Vietnamese translations", "Rhymes:English/aʊt", "Rhymes:English/aʊt/2 syllables", "Terms with Albanian translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Eastern Mari translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Mòcheno translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Pennsylvania German translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Talysh translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Ute translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Zulu translations"], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "inh", "3": "enm>aboute>preposition", "id": "preposition", "tree": "1"}, "expansion": "Etymology tree\nProto-Germanic *ana-\nProto-West Germanic *ana-\nOld English on-?\nProto-West Germanic *biūtan\nOld English būtan?\nOld English onbūtan\nMiddle English aboute\nEnglish about", "name": "etymon"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "aboute"}, "expansion": "Middle English aboute", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "abūtan"}, "expansion": "Old English abūtan", "name": "inh"}, {"args": {"1": "ang", "2": "on", "3": "būtan", "nocat": "1", "t1": "in, on", "t2": "outside of"}, "expansion": "on (“in, on”) + būtan (“outside of”)", "name": "af"}, {"args": {"1": "ang", "2": "be", "3": "ūtan", "nocat": "1", "t1": "by", "t2": "outside"}, "expansion": "be (“by”) + ūtan (“outside”)", "name": "af"}, {"args": {"1": "ofs", "2": "abûta", "t": "outside; except"}, "expansion": "Old Frisian abûta (“outside; except”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "about", "pos": "adverb"}, "expansion": "Middle English about (adverb)", "name": "inh"}], "etymology_text": "Etymology tree\nProto-Germanic *ana-\nProto-West Germanic *ana-\nOld English on-?\nProto-West Germanic *biūtan\nOld English būtan?\nOld English onbūtan\nMiddle English aboute\nEnglish about\nPreposition and adverb from Middle English aboute, abouten, from Old English abūtan, onbūtan, from on (“in, on”) + būtan (“outside of”), itself from be (“by”) + ūtan (“outside”). Cognate with Old Frisian abûta (“outside; except”).\nAdjective from Middle English about (adverb).", "head_templates": [{"args": {"1": "-"}, "expansion": "about (not comparable)", "name": "en-adv"}], "hyphenation": ["about"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"text": "I looked about at the scenery that surrounded me.", "type": "example"}, {"ref": "1599, Robert Greene, The Comical History of Alphonsus King of Aragon, III-ii:", "text": "Why, then, I see, ’tis time to look about, / When every boy Alphonsus dares control.", "type": "quote"}], "glosses": ["On all sides; around."], "tags": ["not-comparable"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Bits of old machinery were lying about.", "type": "example"}], "glosses": ["Here and there; around; in one place and another; up and down."], "links": [["Here and there", "here and there"]], "tags": ["not-comparable"]}, {"categories": ["English terms with collocations", "English terms with quotations"], "examples": [{"text": "walking about; rushing about; jumping about; thrashing about", "type": "example"}, {"text": "1769, King James Bible, Oxford Standard text, 1 Timothy, v,13,\nAnd withal they learn to be idle, wandering about from house to house; and not only idle, but tattlers also and busybodies, speaking things which they ought not."}, {"ref": "1907 August, Robert W[illiam] Chambers, chapter IX, in The Younger Set, New York, N.Y.: D. Appleton & Company, →OCLC:", "text": "He and Gerald usually challenged the rollers in a sponson canoe when Gerald was there for the weekend; or, when Lansing came down, the two took long swims seaward or cruised about in Gerald's dory, clad in their swimming-suits; and Selwyn's youth became renewed in a manner almost ridiculous,[…].", "type": "quote"}], "glosses": ["From one place or position to another in succession; indicating repeated movement or activity."], "tags": ["not-comparable"]}, {"categories": ["English terms with collocations"], "examples": [{"text": "messing about; fooling about; loafing about", "type": "example"}], "glosses": ["Indicating unproductive or unstructured activity."], "tags": ["not-comparable"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "It’s about as cold as it was last winter.", "type": "example"}, {"text": "He owes me about three hundred dollars.", "type": "example"}, {"text": "Dinner’s about ready.", "type": "example"}, {"text": "I was so scared, I about fainted.", "type": "example"}, {"ref": "c. 1590–1591 (date written), William Shakespeare, “The Two Gentlemen of Verona”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, (please specify the act number in uppercase Roman numerals, and the scene number in lowercase Roman numerals):", "text": "Therefore I know she is about my height.", "type": "quote"}, {"text": "1769, King James Bible, Oxford Standard text, Matthew, xx, 3,\nAnd he went out about the third hour, and saw others standing idle in the marketplace"}, {"ref": "1769, King James Bible, Oxford Standard text, Exodus, ix, 18", "text": "Behold, to morrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as hath not been in Egypt since the foundation thereof even until now."}, {"ref": "1769, King James Bible, Oxford Standard text, Exodus, xxxii,28", "text": "And the children of Levi did according to the word of Moses: and there fell of the people that day about three thousand men."}, {"ref": "1907 August, Robert W[illiam] Chambers, chapter IX, in The Younger Set, New York, N.Y.: D. Appleton & Company, →OCLC:", "text": "“Heavens!” exclaimed Nina, “the blue-stocking and the fogy!—and yours are pale blue, Eileen!—you’re about as self-conscious as Drina—slumping there with your hair tumbling à la Mérode! Oh, it's very picturesque, of course, but a straight spine and good grooming is better.[…]”", "type": "quote"}, {"ref": "1913, Joseph C[rosby] Lincoln, chapter IV, in Mr. Pratt’s Patients, New York, N.Y., London: D[aniel] Appleton and Company, →OCLC:", "text": "I told him about everything I could think of; and what I couldn't think of he did. He asked about six questions during my yarn, but every question had a point to it. At the end he bowed and thanked me once more. As a thanker he was main-truck high; I never see anybody so polite.", "type": "quote"}, {"ref": "2013 July 20, “Welcome to the plastisphere”, in The Economist, volume 408, number 8845:", "text": "[The researchers] noticed many of their pieces of [plastic marine] debris sported surface pits around two microns across. Such pits are about the size of a bacterial cell. Closer examination showed that some of these pits did, indeed, contain bacteria, […].", "type": "quote"}], "glosses": ["Nearly; approximately; with close correspondence in quality, manner, degree, quantity, or time; almost."], "links": [["approximately", "approximately"], ["correspondence", "correspondence"], ["almost", "almost"]], "tags": ["not-comparable"]}, {"glosses": ["Near; in the vicinity."], "links": [["Near", "near"], ["vicinity", "vicinity"]], "tags": ["not-comparable"]}, {"categories": ["English terms with collocations", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"text": "to face about; to turn oneself about", "type": "example"}, {"ref": "1888, Horatio Alger, The Errand Boy:", "text": "Mr. Carter, whose back had been turned, turned about and faced his niece.", "type": "quote"}], "glosses": ["To a reversed order; half round; facing in the opposite direction; from a contrary point of view."], "tags": ["not-comparable"]}, {"categories": ["English terms with collocations", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned", "en:Nautical"], "examples": [{"text": "We went about and headed offshore.", "type": "example"}], "glosses": ["To a reversed order; half round; facing in the opposite direction; from a contrary point of view.", "To the opposite tack: see go about."], "links": [["nautical", "nautical"], ["tack", "tack"], ["go about", "go about#English"]], "raw_glosses": ["To a reversed order; half round; facing in the opposite direction; from a contrary point of view.", "(nautical) To the opposite tack: see go about."], "tags": ["not-comparable"], "topics": ["nautical", "transport"]}, {"categories": ["English terms with obsolete senses", "English terms with rare senses"], "examples": [{"ref": "1818, James Hogg, published in The Scots Magazine, Vol. 86, p. 218, \"On the Life and Writings of James Hogg\" https://books.google.co.uk/books?id=W-5HAQAAMAAJ&pg=PA128&dq=%22reading+verse+about+with+our+children%22 [Quoted in the OED]", "text": "When he had finished, he drew his plaid around his head, and went slowly down to the little dell, where he used every day to offer up his morning and evening prayers, and where we have often sat together on Sabbath afternoons, reading verse about with our children in the Bible."}], "glosses": ["In succession; one after another; in the course of events."], "links": [["succession", "succession"]], "raw_glosses": ["(obsolete or rare) In succession; one after another; in the course of events."], "tags": ["not-comparable", "obsolete", "rare"]}, {"categories": ["English terms with archaic senses", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The island was a mile about, and a third of a mile across.", "type": "example"}], "glosses": ["In circuit; circularly; by a circuitous way; around the outside; in circumference."], "links": [["circularly", "circularly"], ["circuitous", "circuitous"], ["circumference", "circumference"]], "raw_glosses": ["(archaic) In circuit; circularly; by a circuitous way; around the outside; in circumference."], "tags": ["archaic", "not-comparable"]}], "sounds": [{"ipa": "/əˈbaʊt/", "tags": ["England", "US"]}, {"audio": "en-us-about.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/En-us-about.ogg/En-us-about.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ee/En-us-about.ogg"}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-about.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-about.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-about.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-about.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-about.wav.ogg"}, {"audio": "en-ca-about-real.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/En-ca-about-real.ogg/En-ca-about-real.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0b/En-ca-about-real.ogg"}, {"ipa": "/əˈbʌʊt/", "tags": ["Canada", "Scotland"]}, {"ipa": "[əˈbɐʊt]", "tags": ["Canada", "Scotland"]}, {"ipa": "[əˈboʊt]", "tags": ["Canada", "Scotland"]}, {"audio": "En-ca-about.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/En-ca-about.ogg/En-ca-about.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/86/En-ca-about.ogg"}, {"ipa": "/əˈbɛʊt/", "tags": ["Canada", "Ireland", "Virginia"]}, {"ipa": "/əˈbɛʊ/", "note": "Local Dublin"}, {"ipa": "/əˈbɛʊʔ/", "note": "Local Dublin"}, {"rhymes": "-aʊt"}], "synonyms": [{"sense": "many senses", "word": "around"}, {"tags": ["archaic"], "word": "abowt"}, {"tags": ["abbreviation"], "word": "a."