English Wiktionary data extraction errors and warnings

British/English/name

Return to 'Debug messages subpage 46'

British/English/name: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English pluralia tantum", "English proper adjectives", "English proper nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of Hebrew translations", "Requests for review of Maltese translations", "Requests for review of Thai translations", "Rhymes:English/ɪtɪʃ", "Rhymes:English/ɪtɪʃ/2 syllables", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Yiddish translations", "en:British demonyms", "en:Ethnonyms", "en:Languages", "en:Nationalities", "en:People", "en:United Kingdom", "en:Wales"], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "Brittish"}, "expansion": "Middle English Brittish", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "Brettisċ"}, "expansion": "Old English Brettisċ", "name": "inh"}, {"args": {"1": "la", "2": "natio Anglica sive Britannica"}, "expansion": "natio Anglica sive Britannica", "name": "lang"}], "etymology_text": "From Middle English Brittish, from Old English Brettisċ.\nThe spelling with single -t- appears in the 13th century under the influence of Medieval Latin Britannicus, but spelling with -tt- persists alongside -t- during the 13th to 17th centuries.\nIn reference to the island of Great Britain from ca. 1400 (Latin natio Anglica sive Britannica, Brittisshe occean 1398, the Britishe nacion 1548).\nAs a noun, referring to the British people, British soldiers, etc. from ca. 1600.", "forms": [{"form": "Brittish", "tags": ["alternative"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "British", "name": "en-proper noun"}], "hyphenation": ["Brit‧ish"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [{"glosses": ["The Celtic language of the ancient Britons; Common Brittonic."], "links": [["Celtic", "Celtic"], ["Common Brittonic", "Common Brittonic"]], "tags": ["usually", "with-definite-article"]}, {"categories": ["American English"], "glosses": ["The British English language."], "links": [["British English", "British English"]], "raw_glosses": ["(chiefly US) The British English language."], "tags": ["US", "usually", "with-definite-article"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈbɹɪtɪʃ/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "en-uk-British.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/En-uk-British.ogg/En-uk-British.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/14/En-uk-British.ogg"}, {"ipa": "/ˈbɹɪtɪʃ/", "tags": ["Canada", "General-American"]}, {"ipa": "[ˈbɹɪɾɪʃ]", "tags": ["Canada", "General-American"]}, {"audio": "en-us-British.oga", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/En-us-British.oga/En-us-British.oga.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/En-us-British.oga"}, {"audio": "en-us-British.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/En-us-British.ogg/En-us-British.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bc/En-us-British.ogg"}, {"ipa": "[ˈbɹɪʔɪʃ]", "tags": ["Cockney", "Estuary-English"]}, {"rhymes": "-ɪtɪʃ"}], "translations": [{"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "the British English language", "word": "Britse Engels"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yīngguóyǔ", "sense": "the British English language", "word": "英國英語 /英国英语"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "the British English language", "word": "britisk engelsk"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "the British English language", "tags": ["neuter"], "word": "Brits-Engels"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "the British English language", "word": "britannianenglanti"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "the British English language", "tags": ["masculine"], "word": "anglais britannique"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "the British English language", "tags": ["neuter"], "word": "Britisches Englisch"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "angliká", "sense": "the British English language", "tags": ["neuter", "plural"], "word": "αγγλικά"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "the British English language", "word": "brit"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "the British English language", "word": "brit angol"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "the British English language", "word": "Bahasa Inggris"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "Igirisu eigo", "sense": "the British English language", "word": "イギリス英語"}, {"alt": "えいえいご", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "eieigo", "sense": "the British English language", "word": "英英語 or 英々語"}, {"code": "jv", "lang": "Javanese", "sense": "the British English language", "word": "Basa Inggeris"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "britanski angliski", "sense": "the British English language", "tags": ["masculine"], "word": "британски англиски"}, {"code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "briṭiś iṅgrajī", "sense": "the British English language", "word": "ब्रिटिश इंग्रजी"}, {"code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "briṭiś iṅgliś", "sense": "the British English language", "word": "ब्रिटिश इंग्लिश"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "the British English language", "tags": ["masculine"], "word": "britisk engelsk"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "the British English language", "tags": ["masculine"], "word": "britisk engelsk"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "the British English language", "word": "inglês britânico"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "the British English language", "tags": ["feminine"], "word": "engleză britanică"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "brítanskij ánglijskij", "sense": "the British English language", "tags": ["masculine"], "word": "бри́танский а́нглийский"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "the British English language", "word": "inglés británico"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "the British English language", "tags": ["common-gender"], "word": "brittisk engelska"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "the British English language", "word": "İngiliz İngilizcesi"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "Brytansʹka anhlijsʹka mova", "sense": "the British English language", "tags": ["feminine"], "word": "Британська англійська мова"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "the British English language", "tags": ["masculine"], "word": "Saesneg Prydain"}], "wikipedia": ["British"], "word": "British"}

