"zebra" meaning in Dutch

See zebra in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈzeː.braː/ Audio: Nl-zebra.ogg Forms: zebra's [plural], zebraatje [diminutive, neuter]
Etymology: Borrowed from Portuguese zebra, from Old Galician-Portuguese enzebro, ezebra, azebra (“wild ass”), from earlier cebrario (882), ezebrario (897), from Vulgar Latin *eciferus, from Latin equiferus (“wild horse”). The second sense is a shortening of zebrapad. Etymology templates: {{root|nl|ine-pro|*h₁eḱ-|*ǵʰwer-}}, {{dercat|nl|itc-pro}}, {{bor|nl|pt|zebra}} Portuguese zebra, {{der|nl|roa-opt|enzebro}} Old Galician-Portuguese enzebro, {{der|nl|VL.|*eciferus}} Vulgar Latin *eciferus, {{der|nl|la|equiferus|t=wild horse}} Latin equiferus (“wild horse”) Head templates: {{nl-noun|m|-'s|+}} zebra m (plural zebra's, diminutive zebraatje n)
  1. a zebra, a black-and-white striped equid of the genus Equus; Equus zebra, Equus quagga or Equus grevyi Tags: masculine
    Sense id: en-zebra-nl-noun-5XF-tBrc Categories (other): Dutch entries with incorrect language header Disambiguation of Dutch entries with incorrect language header: 85 15
  2. a zebra crossing, a pedestrian crossing Tags: masculine Synonyms: zebrapad Hypernyms (pedestrian crossing): oversteekplaats
    Sense id: en-zebra-nl-noun-DeQmu6Kk Disambiguation of 'pedestrian crossing': 7 93
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hyponyms (zebra): quagga Derived forms: zebrahaai, zebrapad, zebraprint
Disambiguation of 'zebra': 0 0

Inflected forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "zebrahaai"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "zebrapad"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "zebraprint"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₁eḱ-",
        "4": "*ǵʰwer-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "itc-pro"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "pt",
        "3": "zebra"
      },
      "expansion": "Portuguese zebra",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "enzebro"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese enzebro",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "VL.",
        "3": "*eciferus"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *eciferus",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "la",
        "3": "equiferus",
        "t": "wild horse"
      },
      "expansion": "Latin equiferus (“wild horse”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Portuguese zebra, from Old Galician-Portuguese enzebro, ezebra, azebra (“wild ass”), from earlier cebrario (882), ezebrario (897), from Vulgar Latin *eciferus, from Latin equiferus (“wild horse”). The second sense is a shortening of zebrapad.",
  "forms": [
    {
      "form": "zebra's",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "zebraatje",
      "tags": [
        "diminutive",
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "-'s",
        "3": "+"
      },
      "expansion": "zebra m (plural zebra's, diminutive zebraatje n)",
      "name": "nl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ze‧bra"
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "sense": "zebra",
      "word": "quagga"
    }
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "85 15",
          "kind": "other",
          "name": "Dutch entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a zebra, a black-and-white striped equid of the genus Equus; Equus zebra, Equus quagga or Equus grevyi"
      ],
      "id": "en-zebra-nl-noun-5XF-tBrc",
      "links": [
        [
          "zebra",
          "zebra#English"
        ],
        [
          "equid",
          "equid"
        ],
        [
          "Equus",
          "Equus"
        ],
        [
          "Equus zebra",
          "Equus zebra#Translingual"
        ],
        [
          "Equus quagga",
          "Equus quagga#Translingual"
        ],
        [
          "Equus grevyi",
          "Equus grevyi#Translingual"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "a zebra crossing, a pedestrian crossing"
      ],
      "hypernyms": [
        {
          "_dis1": "7 93",
          "sense": "pedestrian crossing",
          "word": "oversteekplaats"
        }
      ],
      "id": "en-zebra-nl-noun-DeQmu6Kk",
      "links": [
        [
          "zebra crossing",
          "zebra crossing"
        ],
        [
          "pedestrian crossing",
          "pedestrian crossing"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "zebrapad"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈzeː.braː/"
    },
    {
      "audio": "Nl-zebra.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/Nl-zebra.ogg/Nl-zebra.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/eb/Nl-zebra.ogg"
    }
  ],
  "word": "zebra"
}
{
  "categories": [
    "Dutch entries with incorrect language header",
    "Dutch lemmas",
    "Dutch masculine nouns",
    "Dutch nouns",
    "Dutch nouns with plural in -s",
    "Dutch terms borrowed from Portuguese",
    "Dutch terms derived from Latin",
    "Dutch terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Dutch terms derived from Portuguese",
    "Dutch terms derived from Proto-Indo-European",
    "Dutch terms derived from Proto-Italic",
    "Dutch terms derived from Vulgar Latin",
    "Dutch terms derived from the Proto-Indo-European root *h₁eḱ-",
    "Dutch terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵʰwer-",
    "Pages with 24 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "zebrahaai"
    },
    {
      "word": "zebrapad"
    },
    {
      "word": "zebraprint"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₁eḱ-",
        "4": "*ǵʰwer-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "itc-pro"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "pt",
        "3": "zebra"
      },
      "expansion": "Portuguese zebra",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "enzebro"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese enzebro",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "VL.",
        "3": "*eciferus"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *eciferus",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "la",
        "3": "equiferus",
        "t": "wild horse"
      },
      "expansion": "Latin equiferus (“wild horse”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Portuguese zebra, from Old Galician-Portuguese enzebro, ezebra, azebra (“wild ass”), from earlier cebrario (882), ezebrario (897), from Vulgar Latin *eciferus, from Latin equiferus (“wild horse”). The second sense is a shortening of zebrapad.",
  "forms": [
    {
      "form": "zebra's",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "zebraatje",
      "tags": [
        "diminutive",
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "-'s",
        "3": "+"
      },
      "expansion": "zebra m (plural zebra's, diminutive zebraatje n)",
      "name": "nl-noun"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense": "pedestrian crossing",
      "word": "oversteekplaats"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ze‧bra"
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense": "zebra",
      "word": "quagga"
    }
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "a zebra, a black-and-white striped equid of the genus Equus; Equus zebra, Equus quagga or Equus grevyi"
      ],
      "links": [
        [
          "zebra",
          "zebra#English"
        ],
        [
          "equid",
          "equid"
        ],
        [
          "Equus",
          "Equus"
        ],
        [
          "Equus zebra",
          "Equus zebra#Translingual"
        ],
        [
          "Equus quagga",
          "Equus quagga#Translingual"
        ],
        [
          "Equus grevyi",
          "Equus grevyi#Translingual"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "a zebra crossing, a pedestrian crossing"
      ],
      "links": [
        [
          "zebra crossing",
          "zebra crossing"
        ],
        [
          "pedestrian crossing",
          "pedestrian crossing"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "zebrapad"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈzeː.braː/"
    },
    {
      "audio": "Nl-zebra.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/Nl-zebra.ogg/Nl-zebra.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/eb/Nl-zebra.ogg"
    }
  ],
  "word": "zebra"
}

Download raw JSONL data for zebra meaning in Dutch (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Dutch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-15 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (b941637 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.