}, {"tags": ["abbreviation"], "word": "ab."}, {"tags": ["abbreviation"], "word": "* abt"}], "translations": [{"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "on all sides", "word": "omkring"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "on all sides", "word": "rond"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "on all sides", "word": "ĉirkaŭe"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "on all sides", "word": "ympäri"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "on all sides", "word": "ympärillä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "on all sides", "word": "ympärille"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "gýro", "sense": "on all sides", "word": "γύρω"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "on all sides", "word": "מסביב"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "on all sides", "word": "thart"}, {"code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "jönündö", "sense": "on all sides", "word": "жөнүндө"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "naokolu", "sense": "on all sides", "word": "наоколу"}, {"code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "on all sides", "word": "rundt"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "on all sides", "word": "dookoła"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "on all sides", "word": "wokoło"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "on all sides", "word": "wokół"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "on all sides", "word": "ao redor"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "on all sides", "word": "em volta"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vokrúg", "sense": "on all sides", "word": "вокру́г"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "on all sides", "word": "mun cuairt"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "on all sides", "word": "mu chuairt"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "on all sides", "word": "okrog"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "on all sides", "word": "alrededor"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "on all sides", "word": "runt"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "navkolo", "sense": "on all sides", "word": "навколо"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "here and there", "word": "omkring"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "here and there", "word": "rond-"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "here and there", "word": "ĉirkaŭe"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "here and there", "word": "siellä täällä"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "here and there", "word": "cirkume"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "here and there", "word": "thart"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "here and there", "word": "intorno"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "igotjeogot", "sense": "here and there", "word": "이곳저곳"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "yeogijeogi", "sense": "here and there", "word": "여기저기"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "vamu-tamu", "sense": "here and there", "word": "ваму-таму"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "here and there", "word": "wszędzie"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "here and there", "word": "wokoło"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "here and there", "word": "tu i tam"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "here and there", "word": "tu i ówdzie"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "here and there", "word": "por aí"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tudá-sjudá", "sense": "here and there", "word": "туда́-сюда́"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vzad-vperjód", "sense": "here and there", "word": "взад-вперёд"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "here and there", "word": "mun cuairt"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "here and there", "word": "mu chuairt"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "here and there", "word": "naokolo"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "here and there", "word": "tu i tamo"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "here and there", "word": "alrededor"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "here and there", "word": "runt"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ḥawālī", "sense": "nearly, approximately", "word": "حَوَالِي"}, {"code": "arz", "lang": "Arabic", "roman": "ḥawālī", "sense": "nearly, approximately", "tags": ["Egyptian-Arabic"], "word": "حوالي"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "mot", "sense": "nearly, approximately", "word": "մոտ"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "motavorapes", "sense": "nearly, approximately", "word": "մոտավորապես"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "hamarya", "sense": "nearly, approximately", "word": "համարյա"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "gretʻe", "sense": "nearly, approximately", "word": "գրեթե"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pryblízna", "sense": "nearly, approximately", "word": "прыблі́зна"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "blízka", "sense": "nearly, approximately", "word": "блі́зка"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "okolo", "sense": "nearly, approximately", "word": "около"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "priblizitelno", "sense": "nearly, approximately", "word": "приблизително"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "dàgài", "sense": "nearly, approximately", "word": "大概"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "nearly, approximately", "word": "asi"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "nearly, approximately", "word": "přibližně"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "nearly, approximately", "word": "cirka"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "nearly, approximately", "word": "næsten"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "nearly, approximately", "word": "omkring"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "nearly, approximately", "word": "ongeveer"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "nearly, approximately", "word": "vrijwel"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "nearly, approximately", "word": "bijna"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "nearly, approximately", "word": "proksimume"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "nearly, approximately", "word": "ĉirkaŭ"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "nearly, approximately", "word": "noin"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "nearly, approximately", "word": "likimain"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "nearly, approximately", "word": "suunnilleen"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "nearly, approximately", "word": "environ"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "nearly, approximately", "word": "etwa"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "nearly, approximately", "word": "ungefähr"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "schedón", "sense": "nearly, approximately", "word": "σχεδόν"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "nearly, approximately", "word": "בערך"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "nearly, approximately", "word": "körülbelül"}, {"code": "hrx", "lang": "Hunsrik", "sense": "nearly, approximately", "word": "{{t|1=hrx|2=ungefäer}}"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "nearly, approximately", "word": "næstum því"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "nearly, approximately", "word": "proxime"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "nearly, approximately", "word": "cirkume"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "oyoso", "sense": "nearly, approximately", "word": "およそ"}, {"alt": "やく", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "yaku", "sense": "nearly, approximately", "word": "約"}, {"alt": "たいりゃく", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tairyaku", "sense": "nearly, approximately", "word": "大略"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "prɑɑhael", "sense": "nearly, approximately", "word": "ប្រហែល"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jjeum", "sense": "nearly, approximately", "word": "쯤"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "daeryak", "sense": "nearly, approximately", "word": "대략"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "yak", "sense": "nearly, approximately", "word": "약"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "gyeong", "sense": "nearly, approximately", "word": "경"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "nearly, approximately", "word": "circiter"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "nearly, approximately", "word": "aptuveni"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "nearly, approximately", "word": "apmēram"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "rečisi", "sense": "nearly, approximately", "word": "речиси"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "ētāṇṭŭ", "sense": "nearly, approximately", "word": "ഏതാണ്ട്"}, {"code": "mhr", "lang": "Eastern Mari", "roman": "iktaž", "sense": "nearly, approximately", "word": "иктаж"}, {"code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "nearly, approximately", "word": "nesten"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "nearly, approximately", "word": "hūhwega"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "nearly, approximately", "word": "nēah"}, {"code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "nearly, approximately", "word": "onjefäa"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "nearly, approximately", "word": "około"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "nearly, approximately", "word": "niemal"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "nearly, approximately", "word": "prawie"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "nearly, approximately", "word": "aproximadamente"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "nearly, approximately", "word": "cerca de"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "nearly, approximately", "word": "mais ou