British (name) British/English/name: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English pluralia tantum", "English proper adjectives", "English proper nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of Hebrew translations", "Requests for review of Maltese translations", "Requests for review of Thai translations", "Rhymes:English/ɪtɪʃ", "Rhymes:English/ɪtɪʃ/2 syllables", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Yiddish translations", "en:British demonyms", "en:Ethnonyms", "en:Languages", "en:Nationalities", "en:People", "en:United Kingdom", "en:Wales"], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "Brittish"}, "expansion": "Middle English Brittish", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "Brettisċ"}, "expansion": "Old English Brettisċ", "name": "inh"}, {"args": {"1": "la", "2": "natio Anglica sive Britannica"}, "expansion": "natio Anglica sive Britannica", "name": "lang"}], "etymology_text": "From Middle English Brittish, from Old English Brettisċ.\nThe spelling with single -t- appears in the 13th century under the influence of Medieval Latin Britannicus, but spelling with -tt- persists alongside -t- during the 13th to 17th centuries.\nIn reference to the island of Great Britain from ca. 1400 (Latin natio Anglica sive Britannica, Brittisshe occean 1398, the Britishe nacion 1548).\nAs a noun, referring to the British people, British soldiers, etc. from ca. 1600.", "forms": [{"form": "Brittish", "tags": ["alternative"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "British", "name": "en-proper noun"}], "hyphenation": ["Brit‧ish"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [{"glosses": ["The Celtic language of the ancient Britons; Common Brittonic."], "links": [["Celtic", "Celtic"], ["Common Brittonic", "Common Brittonic"]], "tags": ["usually", "with-definite-article"]}, {"categories": ["American English"], "glosses": ["The British English language."], "links": [["British English", "British English"]], "raw_glosses": ["(chiefly US) The British English language."], "tags": ["US", "usually", "with-definite-article"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈbɹɪtɪʃ/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "en-uk-British.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/En-uk-British.ogg/En-uk-British.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/14/En-uk-British.ogg"}, {"ipa": "/ˈbɹɪtɪʃ/", "tags": ["Canada", "General-American"]}, {"ipa": "[ˈbɹɪɾɪʃ]", "tags": ["Canada", "General-American"]}, {"audio": "en-us-British.oga", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/En-us-British.oga/En-us-British.oga.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/En-us-British.oga"}, {"audio": "en-us-British.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/En-us-British.ogg/En-us-British.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bc/En-us-British.ogg"}, {"ipa": "[ˈbɹɪʔɪʃ]", "tags": ["Cockney", "Estuary-English"]}, {"rhymes": "-ɪtɪʃ"}], "translations": [{"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "the British English language", "word": "Britse Engels"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yīngguóyǔ", "sense": "the British English language", "word": "英國英語 /英国英语"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "the British English language", "word": "britisk engelsk"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "the British English language", "tags": ["neuter"], "word": "Brits-Engels"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "the British English language", "word": "britannianenglanti"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "the British English language", "tags": ["masculine"], "word": "anglais britannique"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "the British English language", "tags": ["neuter"], "word": "Britisches Englisch"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "angliká", "sense": "the British English language", "tags": ["neuter", "plural"], "word": "αγγλικά"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "the British English language", "word": "brit"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "the British English language", "word": "brit angol"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "the British English language", "word": "Bahasa Inggris"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "Igirisu eigo", "sense": "the British English language", "word": "イギリス英語"}, {"alt": "えいえいご", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "eieigo", "sense": "the British English language", "word": "英英語 or 英々語"}, {"code": "jv", "lang": "Javanese", "sense": "the British English language", "word": "Basa Inggeris"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "britanski angliski", "sense": "the British English language", "tags": ["masculine"], "word": "британски англиски"}, {"code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "briṭiś