"jmjtw-nj" meaning in Egyptian

See jmjtw-nj in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /imituː ni/ (note: modern Egyptological) Forms: Z11-H_SPACE:t-w-n:Z1*Z1 [canonical]
Etymology: The adverbial form of jmjtw, from jmjtw (“among”) + nj (“thereto, for it”). Etymology templates: {{compound|egy|jmjtw|nj|gloss1=among|gloss2=thereto, for it}} jmjtw (“among”) + nj (“thereto, for it”) Head templates: {{head|egy|adverbs|head=<hiero>Z11-H_SPACE:t-w-n:Z1*Z1</hiero>}} Z11-H_SPACE:t-w-n:Z1*Z1, {{egy-adv|head=<hiero>Z11-H_SPACE:t-w-n:Z1*Z1</hiero>}} Z11-H_SPACE:t-w-n:Z1*Z1
  1. between them
    Sense id: en-jmjtw-nj-egy-adv-pmpXQMfg Categories (other): Egyptian entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Egyptian entries with incorrect language header: 100 0 Disambiguation of Pages with 1 entry: 100 0 Disambiguation of Pages with entries: 100 0
  2. among them
    Sense id: en-jmjtw-nj-egy-adv-hJPlTNFZ
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "jmjtw",
        "3": "nj",
        "gloss1": "among",
        "gloss2": "thereto, for it"
      },
      "expansion": "jmjtw (“among”) + nj (“thereto, for it”)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "The adverbial form of jmjtw, from jmjtw (“among”) + nj (“thereto, for it”).",
  "forms": [
    {
      "form": "Z11-H_SPACE:t-w-n:Z1*Z1",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "adverbs",
        "head": "<hiero>Z11-H_SPACE:t-w-n:Z1*Z1</hiero>"
      },
      "expansion": "Z11-H_SPACE:t-w-n:Z1*Z1",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "head": "<hiero>Z11-H_SPACE:t-w-n:Z1*Z1</hiero>"
      },
      "expansion": "Z11-H_SPACE:t-w-n:Z1*Z1",
      "name": "egy-adv"
    }
  ],
  "lang": "Egyptian",
  "lang_code": "egy",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "other",
          "name": "Egyptian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "between them"
      ],
      "id": "en-jmjtw-nj-egy-adv-pmpXQMfg",
      "links": [
        [
          "between",
          "between"
        ],
        [
          "them",
          "them"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "among them"
      ],
      "id": "en-jmjtw-nj-egy-adv-hJPlTNFZ",
      "links": [
        [
          "among",
          "among"
        ],
        [
          "them",
          "them"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/imituː ni/",
      "note": "modern Egyptological"
    }
  ],
  "word": "jmjtw-nj"
}
{
  "categories": [
    "Egyptian adverbs",
    "Egyptian compound terms",
    "Egyptian entries with incorrect language header",
    "Egyptian lemmas",
    "Egyptian multiword terms",
    "Egyptian terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "jmjtw",
        "3": "nj",
        "gloss1": "among",
        "gloss2": "thereto, for it"
      },
      "expansion": "jmjtw (“among”) + nj (“thereto, for it”)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "The adverbial form of jmjtw, from jmjtw (“among”) + nj (“thereto, for it”).",
  "forms": [
    {
      "form": "Z11-H_SPACE:t-w-n:Z1*Z1",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "adverbs",
        "head": "<hiero>Z11-H_SPACE:t-w-n:Z1*Z1</hiero>"
      },
      "expansion": "Z11-H_SPACE:t-w-n:Z1*Z1",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "head": "<hiero>Z11-H_SPACE:t-w-n:Z1*Z1</hiero>"
      },
      "expansion": "Z11-H_SPACE:t-w-n:Z1*Z1",
      "name": "egy-adv"
    }
  ],
  "lang": "Egyptian",
  "lang_code": "egy",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "between them"
      ],
      "links": [
        [
          "between",
          "between"
        ],
        [
          "them",
          "them"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "among them"
      ],
      "links": [
        [
          "among",
          "among"
        ],
        [
          "them",
          "them"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/imituː ni/",
      "note": "modern Egyptological"
    }
  ],
  "word": "jmjtw-nj"
}

Download raw JSONL data for jmjtw-nj meaning in Egyptian (1.2kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1147",
  "msg": "suspicious related form tags ['canonical']: 'Z11-H_SPACE:t-w-n:Z1*Z1' in 'Z11-H_SPACE:t-w-n:Z1*Z1'",
  "path": [
    "jmjtw-nj"
  ],
  "section": "Egyptian",
  "subsection": "adverb",
  "title": "jmjtw-nj",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Egyptian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.