menos"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "nearly, approximately", "word": "cam"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "primérno", "sense": "nearly, approximately", "word": "приме́рно"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "priblizítelʹno", "sense": "nearly, approximately", "word": "приблизи́тельно"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ókolo", "sense": "nearly, approximately", "word": "о́коло"}, {"code": "ru", "english": "almost", "lang": "Russian", "roman": "počtí", "sense": "nearly, approximately", "word": "почти́"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "nearly, approximately", "word": "oko"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "nearly, approximately", "word": "približno"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "nearly, approximately", "word": "otprilike"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "nearly, approximately", "word": "asi"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "nearly, approximately", "word": "približne"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "nearly, approximately", "word": "približno"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "nearly, approximately", "word": "okoli"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "nearly, approximately", "word": "alrededor de"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "nearly, approximately", "word": "unos"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "nearly, approximately", "word": "rondar"}, {"code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "nearly, approximately", "word": "kadiri ya"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "nearly, approximately", "word": "ungefär"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "nearly, approximately", "word": "nästan"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "nearly, approximately", "word": "yaklaşık"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "pryblýzno", "sense": "nearly, approximately", "word": "прибли́зно"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "blýzʹko", "sense": "nearly, approximately", "word": "бли́зько"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "kólo", "sense": "nearly, approximately", "word": "ко́ло"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "nearly, approximately", "word": "khoảng"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "nearly, approximately", "word": "chừng"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "nearly, approximately", "word": "cỡ"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "nearly, approximately", "word": "độ"}, {"code": "vo", "lang": "Volapük", "sense": "nearly, approximately", "word": "za"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "near; in the vicinity", "word": "nabij"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "near; in the vicinity", "word": "dichtbij"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "near; in the vicinity", "word": "lähellä"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "near; in the vicinity", "word": "nēah"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "near; in the vicinity", "word": "približno"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "near; in the vicinity", "word": "alrededor de"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to a reversed order, or opposite direction", "word": "omkring"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to a reversed order, or opposite direction", "word": "om-"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to a reversed order, or opposite direction", "word": "in tegenovergestelde richting"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to a reversed order, or opposite direction", "word": "returnen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to a reversed order, or opposite direction", "word": "ympäri"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "geokkuro", "sense": "to a reversed order, or opposite direction", "word": "거꾸로"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "óbratno", "sense": "to a reversed order, or opposite direction", "word": "о́братно"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to a reversed order, or opposite direction", "word": "wiþersīnes"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to a reversed order, or opposite direction", "word": "wstecz"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "obrátno", "sense": "to a reversed order, or opposite direction", "word": "обра́тно"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to a reversed order, or opposite direction", "word": "o"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "nautical: to the opposite tack", "word": "overstag"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "nautical: to the opposite tack", "word": "toiselle halssille"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "in succession; one after another", "word": "afwisselend"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "in succession; one after another", "word": "beurtelings"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "in succession; one after another", "word": "peräkkäin"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "in succession; one after another", "word": "peräkanaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "in succession; one after another", "word": "peräjälkeen"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podrjád", "sense": "in succession; one after another", "word": "подря́д"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "in circuit", "word": "i omkreds"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "in circuit", "word": "rond"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "in circuit", "word": "ĉirkaŭe"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "in circuit", "word": "ympäri"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "gýro", "sense": "in circuit", "word": "γύρω"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "in circuit", "word": "מסביב"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "in circuit", "word": "cirkume"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "dunggeulge", "sense": "in circuit", "word": "둥글게"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "okolu", "sense": "in circuit", "word": "околу"}, {"code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "in circuit", "word": "rundt"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "in circuit", "word": "wkoło"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "in circuit", "word": "ao redor"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "in circuit", "word": "mun cuairt"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "in circuit", "word": "mu chuairt"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "in circuit", "word": "alrededor"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "in circuit", "word": "runt"}], "wikipedia": ["about"], "word": "about"}
about/English/adv: invalid uppercase tag Egyptian-Arabic not in or uppercase_tags: {"categories": ["English adjectives", "English adverbs", "English degree adverbs", "English entries with etymology trees", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English phrasal verbs formed with \"about\"", "English prepositions", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English uncomparable adjectives", "English uncomparable adverbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Albanian translations", "Requests for review of Bengali translations", "Requests for review of Indonesian translations", "Requests for review of Interlingua translations", "Requests for review of Lithuanian translations", "Requests for review of Northern Kurdish translations", "Requests for review of Russian translations", "Requests for review of Talysh translations", "Requests for review of Telugu translations", "Requests for review of Ute translations", "Requests for review of Vietnamese translations", "Rhymes:English/aʊt", "Rhymes:English/aʊt/2 syllables", "Terms with Albanian translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Eastern Mari translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Mòcheno translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Pennsylvania German translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Talysh translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Ute translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Zulu translations"], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "inh", "3": "enm>aboute>preposition", "id": "preposition", "tree": "1"}, "expansion": "Etymology tree\nProto-Germanic *ana-\nProto-West Germanic *ana-\nOld English on-?\nProto-West Germanic *biūtan\nOld English būtan?\nOld English onbūtan\nMiddle English aboute\nEnglish about", "name": "etymon"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "aboute"}, "expansion": "Middle English aboute", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "abūtan"}, "expansion": "Old English abūtan", "name": "inh"}, {"args": {"1": "ang", "2": "on", "3": "būtan", "nocat": "1", "t1": "in, on", "t2": "outside of"}, "expansion": "on (“in, on”) + būtan (“outside of”)", "name": "af"}, {"args": {"1": "ang", "2": "be", "3": "ūtan", "nocat": "1", "t1": "by", "t2": "outside"}, "expansion": "be (“by”) + ūtan (“outside”)", "name": "af"}, {"args": {"1": "ofs", "2": "abûta", "t": "outside; except"}, "expansion": "Old Frisian abûta (“outside; except”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "about", "pos": "adverb"}, "expansion": "Middle English about (adverb)", "name": "inh"}], "etymology_text": "Etymology tree\nProto-Germanic *ana-\nProto-West Germanic *ana-\nOld English on-?\nProto-West Germanic *biūtan\nOld English būtan?\nOld English onbūtan\nMiddle English aboute\nEnglish about\nPreposition and adverb from Middle English aboute, abouten, from Old English abūtan, onbūtan, from on (“in, on”) + būtan (“outside of”), itself from be (“by”) + ūtan (“outside”). Cognate with Old Frisian abûta (“outside; except”).\nAdjective from Middle English about (adverb).", "head_templates": [{"args": {"1": "-"}, "expansion": "about (not comparable)", "name": "en-adv"}], "hyphenation": ["about"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"text": "I looked about at the scenery that surrounded me.", "type": "example"}, {"ref": "1599, Robert Greene, The Comical History of Alphonsus King of Aragon, III-ii:", "text": "Why, then, I see, ’tis time to look about, / When every boy Alphonsus dares control.", "type": "quote"}], "glosses": ["On all sides; around."], "tags": ["not-comparable"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Bits of old machinery were lying about.", "type": "example"}], "glosses": ["Here and there; around; in one place and another; up and down."], "links": [["Here and there", "here and there"]], "tags": ["not-comparable"]}, {"categories": ["English terms with collocations", "English terms with quotations"], "examples": [{"text": "walking about; rushing about; jumping about; thrashing about", "type": "example"}, {"text": "1769, King James Bible, Oxford Standard text, 1 Timothy, v,13,\nAnd withal they learn to be idle, wandering about from house to house; and not only idle, but tattlers also and busybodies, speaking things which they ought not."