"ꜥnḫ.tj" meaning in Egyptian

See ꜥnḫ.tj in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

IPA: /ɑːnxʔti/ (note: modern Egyptological) Forms: anx-ti [canonical]
Etymology: ꜥnḫ (“to live”) + .tj (third-person feminine singular stative ending), literally meaning ‘alive’. Etymology templates: {{affix|egy|ꜥnḫ|.tj|gloss1=to live|pos2=third-person feminine singular stative ending}} ꜥnḫ (“to live”) + .tj (third-person feminine singular stative ending) Head templates: {{head|egy|interjections|head=<hiero>anx-ti</hiero>|head2=}} anx-ti, {{egy-interj|head=<hiero>anx-ti</hiero>}} anx-ti
  1. an honorific phrase used after the names of queens and princesses.
    Sense id: en-ꜥnḫ.tj-egy-intj-1HlUgwTS Categories (other): Egyptian entries with incorrect language header

Download JSON data for ꜥnḫ.tj meaning in Egyptian (1.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "ꜥnḫ",
        "3": ".tj",
        "gloss1": "to live",
        "pos2": "third-person feminine singular stative ending"
      },
      "expansion": "ꜥnḫ (“to live”) + .tj (third-person feminine singular stative ending)",
      "name": "affix"
    }
  ],
  "etymology_text": "ꜥnḫ (“to live”) + .tj (third-person feminine singular stative ending), literally meaning ‘alive’.",
  "forms": [
    {
      "form": "anx-ti",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "interjections",
        "head": "<hiero>anx-ti</hiero>",
        "head2": ""
      },
      "expansion": "anx-ti",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "head": "<hiero>anx-ti</hiero>"
      },
      "expansion": "anx-ti",
      "name": "egy-interj"
    }
  ],
  "lang": "Egyptian",
  "lang_code": "egy",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Egyptian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "an honorific phrase used after the names of queens and princesses."
      ],
      "id": "en-ꜥnḫ.tj-egy-intj-1HlUgwTS"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɑːnxʔti/",
      "note": "modern Egyptological"
    }
  ],
  "word": "ꜥnḫ.tj"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "ꜥnḫ",
        "3": ".tj",
        "gloss1": "to live",
        "pos2": "third-person feminine singular stative ending"
      },
      "expansion": "ꜥnḫ (“to live”) + .tj (third-person feminine singular stative ending)",
      "name": "affix"
    }
  ],
  "etymology_text": "ꜥnḫ (“to live”) + .tj (third-person feminine singular stative ending), literally meaning ‘alive’.",
  "forms": [
    {
      "form": "anx-ti",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "interjections",
        "head": "<hiero>anx-ti</hiero>",
        "head2": ""
      },
      "expansion": "anx-ti",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "head": "<hiero>anx-ti</hiero>"
      },
      "expansion": "anx-ti",
      "name": "egy-interj"
    }
  ],
  "lang": "Egyptian",
  "lang_code": "egy",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Egyptian compound terms",
        "Egyptian entries with incorrect language header",
        "Egyptian interjections",
        "Egyptian lemmas",
        "Egyptian terms with IPA pronunciation"
      ],
      "glosses": [
        "an honorific phrase used after the names of queens and princesses."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɑːnxʔti/",
      "note": "modern Egyptological"
    }
  ],
  "word": "ꜥnḫ.tj"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Egyptian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.