See Gemaa in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "Gemeinde" }, "expansion": "German Gemeinde", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Compare German Gemeinde.", "head_templates": [ { "args": { "1": "gmw-ecg", "2": "noun", "g": "f" }, "expansion": "Gemaa f", "name": "head" } ], "lang": "East Central German", "lang_code": "gmw-ecg", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "Gemaahah" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Erzgebirgisch", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 52, 64 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 54, 59 ] ], "english": "There is talk of this and that, of women and of the municipality.", "text": "De werd ve dan on genn geredt, ve de Weiber on ve der Gemaa. (1898, Anton Günther)", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 35, 47 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 26, 31 ] ], "english": "Did you also get the note from the municipality?", "text": "Haste aa dan Zettl vun dr Gemaa gekricht?", "type": "example" } ], "glosses": [ "municipality" ], "id": "en-Gemaa-gmw-ecg-noun-y5LqJ5TN", "links": [ [ "municipality", "municipality" ] ], "raw_glosses": [ "(Erzgebirgisch) municipality" ], "tags": [ "Erzgebirgisch", "feminine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Erzgebirgisch", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "15 54 18 13", "kind": "other", "name": "East Central German entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 81 7 6", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 90 4 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "parish" ], "id": "en-Gemaa-gmw-ecg-noun-ilRIGTc7", "links": [ [ "parish", "parish" ] ], "raw_glosses": [ "(Erzgebirgisch) parish" ], "tags": [ "Erzgebirgisch", "feminine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Erzgebirgisch", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "church, congregation, assembly" ], "id": "en-Gemaa-gmw-ecg-noun-fjq7~MTT", "links": [ [ "church", "church" ], [ "congregation", "congregation" ], [ "assembly", "assembly" ] ], "raw_glosses": [ "(Erzgebirgisch) church, congregation, assembly" ], "tags": [ "Erzgebirgisch", "feminine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Erzgebirgisch", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "community" ], "id": "en-Gemaa-gmw-ecg-noun-81TumeK8", "links": [ [ "community", "community" ] ], "raw_glosses": [ "(Erzgebirgisch) community" ], "tags": [ "Erzgebirgisch", "feminine" ] } ], "word": "Gemaa" }
{ "categories": [ "East Central German entries with incorrect language header", "East Central German feminine nouns", "East Central German lemmas", "East Central German nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "gmw-ecg:Administrative divisions", "gmw-ecg:Collectives" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "Gemeinde" }, "expansion": "German Gemeinde", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Compare German Gemeinde.", "head_templates": [ { "args": { "1": "gmw-ecg", "2": "noun", "g": "f" }, "expansion": "Gemaa f", "name": "head" } ], "lang": "East Central German", "lang_code": "gmw-ecg", "pos": "noun", "related": [ { "word": "Gemaahah" } ], "senses": [ { "categories": [ "East Central German terms with usage examples", "Erzgebirgisch" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 52, 64 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 54, 59 ] ], "english": "There is talk of this and that, of women and of the municipality.", "text": "De werd ve dan on genn geredt, ve de Weiber on ve der Gemaa. (1898, Anton Günther)", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 35, 47 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 26, 31 ] ], "english": "Did you also get the note from the municipality?", "text": "Haste aa dan Zettl vun dr Gemaa gekricht?", "type": "example" } ], "glosses": [ "municipality" ], "links": [ [ "municipality", "municipality" ] ], "raw_glosses": [ "(Erzgebirgisch) municipality" ], "tags": [ "Erzgebirgisch", "feminine" ] }, { "categories": [ "Erzgebirgisch" ], "glosses": [ "parish" ], "links": [ [ "parish", "parish" ] ], "raw_glosses": [ "(Erzgebirgisch) parish" ], "tags": [ "Erzgebirgisch", "feminine" ] }, { "categories": [ "Erzgebirgisch" ], "glosses": [ "church, congregation, assembly" ], "links": [ [ "church", "church" ], [ "congregation", "congregation" ], [ "assembly", "assembly" ] ], "raw_glosses": [ "(Erzgebirgisch) church, congregation, assembly" ], "tags": [ "Erzgebirgisch", "feminine" ] }, { "categories": [ "Erzgebirgisch" ], "glosses": [ "community" ], "links": [ [ "community", "community" ] ], "raw_glosses": [ "(Erzgebirgisch) community" ], "tags": [ "Erzgebirgisch", "feminine" ] } ], "word": "Gemaa" }
Download raw JSONL data for Gemaa meaning in East Central German (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable East Central German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-29 from the enwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (4eaa824 and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.