}, {"ref": "1907 August, Robert W[illiam] Chambers, chapter IX, in The Younger Set, New York, N.Y.: D. Appleton & Company, →OCLC:", "text": "He and Gerald usually challenged the rollers in a sponson canoe when Gerald was there for the weekend; or, when Lansing came down, the two took long swims seaward or cruised about in Gerald's dory, clad in their swimming-suits; and Selwyn's youth became renewed in a manner almost ridiculous,[…].", "type": "quote"}], "glosses": ["From one place or position to another in succession; indicating repeated movement or activity."], "tags": ["not-comparable"]}, {"categories": ["English terms with collocations"], "examples": [{"text": "messing about; fooling about; loafing about", "type": "example"}], "glosses": ["Indicating unproductive or unstructured activity."], "tags": ["not-comparable"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "It’s about as cold as it was last winter.", "type": "example"}, {"text": "He owes me about three hundred dollars.", "type": "example"}, {"text": "Dinner’s about ready.", "type": "example"}, {"text": "I was so scared, I about fainted.", "type": "example"}, {"ref": "c. 1590–1591 (date written), William Shakespeare, “The Two Gentlemen of Verona”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, (please specify the act number in uppercase Roman numerals, and the scene number in lowercase Roman numerals):", "text": "Therefore I know she is about my height.", "type": "quote"}, {"text": "1769, King James Bible, Oxford Standard text, Matthew, xx, 3,\nAnd he went out about the third hour, and saw others standing idle in the marketplace"}, {"ref": "1769, King James Bible, Oxford Standard text, Exodus, ix, 18", "text": "Behold, to morrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as hath not been in Egypt since the foundation thereof even until now."}, {"ref": "1769, King James Bible, Oxford Standard text, Exodus, xxxii,28", "text": "And the children of Levi did according to the word of Moses: and there fell of the people that day about three thousand men."}, {"ref": "1907 August, Robert W[illiam] Chambers, chapter IX, in The Younger Set, New York, N.Y.: D. Appleton & Company, →OCLC:", "text": "“Heavens!” exclaimed Nina, “the blue-stocking and the fogy!—and yours are pale blue, Eileen!—you’re about as self-conscious as Drina—slumping there with your hair tumbling à la Mérode! Oh, it's very picturesque, of course, but a straight spine and good grooming is better.[…]”", "type": "quote"}, {"ref": "1913, Joseph C[rosby] Lincoln, chapter IV, in Mr. Pratt’s Patients, New York, N.Y., London: D[aniel] Appleton and Company, →OCLC:", "text": "I told him about everything I could think of; and what I couldn't think of he did. He asked about six questions during my yarn, but every question had a point to it. At the end he bowed and thanked me once more. As a thanker he was main-truck high; I never see anybody so polite.", "type": "quote"}, {"ref": "2013 July 20, “Welcome to the plastisphere”, in The Economist, volume 408, number 8845:", "text": "[The researchers] noticed many of their pieces of [plastic marine] debris sported surface pits around two microns across. Such pits are about the size of a bacterial cell. Closer examination showed that some of these pits did, indeed, contain bacteria, […].", "type": "quote"}], "glosses": ["Nearly; approximately; with close correspondence in quality, manner, degree, quantity, or time; almost."], "links": [["approximately", "approximately"], ["correspondence", "correspondence"], ["almost", "almost"]], "tags": ["not-comparable"]}, {"glosses": ["Near; in the vicinity."], "links": [["Near", "near"], ["vicinity", "vicinity"]], "tags": ["not-comparable"]}, {"categories": ["English terms with collocations", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"text": "to face about; to turn oneself about", "type": "example"}, {"ref": "1888, Horatio Alger, The Errand Boy:", "text": "Mr. Carter, whose back had been turned, turned about and faced his niece.", "type": "quote"}], "glosses": ["To a reversed order; half round; facing in the opposite direction; from a contrary point of view."], "tags": ["not-comparable"]}, {"categories": ["English terms with collocations", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned", "en:Nautical"], "examples": [{"text": "We went about and headed offshore.", "type": "example"}], "glosses": ["To a reversed order; half round; facing in the opposite direction; from a contrary point of view.", "To the opposite tack: see go about."], "links": [["nautical", "nautical"], ["tack", "tack"], ["go about", "go about#English"]], "raw_glosses": ["To a reversed order; half round; facing in the opposite direction; from a contrary point of view.", "(nautical) To the opposite tack: see go about."], "tags": ["not-comparable"], "topics": ["nautical", "transport"]}, {"categories": ["English terms with obsolete senses", "English terms with rare senses"], "examples": [{"ref": "1818, James Hogg, published in The Scots Magazine, Vol. 86, p. 218, \"On the Life and Writings of James Hogg\" https://books.google.co.uk/books?id=W-5HAQAAMAAJ&pg=PA128&dq=%22reading+verse+about+with+our+children%22 [Quoted in the OED]", "text": "When he had finished, he drew his plaid around his head, and went slowly down to the little dell, where he used every day to offer up his morning and evening prayers, and where we have often sat together on Sabbath afternoons, reading verse about with our children in the Bible."}], "glosses": ["In succession; one after another; in the course of events."], "links": [["succession", "succession"]], "raw_glosses": ["(obsolete or rare) In succession; one after another; in the course of events."], "tags": ["not-comparable", "obsolete", "rare"]}, {"categories": ["English terms with archaic senses", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The island was a mile about, and a third of a mile across.", "type": "example"}], "glosses": ["In circuit; circularly; by a circuitous way; around the outside; in circumference."], "links": [["circularly", "circularly"], ["circuitous", "circuitous"], ["circumference", "circumference"]], "raw_glosses": ["(archaic) In circuit; circularly; by a circuitous way; around the outside; in circumference."], "tags": ["archaic", "not-comparable"]}], "sounds": [{"ipa": "/əˈbaʊt/", "tags": ["England", "US"]}, {"audio": "en-us-about.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/En-us-about.ogg/En-us-about.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ee/En-us-about.ogg"}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-about.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-about.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-about.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-about.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-about.wav.ogg"}, {"audio": "en-ca-about-real.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/En-ca-about-real.ogg/En-ca-about-real.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0b/En-ca-about-real.ogg"}, {"ipa": "/əˈbʌʊt/", "tags": ["Canada", "Scotland"]}, {"ipa": "[əˈbɐʊt]", "tags": ["Canada", "Scotland"]}, {"ipa": "[əˈboʊt]", "tags": ["Canada", "Scotland"]}, {"audio": "En-ca-about.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/En-ca-about.ogg/En-ca-about.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/86/En-ca-about.ogg"}, {"ipa": "/əˈbɛʊt/", "tags": ["Canada", "Ireland", "Virginia"]}, {"ipa": "/əˈbɛʊ/", "note": "Local Dublin"}, {"ipa": "/əˈbɛʊʔ/", "note": "Local Dublin"}, {"rhymes": "-aʊt"}], "synonyms": [{"sense": "many senses", "word": "around"}, {"tags": ["archaic"], "word": "abowt"}, {"tags": ["abbreviation"], "word": "a."}, {"tags": ["abbreviation"], "word": "ab."}, {"tags": ["abbreviation"], "word": "* abt"}], "translations": [{"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "on all sides", "word": "omkring"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "on all sides", "word": "rond"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "on all sides", "word": "ĉirkaŭe"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "on all sides", "word": "ympäri"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "on all sides", "word": "ympärillä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "on all sides", "word": "ympärille"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "gýro", "sense": "on all sides", "word": "γύρω"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "on all sides", "word": "מסביב"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "on all sides", "word": "thart"}, {"code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "jönündö", "sense": "on all sides", "word": "жөнүндө"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "naokolu", "sense": "on all sides", "word": "наоколу"}, {"code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "on all sides", "word": "rundt"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "on all sides", "word": "dookoła"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "on all sides", "word": "wokoło"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "on all sides", "word": "wokół"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "on all sides", "word": "ao redor"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "on all sides", "word": "em volta"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vokrúg", "sense": "on all sides", "word": "вокру́г"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "on all sides", "word": "mun cuairt"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "on all sides", "word": "mu chuairt"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "on all sides", "word": "okrog"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "on all sides", "word": "alrededor"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "on all sides", "word": "runt"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "navkolo", "sense": "on all sides", "word": "навколо"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "here and there", "word": "omkring"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "here and there", "word": "rond-"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "here and there", "word": "ĉirkaŭe"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "here and there", "word": "siellä täällä"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "here and there", "word": "cirkume"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "here and there", "word": "thart"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "here and there", "word": "intorno"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "igotjeogot", "sense": "here and there", "word": "이곳저곳"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "yeogijeogi", "sense": "here and there", "word": "여기저기"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "vamu-tamu", "sense": "here and there", "word": "ваму-таму"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "here