"بقا" meaning in Egyptian Arabic

See بقا in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

Forms: baʔa [romanization]
Head templates: {{head|arz|adverb|tr=baʔa}} بقا • (baʔa)
  1. modal particle used for focus; often used at the end of questions, or to express an objection or contrast, as well as other contexts
    Sense id: en-بقا-arz-adv-ZTThrgzN Categories (other): Egyptian Arabic entries with incorrect language header, Pages with 2 entries, Pages with entries
{
  "forms": [
    {
      "form": "baʔa",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "arz",
        "2": "adverb",
        "tr": "baʔa"
      },
      "expansion": "بقا • (baʔa)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Egyptian Arabic",
  "lang_code": "arz",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Egyptian Arabic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "modal particle used for focus; often used at the end of questions, or to express an objection or contrast, as well as other contexts"
      ],
      "id": "en-بقا-arz-adv-ZTThrgzN",
      "links": [
        [
          "modal particle",
          "modal particle#English"
        ],
        [
          "focus",
          "focus#English"
        ],
        [
          "question",
          "question#English"
        ],
        [
          "objection",
          "objection#English"
        ],
        [
          "contrast",
          "contrast#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "بقا"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "baʔa",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "arz",
        "2": "adverb",
        "tr": "baʔa"
      },
      "expansion": "بقا • (baʔa)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Egyptian Arabic",
  "lang_code": "arz",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Egyptian Arabic adverbs",
        "Egyptian Arabic entries with incorrect language header",
        "Egyptian Arabic lemmas",
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "modal particle used for focus; often used at the end of questions, or to express an objection or contrast, as well as other contexts"
      ],
      "links": [
        [
          "modal particle",
          "modal particle#English"
        ],
        [
          "focus",
          "focus#English"
        ],
        [
          "question",
          "question#English"
        ],
        [
          "objection",
          "objection#English"
        ],
        [
          "contrast",
          "contrast#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "بقا"
}

Download raw JSONL data for بقا meaning in Egyptian Arabic (0.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Egyptian Arabic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.