"nfr.f-rꜥ" meaning in Egyptian

See nfr.f-rꜥ in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: /nɛfɛrʔɛf rɑː/ (note: modern Egyptological) Forms: ra-nfr:f [canonical, masculine]
Etymology: The reading and interpretation of this name are disputed. Depending on the presence or absence of honorific transposition, rꜥ may be read as either following or preceding nfr.f. Furthermore, it is unclear if the f in this name is to be read as a suffix pronoun .f (“he, his”) or simply a phonetic complement to the sign for nfr. Verner has proposed that the name was originally intended to be read as rꜥ-nfr (“Ra is beautiful”) but was soon misconstrued as rꜥ-nfr.f (“Ra, he is beautiful”). Leprohon accepts this idea of a later misconstrual but reads the name with rꜥ at the end, so that the king’s name does not focus on the sun god but rather on the king himself; he proposes an analysis following the sequence of nfr (“to be pleasing, fine, good”) + .f (“he”) + rꜥ (“Ra”), thus ‘he is perfect [= fine] (in the manner of) Ra’ (from an original form nfr-rꜥ (“the perfection of Ra”)). Etymology templates: {{af|egy|nfr|.f|rꜥ|t1=to be pleasing, fine, good|t2=he|t3=Ra}} nfr (“to be pleasing, fine, good”) + .f (“he”) + rꜥ (“Ra”) Head templates: {{head|egy|proper nouns|head=<hiero>ra-nfr:f</hiero>|head2=}} ra-nfr:f, {{egy-proper noun|m|head=<hiero>ra-nfr:f</hiero>}} ra-nfr:f m
  1. A throne name notably borne by Neferefre, a pharaoh of the Fifth Dynasty Synonyms: ra-nfr-r, ra-nfr-f:r, ra:f-nfr, rꜥ-nfr
    Sense id: en-nfr.f-rꜥ-egy-name-9y~4agG3 Categories (other): Egyptian entries with incorrect language header, Egyptian throne names, Pages with 1 entry
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "nfr",
        "3": ".f",
        "4": "rꜥ",
        "t1": "to be pleasing, fine, good",
        "t2": "he",
        "t3": "Ra"
      },
      "expansion": "nfr (“to be pleasing, fine, good”) + .f (“he”) + rꜥ (“Ra”)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "The reading and interpretation of this name are disputed. Depending on the presence or absence of honorific transposition, rꜥ may be read as either following or preceding nfr.f. Furthermore, it is unclear if the f in this name is to be read as a suffix pronoun .f (“he, his”) or simply a phonetic complement to the sign for nfr. Verner has proposed that the name was originally intended to be read as rꜥ-nfr (“Ra is beautiful”) but was soon misconstrued as rꜥ-nfr.f (“Ra, he is beautiful”). Leprohon accepts this idea of a later misconstrual but reads the name with rꜥ at the end, so that the king’s name does not focus on the sun god but rather on the king himself; he proposes an analysis following the sequence of nfr (“to be pleasing, fine, good”) + .f (“he”) + rꜥ (“Ra”), thus ‘he is perfect [= fine] (in the manner of) Ra’ (from an original form nfr-rꜥ (“the perfection of Ra”)).",
  "forms": [
    {
      "form": "ra-nfr:f",
      "tags": [
        "canonical",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "proper nouns",
        "head": "<hiero>ra-nfr:f</hiero>",
        "head2": ""
      },
      "expansion": "ra-nfr:f",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "head": "<hiero>ra-nfr:f</hiero>"
      },
      "expansion": "ra-nfr:f m",
      "name": "egy-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "Egyptian",
  "lang_code": "egy",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Egyptian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Egyptian throne names",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A throne name notably borne by Neferefre, a pharaoh of the Fifth Dynasty"
      ],
      "id": "en-nfr.f-rꜥ-egy-name-9y~4agG3",
      "links": [
        [
          "throne name",
          "throne name#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ra-nfr-r"
        },
        {
          "word": "ra-nfr-f:r"
        },
        {
          "word": "ra:f-nfr"
        },
        {
          "word": "rꜥ-nfr"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/nɛfɛrʔɛf rɑː/",
      "note": "modern Egyptological"
    }
  ],
  "word": "nfr.f-rꜥ"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "nfr",
        "3": ".f",
        "4": "rꜥ",
        "t1": "to be pleasing, fine, good",
        "t2": "he",
        "t3": "Ra"
      },
      "expansion": "nfr (“to be pleasing, fine, good”) + .f (“he”) + rꜥ (“Ra”)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "The reading and interpretation of this name are disputed. Depending on the presence or absence of honorific transposition, rꜥ may be read as either following or preceding nfr.f. Furthermore, it is unclear if the f in this name is to be read as a suffix pronoun .f (“he, his”) or simply a phonetic complement to the sign for nfr. Verner has proposed that the name was originally intended to be read as rꜥ-nfr (“Ra is beautiful”) but was soon misconstrued as rꜥ-nfr.f (“Ra, he is beautiful”). Leprohon accepts this idea of a later misconstrual but reads the name with rꜥ at the end, so that the king’s name does not focus on the sun god but rather on the king himself; he proposes an analysis following the sequence of nfr (“to be pleasing, fine, good”) + .f (“he”) + rꜥ (“Ra”), thus ‘he is perfect [= fine] (in the manner of) Ra’ (from an original form nfr-rꜥ (“the perfection of Ra”)).",
  "forms": [
    {
      "form": "ra-nfr:f",
      "tags": [
        "canonical",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "proper nouns",
        "head": "<hiero>ra-nfr:f</hiero>",
        "head2": ""
      },
      "expansion": "ra-nfr:f",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "head": "<hiero>ra-nfr:f</hiero>"
      },
      "expansion": "ra-nfr:f m",
      "name": "egy-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "Egyptian",
  "lang_code": "egy",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Egyptian compound terms",
        "Egyptian entries with incorrect language header",
        "Egyptian lemmas",
        "Egyptian masculine nouns",
        "Egyptian multiword terms",
        "Egyptian proper nouns",
        "Egyptian terms with IPA pronunciation",
        "Egyptian throne names",
        "Pages with 1 entry"
      ],
      "glosses": [
        "A throne name notably borne by Neferefre, a pharaoh of the Fifth Dynasty"
      ],
      "links": [
        [
          "throne name",
          "throne name#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/nɛfɛrʔɛf rɑː/",
      "note": "modern Egyptological"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ra-nfr-r"
    },
    {
      "word": "ra-nfr-f:r"
    },
    {
      "word": "ra:f-nfr"
    },
    {
      "word": "rꜥ-nfr"
    }
  ],
  "word": "nfr.f-rꜥ"
}

Download raw JSONL data for nfr.f-rꜥ meaning in Egyptian (2.2kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1147",
  "msg": "suspicious related form tags ['masculine', 'canonical']: 'ra-nfr:f' in 'ra-nfr:f m'",
  "path": [
    "nfr.f-rꜥ"
  ],
  "section": "Egyptian",
  "subsection": "proper noun",
  "title": "nfr.f-rꜥ",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Egyptian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-01 from the enwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (8e41825 and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.