and there", "word": "wszędzie"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "here and there", "word": "wokoło"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "here and there", "word": "tu i tam"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "here and there", "word": "tu i ówdzie"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "here and there", "word": "por aí"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tudá-sjudá", "sense": "here and there", "word": "туда́-сюда́"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vzad-vperjód", "sense": "here and there", "word": "взад-вперёд"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "here and there", "word": "mun cuairt"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "here and there", "word": "mu chuairt"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "here and there", "word": "naokolo"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "here and there", "word": "tu i tamo"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "here and there", "word": "alrededor"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "here and there", "word": "runt"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ḥawālī", "sense": "nearly, approximately", "word": "حَوَالِي"}, {"code": "arz", "lang": "Arabic", "roman": "ḥawālī", "sense": "nearly, approximately", "tags": ["Egyptian-Arabic"], "word": "حوالي"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "mot", "sense": "nearly, approximately", "word": "մոտ"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "motavorapes", "sense": "nearly, approximately", "word": "մոտավորապես"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "hamarya", "sense": "nearly, approximately", "word": "համարյա"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "gretʻe", "sense": "nearly, approximately", "word": "գրեթե"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pryblízna", "sense": "nearly, approximately", "word": "прыблі́зна"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "blízka", "sense": "nearly, approximately", "word": "блі́зка"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "okolo", "sense": "nearly, approximately", "word": "около"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "priblizitelno", "sense": "nearly, approximately", "word": "приблизително"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "dàgài", "sense": "nearly, approximately", "word": "大概"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "nearly, approximately", "word": "asi"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "nearly, approximately", "word": "přibližně"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "nearly, approximately", "word": "cirka"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "nearly, approximately", "word": "næsten"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "nearly, approximately", "word": "omkring"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "nearly, approximately", "word": "ongeveer"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "nearly, approximately", "word": "vrijwel"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "nearly, approximately", "word": "bijna"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "nearly, approximately", "word": "proksimume"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "nearly, approximately", "word": "ĉirkaŭ"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "nearly, approximately", "word": "noin"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "nearly, approximately", "word": "likimain"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "nearly, approximately", "word": "suunnilleen"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "nearly, approximately", "word": "environ"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "nearly, approximately", "word": "etwa"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "nearly, approximately", "word": "ungefähr"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "schedón", "sense": "nearly, approximately", "word": "σχεδόν"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "nearly, approximately", "word": "בערך"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "nearly, approximately", "word": "körülbelül"}, {"code": "hrx", "lang": "Hunsrik", "sense": "nearly, approximately", "word": "{{t|1=hrx|2=ungefäer}}"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "nearly, approximately", "word": "næstum því"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "nearly, approximately", "word": "proxime"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "nearly, approximately", "word": "cirkume"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "oyoso", "sense": "nearly, approximately", "word": "およそ"}, {"alt": "やく", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "yaku", "sense": "nearly, approximately", "word": "約"}, {"alt": "たいりゃく", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tairyaku", "sense": "nearly, approximately", "word": "大略"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "prɑɑhael", "sense": "nearly, approximately", "word": "ប្រហែល"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jjeum", "sense": "nearly, approximately", "word": "쯤"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "daeryak", "sense": "nearly, approximately", "word": "대략"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "yak", "sense": "nearly, approximately", "word": "약"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "gyeong", "sense": "nearly, approximately", "word": "경"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "nearly, approximately", "word": "circiter"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "nearly, approximately", "word": "aptuveni"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "nearly, approximately", "word": "apmēram"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "rečisi", "sense": "nearly, approximately", "word": "речиси"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "ētāṇṭŭ", "sense": "nearly, approximately", "word": "ഏതാണ്ട്"}, {"code": "mhr", "lang": "Eastern Mari", "roman": "iktaž", "sense": "nearly, approximately", "word": "иктаж"}, {"code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "nearly, approximately", "word": "nesten"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "nearly, approximately", "word": "hūhwega"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "nearly, approximately", "word": "nēah"}, {"code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "nearly, approximately", "word": "onjefäa"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "nearly, approximately", "word": "około"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "nearly, approximately", "word": "niemal"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "nearly, approximately", "word": "prawie"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "nearly, approximately", "word": "aproximadamente"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "nearly, approximately", "word": "cerca de"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "nearly, approximately", "word": "mais ou menos"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "nearly, approximately", "word": "cam"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "primérno", "sense": "nearly, approximately", "word": "приме́рно"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "priblizítelʹno", "sense": "nearly, approximately", "word": "приблизи́тельно"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ókolo", "sense": "nearly, approximately", "word": "о́коло"}, {"code": "ru", "english": "almost", "lang": "Russian", "roman": "počtí", "sense": "nearly, approximately", "word": "почти́"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "nearly, approximately", "word": "oko"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "nearly, approximately", "word": "približno"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "nearly, approximately", "word": "otprilike"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "nearly, approximately", "word": "asi"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "nearly, approximately", "word": "približne"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "nearly, approximately", "word": "približno"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "nearly, approximately", "word": "okoli"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "nearly, approximately", "word": "alrededor de"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "nearly, approximately", "word": "unos"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "nearly, approximately", "word": "rondar"}, {"code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "nearly, approximately", "word": "kadiri ya"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "nearly, approximately", "word": "ungefär"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "nearly, approximately", "word": "nästan"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "nearly, approximately", "word": "yaklaşık"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "pryblýzno", "sense": "nearly, approximately", "word": "прибли́зно"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "blýzʹko", "sense": "nearly, approximately", "word": "бли́зько"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "kólo", "sense": "nearly, approximately", "word": "ко́ло"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "nearly, approximately", "word": "khoảng"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "nearly, approximately", "word": "chừng"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "nearly, approximately", "word": "cỡ"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "nearly, approximately", "word": "độ"}, {"code": "vo", "lang": "Volapük", "sense": "nearly, approximately", "word": "za"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "near; in the vicinity", "word": "nabij"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "near; in the vicinity", "word": "dichtbij"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "near; in the vicinity", "word": "lähellä"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "near; in the vicinity", "word": "nēah"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "near; in the vicinity", "word": "približno"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "near; in the vicinity", "word": "alrededor de"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to a reversed order, or opposite direction", "word": "omkring"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to a reversed order, or opposite direction", "word": "om-"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to a reversed order, or opposite direction", "word": "in tegenovergestelde richting"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to a reversed order, or opposite