iṅgrajī", "sense": "the British English language", "word": "ब्रिटिश इंग्रजी"}, {"code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "briṭiś iṅgliś", "sense": "the British English language", "word": "ब्रिटिश इंग्लिश"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "the British English language", "tags": ["masculine"], "word": "britisk engelsk"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "the British English language", "tags": ["masculine"], "word": "britisk engelsk"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "the British English language", "word": "inglês britânico"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "the British English language", "tags": ["feminine"], "word": "engleză britanică"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "brítanskij ánglijskij", "sense": "the British English language", "tags": ["masculine"], "word": "бри́танский а́нглийский"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "the British English language", "word": "inglés británico"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "the British English language", "tags": ["common-gender"], "word": "brittisk engelska"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "the British English language", "word": "İngiliz İngilizcesi"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "Brytansʹka anhlijsʹka mova", "sense": "the British English language", "tags": ["feminine"], "word": "Британська англійська мова"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "the British English language", "tags": ["masculine"], "word": "Saesneg Prydain"}], "wikipedia": ["British"], "word": "British"}

British (name) British/English/name: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English pluralia tantum", "English proper adjectives", "English proper nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of Hebrew translations", "Requests for review of Maltese translations", "Requests for review of Thai translations", "Rhymes:English/ɪtɪʃ", "Rhymes:English/ɪtɪʃ/2 syllables", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Yiddish translations", "en:British demonyms", "en:Ethnonyms", "en:Languages", "en:Nationalities", "en:People", "en:United Kingdom", "en:Wales"], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "Brittish"}, "expansion": "Middle English Brittish", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "Brettisċ"}, "expansion": "Old English Brettisċ", "name": "inh"}, {"args": {"1": "la", "2": "natio Anglica sive Britannica"}, "expansion": "natio Anglica sive Britannica", "name": "lang"}], "etymology_text": "From Middle English Brittish, from Old English Brettisċ.\nThe spelling with single -t- appears in the 13th century under the influence of Medieval Latin Britannicus, but spelling with -tt- persists alongside -t- during the 13th to 17th centuries.\nIn reference to the island of Great Britain from ca. 1400 (Latin natio Anglica sive Britannica, Brittisshe occean 1398, the Britishe nacion 1548).\nAs a noun, referring to the British people, British soldiers, etc. from ca. 1600.", "forms": [{"form": "Brittish", "tags": ["alternative"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "British", "name": "en-proper noun"}], "hyphenation": ["Brit‧ish"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [{"glosses": ["The Celtic language of the ancient Britons; Common Brittonic."], "links": [["Celtic", "Celtic"], ["Common Brittonic", "Common Brittonic"]], "tags": ["usually", "with-definite-article"]}, {"categories": ["American English"], "glosses": ["The British English language."], "links": [["British English", "British English"]], "raw_glosses": ["(chiefly US) The British English language."], "tags": ["US", "usually", "with-definite-article"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈbɹɪtɪʃ/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "en-uk-British.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/En-uk-British.ogg/En-uk-British.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/14/En-uk-British.ogg"}, {"ipa": "/ˈbɹɪtɪʃ/", "tags": ["Canada", "General-American"]}, {"ipa": "[ˈbɹɪɾɪʃ]", "tags": ["Canada", "General-American"]}, {"audio": "en-us-British.oga", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/En-us-British.oga/En-us-British.oga.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/En-us-British.oga"}, {"audio": "en-us-British.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/En-us-British.ogg/En-us-British.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bc/En-us-British.ogg"}, {"ipa": "[ˈbɹɪʔɪʃ]", "tags": ["Cockney", "Estuary-English"]}, {"rhymes": "-ɪtɪʃ"}], "translations": [{"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "the British English language", "word": "Britse Engels"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yīngguóyǔ", "sense": "the British English language", "word": "英國英語 /英国英语"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "the British English language", "word": "britisk engelsk"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "the British English language", "tags": ["neuter"], "word": "Brits-Engels"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "the British English language", "word": "britannianenglanti"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "the British English language", "tags": ["masculine"], "word": "anglais britannique"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "the British English language", "tags": ["neuter"], "word": "Britisches Englisch"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "angliká", "sense": "the British English language", "tags": ["neuter", "plural"], "word": "αγγλικά"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "the British English language", "word": "brit"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "the