See wünscha in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "wünschen" }, "expansion": "German wünschen", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Cognate to German wünschen.", "forms": [ { "form": "wünschen", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "wüngsch", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "wüngscht", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "macha", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "lacha", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gmw-ecg", "2": "verb" }, "expansion": "wünscha", "name": "head" } ], "lang": "East Central German", "lang_code": "gmw-ecg", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "East Central German entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Silesian East Central German", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "tags": [ "neuter" ], "word": "Wünscha" } ], "examples": [ { "ref": "written 1939 & published 1942, Ernst Schenke, Schlesier-Kameraden, p. 125", "roman": "Standard High German: Und in dem Sinne wünsche/wünsch ich … euch allen einen recht guten heiligen/Heiligen Abend und gesunde Feiertage.", "text": "Und ei damm Sinne wünsch iech … euch olla 'n recht guda heeliga Oobend und gesunde Feiertage." }, { "ref": "1965, Ernst Schenke, Die bunte Schlesiertruhe. Ein schlesisches Heimatbüchlein für alt und jung, 3rd edition, page 16:", "text": "Dar Forschtmensch [...] wünschte derr Gretla fruhe Ustern [...].", "type": "quote" } ], "glosses": [ "(to) wish" ], "id": "en-wünscha-gmw-ecg-verb-eTaYyohx", "links": [ [ "to", "to" ], [ "wish", "wish" ] ], "raw_glosses": [ "(Silesian) (to) wish" ], "related": [ { "word": "Wunsch" } ], "tags": [ "Silesian" ] } ], "word": "wünscha" }
{ "derived": [ { "tags": [ "neuter" ], "word": "Wünscha" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "wünschen" }, "expansion": "German wünschen", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Cognate to German wünschen.", "forms": [ { "form": "wünschen", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "wüngsch", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "wüngscht", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "macha", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "lacha", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gmw-ecg", "2": "verb" }, "expansion": "wünscha", "name": "head" } ], "lang": "East Central German", "lang_code": "gmw-ecg", "pos": "verb", "related": [ { "word": "Wunsch" } ], "senses": [ { "categories": [ "East Central German entries with incorrect language header", "East Central German lemmas", "East Central German terms with quotations", "East Central German verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned", "Requests for translations of East Central German quotations", "Silesian East Central German" ], "examples": [ { "ref": "written 1939 & published 1942, Ernst Schenke, Schlesier-Kameraden, p. 125", "roman": "Standard High German: Und in dem Sinne wünsche/wünsch ich … euch allen einen recht guten heiligen/Heiligen Abend und gesunde Feiertage.", "text": "Und ei damm Sinne wünsch iech … euch olla 'n recht guda heeliga Oobend und gesunde Feiertage." }, { "ref": "1965, Ernst Schenke, Die bunte Schlesiertruhe. Ein schlesisches Heimatbüchlein für alt und jung, 3rd edition, page 16:", "text": "Dar Forschtmensch [...] wünschte derr Gretla fruhe Ustern [...].", "type": "quote" } ], "glosses": [ "(to) wish" ], "links": [ [ "to", "to" ], [ "wish", "wish" ] ], "raw_glosses": [ "(Silesian) (to) wish" ], "tags": [ "Silesian" ] } ], "word": "wünscha" }
Download raw JSONL data for wünscha meaning in East Central German (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable East Central German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-21 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (db0bec0 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.