direction", "word": "returnen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to a reversed order, or opposite direction", "word": "ympäri"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "geokkuro", "sense": "to a reversed order, or opposite direction", "word": "거꾸로"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "óbratno", "sense": "to a reversed order, or opposite direction", "word": "о́братно"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to a reversed order, or opposite direction", "word": "wiþersīnes"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to a reversed order, or opposite direction", "word": "wstecz"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "obrátno", "sense": "to a reversed order, or opposite direction", "word": "обра́тно"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to a reversed order, or opposite direction", "word": "o"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "nautical: to the opposite tack", "word": "overstag"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "nautical: to the opposite tack", "word": "toiselle halssille"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "in succession; one after another", "word": "afwisselend"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "in succession; one after another", "word": "beurtelings"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "in succession; one after another", "word": "peräkkäin"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "in succession; one after another", "word": "peräkanaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "in succession; one after another", "word": "peräjälkeen"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podrjád", "sense": "in succession; one after another", "word": "подря́д"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "in circuit", "word": "i omkreds"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "in circuit", "word": "rond"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "in circuit", "word": "ĉirkaŭe"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "in circuit", "word": "ympäri"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "gýro", "sense": "in circuit", "word": "γύρω"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "in circuit", "word": "מסביב"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "in circuit", "word": "cirkume"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "dunggeulge", "sense": "in circuit", "word": "둥글게"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "okolu", "sense": "in circuit", "word": "околу"}, {"code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "in circuit", "word": "rundt"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "in circuit", "word": "wkoło"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "in circuit", "word": "ao redor"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "in circuit", "word": "mun cuairt"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "in circuit", "word": "mu chuairt"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "in circuit", "word": "alrededor"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "in circuit", "word": "runt"}], "wikipedia": ["about"], "word": "about"}
about (adv)
about/English/adv: invalid uppercase tag Egyptian-Arabic not in or uppercase_tags: {"categories": ["English adjectives", "English adverbs", "English degree adverbs", "English entries with etymology trees", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English phrasal verbs formed with \"about\"", "English prepositions", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English uncomparable adjectives", "English uncomparable adverbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Albanian translations", "Requests for review of Bengali translations", "Requests for review of Indonesian translations", "Requests for review of Interlingua translations", "Requests for review of Lithuanian translations", "Requests for review of Northern Kurdish translations", "Requests for review of Russian translations", "Requests for review of Talysh translations", "Requests for review of Telugu translations", "Requests for review of Ute translations", "Requests for review of Vietnamese translations", "Rhymes:English/aʊt", "Rhymes:English/aʊt/2 syllables", "Terms with Albanian translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Eastern Mari translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Mòcheno translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Pennsylvania German translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Talysh translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Ute translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Zulu translations"], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "inh", "3": "enm>aboute>preposition", "id": "preposition", "tree": "1"}, "expansion": "Etymology tree\nProto-Germanic *ana-\nProto-West Germanic *ana-\nOld English on-?\nProto-West Germanic *biūtan\nOld English būtan?\nOld English onbūtan\nMiddle English aboute\nEnglish about", "name": "etymon"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "aboute"}, "expansion": "Middle English aboute", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "abūtan"}, "expansion": "Old English abūtan", "name": "inh"}, {"args": {"1": "ang", "2": "on", "3": "būtan", "nocat": "1", "t1": "in, on", "t2": "outside of"}, "expansion": "on (“in, on”) + būtan (“outside of”)", "name": "af"}, {"args": {"1": "ang", "2": "be", "3": "ūtan", "nocat": "1", "t1": "by", "t2": "outside"}, "expansion": "be (“by”) + ūtan (“outside”)", "name": "af"}, {"args": {"1": "ofs", "2": "abûta", "t": "outside; except"}, "expansion": "Old Frisian abûta (“outside; except”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "about", "pos": "adverb"}, "expansion": "Middle English about (adverb)", "name": "inh"}], "etymology_text": "Etymology tree\nProto-Germanic *ana-\nProto-West Germanic *ana-\nOld English on-?\nProto-West Germanic *biūtan\nOld English būtan?\nOld English onbūtan\nMiddle English aboute\nEnglish about\nPreposition and adverb from Middle English aboute, abouten, from Old English abūtan, onbūtan, from on (“in, on”) + būtan (“outside of”), itself from be (“by”) + ūtan (“outside”). Cognate with Old Frisian abûta (“outside; except”).\nAdjective from Middle English about (adverb).", "head_templates": [{"args": {"1": "-"}, "expansion": "about (not comparable)", "name": "en-adv"}], "hyphenation": ["about"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"text": "I looked about at the scenery that surrounded me.", "type": "example"}, {"ref": "1599, Robert Greene, The Comical History of Alphonsus King of Aragon, III-ii:", "text": "Why, then, I see, ’tis time to look about, / When every boy Alphonsus dares control.", "type": "quote"}], "glosses": ["On all sides; around."], "tags": ["not-comparable"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Bits of old machinery were lying about.", "type": "example"}], "glosses": ["Here and there; around; in one place and another; up and down."], "links": [["Here and there", "here and there"]], "tags": ["not-comparable"]}, {"categories": ["English terms with collocations", "English terms with quotations"], "examples": [{"text": "walking about; rushing about; jumping about; thrashing about", "type": "example"}, {"text": "1769, King James Bible, Oxford Standard text, 1 Timothy, v,13,\nAnd withal they learn to be idle, wandering about from house to house; and not only idle, but tattlers also and busybodies, speaking things which they ought not."}, {"ref": "1907 August, Robert W[illiam] Chambers, chapter IX, in The Younger Set, New York, N.Y.: D. Appleton & Company, →OCLC:", "text": "He and Gerald usually challenged the rollers in a sponson canoe when Gerald was there for the weekend; or, when Lansing came down, the two took long swims seaward or cruised about in Gerald's dory, clad in their swimming-suits; and Selwyn's youth became renewed in a manner almost ridiculous,[…].", "type": "quote"}], "glosses": ["From one place or position to another in succession; indicating repeated movement or activity."], "tags": ["not-comparable"]}, {"categories": ["English terms with collocations"], "examples": [{"text": "messing about; fooling about; loafing about", "type": "example"}], "glosses": ["Indicating unproductive or unstructured activity."], "tags": ["not-comparable"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "It’s about as cold as it was last winter.", "type": "example"}, {"text": "He owes me about three hundred dollars.", "type": "example"}, {"text": "Dinner’s about ready.", "type": "example"}, {"text": "I was so scared, I about fainted.", "type": "example"}, {"ref": "c. 1590–1591 (date written), William Shakespeare, “The Two Gentlemen of Verona”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, (please specify the act number in uppercase Roman numerals, and the scene number in lowercase Roman numerals):", "text": "Therefore I know she is about my height.", "type": "quote"}, {"text": "1769, King James Bible, Oxford Standard text, Matthew, xx, 3,\nAnd he went out about the third hour, and saw others standing idle in the marketplace"}, {"ref": "1769, King James Bible, Oxford Standard text, Exodus, ix, 18", "text": "Behold, to morrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as hath not been in Egypt since the foundation thereof even until now."}, {"ref": "1769, King James Bible, Oxford Standard text, Exodus, xxxii,28", "text": "And the children of Levi did according to the word of Moses: and there fell of the people that day about three thousand men."}, {"ref": "1907 August, Robert W[illiam] Chambers, chapter IX, in The Younger Set, New York, N.Y.: D. Appleton & Company, →OCLC:", "text": "“Heavens!” exclaimed Nina, “the blue-stocking and the fogy!—and yours are pale blue, Eileen!—you’re about as self-conscious as Drina—slumping there with your hair tumbling à la Mérode! Oh, it's very picturesque, of course, but a straight spine and good grooming is better.