British English language", "word": "brit angol"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "the British English language", "word": "Bahasa Inggris"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "Igirisu eigo", "sense": "the British English language", "word": "イギリス英語"}, {"alt": "えいえいご", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "eieigo", "sense": "the British English language", "word": "英英語 or 英々語"}, {"code": "jv", "lang": "Javanese", "sense": "the British English language", "word": "Basa Inggeris"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "britanski angliski", "sense": "the British English language", "tags": ["masculine"], "word": "британски англиски"}, {"code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "briṭiś iṅgrajī", "sense": "the British English language", "word": "ब्रिटिश इंग्रजी"}, {"code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "briṭiś iṅgliś", "sense": "the British English language", "word": "ब्रिटिश इंग्लिश"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "the British English language", "tags": ["masculine"], "word": "britisk engelsk"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "the British English language", "tags": ["masculine"], "word": "britisk engelsk"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "the British English language", "word": "inglês britânico"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "the British English language", "tags": ["feminine"], "word": "engleză britanică"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "brítanskij ánglijskij", "sense": "the British English language", "tags": ["masculine"], "word": "бри́танский а́нглийский"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "the British English language", "word": "inglés británico"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "the British English language", "tags": ["common-gender"], "word": "brittisk engelska"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "the British English language", "word": "İngiliz İngilizcesi"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "Brytansʹka anhlijsʹka mova", "sense": "the British English language", "tags": ["feminine"], "word": "Британська англійська мова"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "the British English language", "tags": ["masculine"], "word": "Saesneg Prydain"}], "wikipedia": ["British"], "word": "British"}

British/English/name: invalid uppercase tag Estuary-English not in or uppercase_tags: {"categories": ["English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English pluralia tantum", "English proper adjectives", "English proper nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of Hebrew translations", "Requests for review of Maltese translations", "Requests for review of Thai translations", "Rhymes:English/ɪtɪʃ", "Rhymes:English/ɪtɪʃ/2 syllables", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Yiddish translations", "en:British demonyms", "en:Ethnonyms", "en:Languages", "en:Nationalities", "en:People", "en:United Kingdom", "en:Wales"], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "Brittish"}, "expansion": "Middle English Brittish", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "Brettisċ"}, "expansion": "Old English Brettisċ", "name": "inh"}, {"args": {"1": "la", "2": "natio Anglica sive Britannica"}, "expansion": "natio Anglica sive Britannica", "name": "lang"}], "etymology_text": "From Middle English Brittish, from Old English Brettisċ.\nThe spelling with single -t- appears in the 13th century under the influence of Medieval Latin Britannicus, but spelling with -tt- persists alongside -t- during the 13th to 17th centuries.\nIn reference to the island of Great Britain from ca. 1400 (Latin natio Anglica sive Britannica, Brittisshe occean 1398, the Britishe nacion 1548).\nAs a noun, referring to the British people, British soldiers, etc. from ca. 1600.", "forms": [{"form": "Brittish", "tags": ["alternative"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "British", "name": "en-proper noun"}], "hyphenation": ["Brit‧ish"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [{"glosses": ["The Celtic language of the ancient Britons; Common Brittonic."], "links": [["Celtic", "Celtic"], ["Common Brittonic", "Common Brittonic"]], "tags": ["usually", "with-definite-article"]}, {"categories": ["American English"], "glosses": ["The British English language."], "links": [["British English", "British English"]], "raw_glosses": ["(chiefly US) The British English language."], "tags": ["US", "usually", "with-definite-article"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈbɹɪtɪʃ/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "en-uk-British.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/En-uk-British.ogg/En-uk-British.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/14/En-uk-British.ogg"}, {"ipa": "/ˈbɹɪtɪʃ/", "tags": ["Canada", "General-American"]}, {"ipa": "[ˈbɹɪɾɪʃ]", "tags": ["Canada", "General-American"]}, {"audio": "en-us-British.oga", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/En-us-British.oga/En-us-British.oga.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/En-us-British.oga"}, {"audio": "en-us-British.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/En-us-British.ogg/En-us-British.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bc/En-us-British.ogg"}, {"ipa": "[ˈbɹɪʔɪʃ]", "tags": ["Cockney", "Estuary-English"]}, {"rhymes": "-ɪtɪʃ"}], "translations": [{"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "the British English language", "word": "Britse Engels"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yīngguóyǔ", "sense": "the British English language", "word": "英國英語 /英国英语"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "the British English language", "word": "britisk engelsk"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "the British English language", "tags": ["neuter"], "word": "Brits-Engels"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "the British English language", "word": "britannianenglanti"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "the British English language", "tags": ["masculine"], "word": "anglais britannique"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "the British English language", "tags": ["neuter"], "word": "Britisches Englisch"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "angliká", "sense": "the British English language", "tags": ["neuter", "plural"], "word": "αγγλικά"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "the British English language", "word": "brit"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "the British English language", "word": "brit angol"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "the British English language", "word": "Bahasa Inggris"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "Igirisu eigo", "sense": "the British English language", "word": "イギリス英語"}, {"alt": "えいえいご", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "eieigo", "sense": "the British English language", "word": "英英語 or 英々語"}, {"code": "jv", "lang": "Javanese", "sense": "the British English language", "word": "Basa Inggeris"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "britanski angliski", "sense": "the British English language", "tags": ["masculine"], "word": "британски англиски"}, {"code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "briṭiś iṅgrajī", "sense": "the British English language", "word": "ब्रिटिश इंग्रजी"}, {"code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "briṭiś iṅgliś", "sense": "the British English language", "word": "ब्रिटिश इंग्लिश"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "the British English language", "tags": ["masculine"], "word": "britisk engelsk"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "the British English language", "tags": ["masculine"], "word": "britisk engelsk"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "the British English language", "word": "inglês britânico"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "the British English language", "tags": ["feminine"], "word": "engleză britanică"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "brítanskij ánglijskij", "sense": "the British English language", "tags": ["masculine"], "word": "бри́танский а́нглийский"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "the British English language", "word": "inglés británico"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "the British English language", "tags": ["common-gender"], "word": "brittisk engelska"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "the British English language", "word": "İngiliz İngilizcesi"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "Brytansʹka anhlijsʹka mova", "sense": "the British English language", "tags": ["feminine"], "word": "Британська англійська мова"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "the British English language", "tags": ["masculine"], "word": "Saesneg Prydain"}], "wikipedia": ["British"], "word": "British"}

British (name) British/English/name: invalid uppercase tag Estuary-English not in or uppercase_tags: {"categories": ["English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English pluralia tantum", "English proper adjectives", "English proper nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of Hebrew translations", "Requests for review of Maltese translations", "Requests for review of Thai translations", "Rhymes:English/ɪtɪʃ", "Rhymes:English/ɪtɪʃ/2 syllables", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Yiddish translations", "en:British demonyms", "en:Ethnonyms", "en:Languages", "en:Nationalities", "en:People", "en:United Kingdom", "en:Wales"], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "Brittish"}, "expansion": "Middle English Brittish", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "Brettisċ"}, "expansion": "Old English Brettisċ", "name": "inh"}, {"args": {"1": "la", "2": "natio Anglica sive Britannica"}, "expansion": "natio Anglica sive Britannica", "name": "lang"}], "etymology_text": "From Middle English Brittish, from Old English Brettisċ.\nThe spelling with single -t- appears in the 13th century under the influence of Medieval Latin Britannicus, but spelling with -tt- persists alongside -t- during the 13th to 17th centuries.\nIn reference to the island of Great Britain from ca. 1400 (Latin natio Anglica sive Britannica, Brittisshe occean 1398, the Britishe nacion 1548).\nAs a noun, referring to the British people, British soldiers, etc. from ca. 1600.", "forms": [{"form": "Brittish", "tags": ["alternative"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "British", "name": "en-proper noun"}], "hyphenation": ["Brit‧ish"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [{"glosses": ["The Celtic language of the ancient Britons; Common Brittonic."], "links": [["Celtic", "Celtic"], ["Common Brittonic", "Common Brittonic"]], "tags": ["usually", "with-definite-article"]}, {"categories": ["American English"], "glosses": ["The British English language."], "links": [["British English", "British English"]], "raw_glosses": ["(chiefly US) The British English language."], "tags": ["US", "usually", "with-definite-article"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈbɹɪtɪʃ/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "en-uk-British.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/En-uk-British.ogg/En-uk-British.