[…]”", "type": "quote"}, {"ref": "1913, Joseph C[rosby] Lincoln, chapter IV, in Mr. Pratt’s Patients, New York, N.Y., London: D[aniel] Appleton and Company, →OCLC:", "text": "I told him about everything I could think of; and what I couldn't think of he did. He asked about six questions during my yarn, but every question had a point to it. At the end he bowed and thanked me once more. As a thanker he was main-truck high; I never see anybody so polite.", "type": "quote"}, {"ref": "2013 July 20, “Welcome to the plastisphere”, in The Economist, volume 408, number 8845:", "text": "[The researchers] noticed many of their pieces of [plastic marine] debris sported surface pits around two microns across. Such pits are about the size of a bacterial cell. Closer examination showed that some of these pits did, indeed, contain bacteria, […].", "type": "quote"}], "glosses": ["Nearly; approximately; with close correspondence in quality, manner, degree, quantity, or time; almost."], "links": [["approximately", "approximately"], ["correspondence", "correspondence"], ["almost", "almost"]], "tags": ["not-comparable"]}, {"glosses": ["Near; in the vicinity."], "links": [["Near", "near"], ["vicinity", "vicinity"]], "tags": ["not-comparable"]}, {"categories": ["English terms with collocations", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"text": "to face about; to turn oneself about", "type": "example"}, {"ref": "1888, Horatio Alger, The Errand Boy:", "text": "Mr. Carter, whose back had been turned, turned about and faced his niece.", "type": "quote"}], "glosses": ["To a reversed order; half round; facing in the opposite direction; from a contrary point of view."], "tags": ["not-comparable"]}, {"categories": ["English terms with collocations", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned", "en:Nautical"], "examples": [{"text": "We went about and headed offshore.", "type": "example"}], "glosses": ["To a reversed order; half round; facing in the opposite direction; from a contrary point of view.", "To the opposite tack: see go about."], "links": [["nautical", "nautical"], ["tack", "tack"], ["go about", "go about#English"]], "raw_glosses": ["To a reversed order; half round; facing in the opposite direction; from a contrary point of view.", "(nautical) To the opposite tack: see go about."], "tags": ["not-comparable"], "topics": ["nautical", "transport"]}, {"categories": ["English terms with obsolete senses", "English terms with rare senses"], "examples": [{"ref": "1818, James Hogg, published in The Scots Magazine, Vol. 86, p. 218, \"On the Life and Writings of James Hogg\" https://books.google.co.uk/books?id=W-5HAQAAMAAJ&pg=PA128&dq=%22reading+verse+about+with+our+children%22 [Quoted in the OED]", "text": "When he had finished, he drew his plaid around his head, and went slowly down to the little dell, where he used every day to offer up his morning and evening prayers, and where we have often sat together on Sabbath afternoons, reading verse about with our children in the Bible."}], "glosses": ["In succession; one after another; in the course of events."], "links": [["succession", "succession"]], "raw_glosses": ["(obsolete or rare) In succession; one after another; in the course of events."], "tags": ["not-comparable", "obsolete", "rare"]}, {"categories": ["English terms with archaic senses", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The island was a mile about, and a third of a mile across.", "type": "example"}], "glosses": ["In circuit; circularly; by a circuitous way; around the outside; in circumference."], "links": [["circularly", "circularly"], ["circuitous", "circuitous"], ["circumference", "circumference"]], "raw_glosses": ["(archaic) In circuit; circularly; by a circuitous way; around the outside; in circumference."], "tags": ["archaic", "not-comparable"]}], "sounds": [{"ipa": "/əˈbaʊt/", "tags": ["England", "US"]}, {"audio": "en-us-about.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/En-us-about.ogg/En-us-about.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ee/En-us-about.ogg"}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-about.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-about.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-about.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-about.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-about.wav.ogg"}, {"audio": "en-ca-about-real.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/En-ca-about-real.ogg/En-ca-about-real.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0b/En-ca-about-real.ogg"}, {"ipa": "/əˈbʌʊt/", "tags": ["Canada", "Scotland"]}, {"ipa": "[əˈbɐʊt]", "tags": ["Canada", "Scotland"]}, {"ipa": "[əˈboʊt]", "tags": ["Canada", "Scotland"]}, {"audio": "En-ca-about.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/En-ca-about.ogg/En-ca-about.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/86/En-ca-about.ogg"}, {"ipa": "/əˈbɛʊt/", "tags": ["Canada", "Ireland", "Virginia"]}, {"ipa": "/əˈbɛʊ/", "note": "Local Dublin"}, {"ipa": "/əˈbɛʊʔ/", "note": "Local Dublin"}, {"rhymes": "-aʊt"}], "synonyms": [{"sense": "many senses", "word": "around"}, {"tags": ["archaic"], "word": "abowt"}, {"tags": ["abbreviation"], "word": "a."}, {"tags": ["abbreviation"], "word": "ab."}, {"tags": ["abbreviation"], "word": "* abt"}], "translations": [{"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "on all sides", "word": "omkring"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "on all sides", "word": "rond"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "on all sides", "word": "ĉirkaŭe"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "on all sides", "word": "ympäri"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "on all sides", "word": "ympärillä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "on all sides", "word": "ympärille"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "gýro", "sense": "on all sides", "word": "γύρω"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "on all sides", "word": "מסביב"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "on all sides", "word": "thart"}, {"code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "jönündö", "sense": "on all sides", "word": "жөнүндө"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "naokolu", "sense": "on all sides", "word": "наоколу"}, {"code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "on all sides", "word": "rundt"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "on all sides", "word": "dookoła"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "on all sides", "word": "wokoło"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "on all sides", "word": "wokół"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "on all sides", "word": "ao redor"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "on all sides", "word": "em volta"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vokrúg", "sense": "on all sides", "word": "вокру́г"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "on all sides", "word": "mun cuairt"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "on all sides", "word": "mu chuairt"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "on all sides", "word": "okrog"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "on all sides", "word": "alrededor"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "on all sides", "word": "runt"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "navkolo", "sense": "on all sides", "word": "навколо"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "here and there", "word": "omkring"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "here and there", "word": "rond-"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "here and there", "word": "ĉirkaŭe"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "here and there", "word": "siellä täällä"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "here and there", "word": "cirkume"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "here and there", "word": "thart"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "here and there", "word": "intorno"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "igotjeogot", "sense": "here and there", "word": "이곳저곳"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "yeogijeogi", "sense": "here and there", "word": "여기저기"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "vamu-tamu", "sense": "here and there", "word": "ваму-таму"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "here and there", "word": "wszędzie"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "here and there", "word": "wokoło"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "here and there", "word": "tu i tam"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "here and there", "word": "tu i ówdzie"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "here and there", "word": "por aí"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tudá-sjudá", "sense": "here and there", "word": "туда́-сюда́"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vzad-vperjód", "sense": "here and there", "word": "взад-вперёд"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "here and there", "word": "mun cuairt"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "here and there", "word": "mu chuairt"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "here and there", "word": "naokolo"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "here and there", "word": "tu i tamo"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "here and there", "word": "alrededor"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "here and there", "word": "runt"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ḥawālī", "sense": "nearly, approximately", "word": "حَوَالِي"}, {"code": "arz", "lang": "Arabic", "roman": "ḥawālī", "sense": "nearly, approximately", "tags": ["Egyptian-Arabic"], "word": "حوالي"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "mot", "sense": "nearly, approximately", "word": "մոտ"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "motavorapes", "sense": "nearly, approximately", "word": "մոտավորապես"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "hamarya", "sense": "nearly, approximately", "word": "համարյա"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "gretʻe", "sense": "nearly, approximately", "word": "գրեթե"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pryblízna", "sense": "nearly, approximately", "word": "прыблі́зна"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "blízka", "sense": "nearly, approximately", "word": "блі́зка"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "okolo", "sense": "nearly, approximately", "word": "около"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "priblizitelno", "sense": "nearly, approximately", "word": "приблизително"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "dàgài", "sense": "nearly, approximately", "word": "大概"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "nearly, approximately", "word": "asi"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "nearly, approximately", "word": "přibližně"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "nearly, approximately", "word": "cirka"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "nearly, approximately", "word": "næsten"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "nearly, approximately", "word": "omkring"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "nearly, approximately", "word": "ongeveer"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "nearly, approximately", "word": "vrijwel"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "nearly, approximately", "word": "bijna"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "nearly, approximately", "word": "proksimume"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "nearly, approximately", "word": "ĉirkaŭ"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "nearly, approximately", "word": "noin"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "nearly, approximately", "word": "likimain"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "nearly, approximately", "word": "suunnilleen"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "nearly, approximately", "word": "environ"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "nearly, approximately", "word": "etwa"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "nearly, approximately", "word": "ungefähr"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "schedón", "sense": "nearly, approximately", "word": "σχεδόν"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "nearly, approximately", "word": "בערך"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "nearly, approximately", "word": "körülbelül"}, {"code": "hrx", "lang": "Hunsrik", "sense": "nearly, approximately", "word": "{{t|1=hrx|2=ungefäer}}"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "nearly, approximately", "word": "næstum