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/14/En-uk-British.ogg"}, {"ipa": "/ˈbɹɪtɪʃ/", "tags": ["Canada", "General-American"]}, {"ipa": "[ˈbɹɪɾɪʃ]", "tags": ["Canada", "General-American"]}, {"audio": "en-us-British.oga", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/En-us-British.oga/En-us-British.oga.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/En-us-British.oga"}, {"audio": "en-us-British.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/En-us-British.ogg/En-us-British.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bc/En-us-British.ogg"}, {"ipa": "[ˈbɹɪʔɪʃ]", "tags": ["Cockney", "Estuary-English"]}, {"rhymes": "-ɪtɪʃ"}], "translations": [{"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "the British English language", "word": "Britse Engels"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yīngguóyǔ", "sense": "the British English language", "word": "英國英語 /英国英语"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "the British English language", "word": "britisk engelsk"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "the British English language", "tags": ["neuter"], "word": "Brits-Engels"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "the British English language", "word": "britannianenglanti"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "the British English language", "tags": ["masculine"], "word": "anglais britannique"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "the British English language", "tags": ["neuter"], "word": "Britisches Englisch"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "angliká", "sense": "the British English language", "tags": ["neuter", "plural"], "word": "αγγλικά"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "the British English language", "word": "brit"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "the British English language", "word": "brit angol"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "the British English language", "word": "Bahasa Inggris"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "Igirisu eigo", "sense": "the British English language", "word": "イギリス英語"}, {"alt": "えいえいご", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "eieigo", "sense": "the British English language", "word": "英英語 or 英々語"}, {"code": "jv", "lang": "Javanese", "sense": "the British English language", "word": "Basa Inggeris"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "britanski angliski", "sense": "the British English language", "tags": ["masculine"], "word": "британски англиски"}, {"code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "briṭiś iṅgrajī", "sense": "the British English language", "word": "ब्रिटिश इंग्रजी"}, {"code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "briṭiś iṅgliś", "sense": "the British English language", "word": "ब्रिटिश इंग्लिश"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "the British English language", "tags": ["masculine"], "word": "britisk engelsk"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "the British English language", "tags": ["masculine"], "word": "britisk engelsk"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "the British English language", "word": "inglês britânico"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "the British English language", "tags": ["feminine"], "word": "engleză britanică"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "brítanskij ánglijskij", "sense": "the British English language", "tags": ["masculine"], "word": "бри́танский а́нглийский"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "the British English language", "word": "inglés británico"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "the British English language", "tags": ["common-gender"], "word": "brittisk engelska"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "the British English language", "word": "İngiliz İngilizcesi"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "Brytansʹka anhlijsʹka mova", "sense": "the British English language", "tags": ["feminine"], "word": "Британська англійська мова"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "the British English language", "tags": ["masculine"], "word": "Saesneg Prydain"}], "wikipedia": ["British"], "word": "British"}

British/English/name: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English pluralia tantum", "English proper adjectives", "English proper nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of Hebrew translations", "Requests for review of Maltese translations", "Requests for review of Thai translations", "Rhymes:English/ɪtɪʃ", "Rhymes:English/ɪtɪʃ/2 syllables", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Yiddish translations", "en:British demonyms", "en:Ethnonyms", "en:Languages", "en:Nationalities", "en:People", "en:United Kingdom", "en:Wales"], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "Brittish"}, "expansion": "Middle English Brittish", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "Brettisċ"}, "expansion": "Old English Brettisċ", "name": "inh"}, {"args": {"1": "la", "2": "natio Anglica sive Britannica"}, "expansion": "natio Anglica sive Britannica", "name": "lang"}], "etymology_text": "From Middle English Brittish, from Old English Brettisċ.\nThe spelling with single -t- appears in the 13th century under the influence of Medieval Latin Britannicus, but spelling with -tt- persists alongside -t- during the 13th to 17th centuries.\nIn reference to the island of Great Britain from ca. 1400 (Latin natio Anglica sive Britannica, Brittisshe occean 1398, the Britishe nacion 1548).\nAs a noun, referring to the British people, British soldiers, etc. from ca. 1600.", "forms": [{"form": "Brittish", "tags": ["alternative"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "British", "name": "en-proper noun"}], "hyphenation": ["Brit‧ish"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [{"glosses": ["The Celtic language of the ancient Britons; Common Brittonic."], "links": [["Celtic", "Celtic"], ["Common Brittonic", "Common Brittonic"]], "tags": ["usually", "with-definite-article"]}, {"categories": ["American English"], "glosses": ["The British English language."], "links": [["British English", "British English"]], "raw_glosses": ["(chiefly US) The British English language."], "tags": ["US", "usually", "with-definite-article"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈbɹɪtɪʃ/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "en-uk-British.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/En-uk-British.ogg/En-uk-British.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/14/En-uk-British.ogg"}, {"ipa": "/ˈbɹɪtɪʃ/", "tags": ["Canada", "General-American"]}, {"ipa": "[ˈbɹɪɾɪʃ]", "tags": ["Canada", "General-American"]}, {"audio": "en-us-British.oga", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/En-us-British.oga/En-us-British.oga.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/En-us-British.oga"}, {"audio": "en-us-British.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/En-us-British.ogg/En-us-British.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bc/En-us-British.ogg"}, {"ipa": "[ˈbɹɪʔɪʃ]", "tags": ["Cockney", "Estuary-English"]}, {"rhymes": "-ɪtɪʃ"}], "translations": [{"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "the British English language", "word": "Britse Engels"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yīngguóyǔ", "sense": "the British English language", "word": "英國英語 /英国英语"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "the British English language", "word": "britisk engelsk"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "the British English language", "tags": ["neuter"], "word": "Brits-Engels"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "the British English language", "word": "britannianenglanti"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "the British English language", "tags": ["masculine"], "word": "anglais britannique"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "the British English language", "tags": ["neuter"], "word": "Britisches Englisch"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "angliká", "sense": "the British English language", "tags": ["neuter", "plural"], "word": "αγγλικά"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "the British English language", "word": "brit"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "the British English language", "word": "brit angol"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "the British English language", "word": "Bahasa Inggris"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "Igirisu eigo", "sense": "the British English language", "word": "イギリス英語"}, {"alt": "えいえいご", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "eieigo", "sense": "the British English language", "word": "英英語 or 英々語"}, {"code": "jv", "lang": "Javanese", "sense": "the British English language", "word": "Basa Inggeris"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "britanski angliski", "sense": "the British English language", "tags": ["masculine"], "word": "британски англиски"}, {"code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "briṭiś iṅgrajī", "sense": "the British English language", "word": "ब्रिटिश इंग्रजी"}, {"code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "briṭiś iṅgliś", "sense": "the British English language", "word": "ब्रिटिश इंग्लिश"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "the British English language", "tags": ["masculine"], "word": "britisk engelsk"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "the British English language", "tags": ["masculine"], "word": "britisk engelsk"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "the British English language", "word": "inglês britânico"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "the British English language", "tags": ["feminine"], "word": "engleză britanică"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "brítanskij ánglijskij", "sense": "the British English language", "tags": ["masculine"], "word": "бри́танский а́нглийский"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "the British English language", "word": "inglés británico"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "the British English language", "tags": ["common-gender"], "word": "brittisk engelska"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "the British English language", "word": "İngiliz İngilizcesi"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "Brytansʹka anhlijsʹka mova", "sense": "the British English language", "tags": ["feminine"], "word": "Британська англійська мова"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "the British English language", "tags": ["masculine"], "word": "Saesneg Prydain"}], "wikipedia": ["British"], "word": "British"}

British (name) British/English/name: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English pluralia tantum", "English proper adjectives", "English proper nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of Hebrew translations", "Requests for review of Maltese translations", "Requests for review of Thai translations", "Rhymes:English/ɪtɪʃ", "Rhymes:English/ɪtɪʃ/2 syllables", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Yiddish translations", "en:British demonyms", "en:Ethnonyms", "en:Languages", "en:Nationalities", "en:People", "en:United Kingdom", "en:Wales"], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "Brittish"}, "expansion": "Middle English Brittish", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "Brettisċ"}, "expansion": "Old English Brettisċ", "name": "inh"}, {"args": {"1": "la", "2": "natio Anglica sive Britannica"}, "expansion": "natio Anglica sive Britannica", "name": "lang"}], "etymology_text": "From Middle English Brittish, from Old English Brettisċ.