því"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "nearly, approximately", "word": "proxime"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "nearly, approximately", "word": "cirkume"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "oyoso", "sense": "nearly, approximately", "word": "およそ"}, {"alt": "やく", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "yaku", "sense": "nearly, approximately", "word": "約"}, {"alt": "たいりゃく", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tairyaku", "sense": "nearly, approximately", "word": "大略"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "prɑɑhael", "sense": "nearly, approximately", "word": "ប្រហែល"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jjeum", "sense": "nearly, approximately", "word": "쯤"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "daeryak", "sense": "nearly, approximately", "word": "대략"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "yak", "sense": "nearly, approximately", "word": "약"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "gyeong", "sense": "nearly, approximately", "word": "경"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "nearly, approximately", "word": "circiter"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "nearly, approximately", "word": "aptuveni"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "nearly, approximately", "word": "apmēram"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "rečisi", "sense": "nearly, approximately", "word": "речиси"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "ētāṇṭŭ", "sense": "nearly, approximately", "word": "ഏതാണ്ട്"}, {"code": "mhr", "lang": "Eastern Mari", "roman": "iktaž", "sense": "nearly, approximately", "word": "иктаж"}, {"code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "nearly, approximately", "word": "nesten"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "nearly, approximately", "word": "hūhwega"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "nearly, approximately", "word": "nēah"}, {"code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "nearly, approximately", "word": "onjefäa"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "nearly, approximately", "word": "około"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "nearly, approximately", "word": "niemal"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "nearly, approximately", "word": "prawie"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "nearly, approximately", "word": "aproximadamente"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "nearly, approximately", "word": "cerca de"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "nearly, approximately", "word": "mais ou menos"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "nearly, approximately", "word": "cam"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "primérno", "sense": "nearly, approximately", "word": "приме́рно"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "priblizítelʹno", "sense": "nearly, approximately", "word": "приблизи́тельно"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ókolo", "sense": "nearly, approximately", "word": "о́коло"}, {"code": "ru", "english": "almost", "lang": "Russian", "roman": "počtí", "sense": "nearly, approximately", "word": "почти́"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "nearly, approximately", "word": "oko"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "nearly, approximately", "word": "približno"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "nearly, approximately", "word": "otprilike"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "nearly, approximately", "word": "asi"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "nearly, approximately", "word": "približne"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "nearly, approximately", "word": "približno"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "nearly, approximately", "word": "okoli"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "nearly, approximately", "word": "alrededor de"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "nearly, approximately", "word": "unos"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "nearly, approximately", "word": "rondar"}, {"code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "nearly, approximately", "word": "kadiri ya"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "nearly, approximately", "word": "ungefär"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "nearly, approximately", "word": "nästan"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "nearly, approximately", "word": "yaklaşık"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "pryblýzno", "sense": "nearly, approximately", "word": "прибли́зно"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "blýzʹko", "sense": "nearly, approximately", "word": "бли́зько"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "kólo", "sense": "nearly, approximately", "word": "ко́ло"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "nearly, approximately", "word": "khoảng"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "nearly, approximately", "word": "chừng"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "nearly, approximately", "word": "cỡ"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "nearly, approximately", "word": "độ"}, {"code": "vo", "lang": "Volapük", "sense": "nearly, approximately", "word": "za"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "near; in the vicinity", "word": "nabij"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "near; in the vicinity", "word": "dichtbij"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "near; in the vicinity", "word": "lähellä"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "near; in the vicinity", "word": "nēah"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "near; in the vicinity", "word": "približno"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "near; in the vicinity", "word": "alrededor de"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to a reversed order, or opposite direction", "word": "omkring"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to a reversed order, or opposite direction", "word": "om-"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to a reversed order, or opposite direction", "word": "in tegenovergestelde richting"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to a reversed order, or opposite direction", "word": "returnen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to a reversed order, or opposite direction", "word": "ympäri"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "geokkuro", "sense": "to a reversed order, or opposite direction", "word": "거꾸로"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "óbratno", "sense": "to a reversed order, or opposite direction", "word": "о́братно"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to a reversed order, or opposite direction", "word": "wiþersīnes"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to a reversed order, or opposite direction", "word": "wstecz"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "obrátno", "sense": "to a reversed order, or opposite direction", "word": "обра́тно"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to a reversed order, or opposite direction", "word": "o"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "nautical: to the opposite tack", "word": "overstag"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "nautical: to the opposite tack", "word": "toiselle halssille"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "in succession; one after another", "word": "afwisselend"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "in succession; one after another", "word": "beurtelings"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "in succession; one after another", "word": "peräkkäin"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "in succession; one after another", "word": "peräkanaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "in succession; one after another", "word": "peräjälkeen"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podrjád", "sense": "in succession; one after another", "word": "подря́д"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "in circuit", "word": "i omkreds"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "in circuit", "word": "rond"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "in circuit", "word": "ĉirkaŭe"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "in circuit", "word": "ympäri"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "gýro", "sense": "in circuit", "word": "γύρω"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "in circuit", "word": "מסביב"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "in circuit", "word": "cirkume"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "dunggeulge", "sense": "in circuit", "word": "둥글게"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "okolu", "sense": "in circuit", "word": "околу"}, {"code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "in circuit", "word": "rundt"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "in circuit", "word": "wkoło"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "in circuit", "word": "ao redor"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "in circuit", "word": "mun cuairt"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "in circuit", "word": "mu chuairt"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "in circuit", "word": "alrededor"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "in circuit", "word": "runt"}], "wikipedia": ["about"], "word": "about"}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-12 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (1c4b89b and 9dbd323).
The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.