\nThe spelling with single -t- appears in the 13th century under the influence of Medieval Latin Britannicus, but spelling with -tt- persists alongside -t- during the 13th to 17th centuries.\nIn reference to the island of Great Britain from ca. 1400 (Latin natio Anglica sive Britannica, Brittisshe occean 1398, the Britishe nacion 1548).\nAs a noun, referring to the British people, British soldiers, etc. from ca. 1600.", "forms": [{"form": "Brittish", "tags": ["alternative"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "British", "name": "en-proper noun"}], "hyphenation": ["Brit‧ish"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [{"glosses": ["The Celtic language of the ancient Britons; Common Brittonic."], "links": [["Celtic", "Celtic"], ["Common Brittonic", "Common Brittonic"]], "tags": ["usually", "with-definite-article"]}, {"categories": ["American English"], "glosses": ["The British English language."], "links": [["British English", "British English"]], "raw_glosses": ["(chiefly US) The British English language."], "tags": ["US", "usually", "with-definite-article"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈbɹɪtɪʃ/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "en-uk-British.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/En-uk-British.ogg/En-uk-British.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/14/En-uk-British.ogg"}, {"ipa": "/ˈbɹɪtɪʃ/", "tags": ["Canada", "General-American"]}, {"ipa": "[ˈbɹɪɾɪʃ]", "tags": ["Canada", "General-American"]}, {"audio": "en-us-British.oga", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/En-us-British.oga/En-us-British.oga.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/En-us-British.oga"}, {"audio": "en-us-British.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/En-us-British.ogg/En-us-British.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bc/En-us-British.ogg"}, {"ipa": "[ˈbɹɪʔɪʃ]", "tags": ["Cockney", "Estuary-English"]}, {"rhymes": "-ɪtɪʃ"}], "translations": [{"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "the British English language", "word": "Britse Engels"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yīngguóyǔ", "sense": "the British English language", "word": "英國英語 /英国英语"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "the British English language", "word": "britisk engelsk"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "the British English language", "tags": ["neuter"], "word": "Brits-Engels"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "the British English language", "word": "britannianenglanti"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "the British English language", "tags": ["masculine"], "word": "anglais britannique"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "the British English language", "tags": ["neuter"], "word": "Britisches Englisch"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "angliká", "sense": "the British English language", "tags": ["neuter", "plural"], "word": "αγγλικά"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "the British English language", "word": "brit"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "the British English language", "word": "brit angol"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "the British English language", "word": "Bahasa Inggris"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "Igirisu eigo", "sense": "the British English language", "word": "イギリス英語"}, {"alt": "えいえいご", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "eieigo", "sense": "the British English language", "word": "英英語 or 英々語"}, {"code": "jv", "lang": "Javanese", "sense": "the British English language", "word": "Basa Inggeris"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "britanski angliski", "sense": "the British English language", "tags": ["masculine"], "word": "британски англиски"}, {"code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "briṭiś iṅgrajī", "sense": "the British English language", "word": "ब्रिटिश इंग्रजी"}, {"code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "briṭiś iṅgliś", "sense": "the British English language", "word": "ब्रिटिश इंग्लिश"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "the British English language", "tags": ["masculine"], "word": "britisk engelsk"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "the British English language", "tags": ["masculine"], "word": "britisk engelsk"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "the British English language", "word": "inglês britânico"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "the British English language", "tags": ["feminine"], "word": "engleză britanică"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "brítanskij ánglijskij", "sense": "the British English language", "tags": ["masculine"], "word": "бри́танский а́нглийский"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "the British English language", "word": "inglés británico"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "the British English language", "tags": ["common-gender"], "word": "brittisk engelska"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "the British English language", "word": "İngiliz İngilizcesi"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "Brytansʹka anhlijsʹka mova", "sense": "the British English language", "tags": ["feminine"], "word": "Британська англійська мова"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "the British English language", "tags": ["masculine"], "word": "Saesneg Prydain"}], "wikipedia": ["British"], "word": "British"}


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-26 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (ce0be54 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.