"wie het kleine niet eert, is het grote niet weerd" meaning in Dutch

See wie het kleine niet eert, is het grote niet weerd in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

IPA: /ʋi (ɦ)ət ˈklɛi̯nə nit ˈeːrt ɪs (ɦ)ət ˈɣroːtə nit ˈʋeːrt/
Etymology: Literally: “Who does not honour small things, is not worthy of great things.” The word weerd is a southern Dutch variant of waard (“worth”). Compare the similar German proverb wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert (“who does not honour the penny, is not worthy of the dollar”). Etymology templates: {{cog|de|-}} German Head templates: {{head|nl|proverb}} wie het kleine niet eert, is het grote niet weerd
  1. small or seemingly insignificant things also deserve appreciation
    Sense id: en-wie_het_kleine_niet_eert,_is_het_grote_niet_weerd-nl-proverb-af7CpjCc Categories (other): Dutch entries with incorrect language header, Dutch entries with language name categories using raw markup, Dutch proverbs

Download JSON data for wie het kleine niet eert, is het grote niet weerd meaning in Dutch (1.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "German",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally: “Who does not honour small things, is not worthy of great things.” The word weerd is a southern Dutch variant of waard (“worth”). Compare the similar German proverb wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert (“who does not honour the penny, is not worthy of the dollar”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "wie het kleine niet eert, is het grote niet weerd",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "wie"
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Dutch entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Dutch entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Dutch proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "small or seemingly insignificant things also deserve appreciation"
      ],
      "id": "en-wie_het_kleine_niet_eert,_is_het_grote_niet_weerd-nl-proverb-af7CpjCc",
      "links": [
        [
          "small",
          "small"
        ],
        [
          "insignificant",
          "insignificant"
        ],
        [
          "appreciation",
          "appreciation"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʋi (ɦ)ət ˈklɛi̯nə nit ˈeːrt ɪs (ɦ)ət ˈɣroːtə nit ˈʋeːrt/"
    }
  ],
  "word": "wie het kleine niet eert, is het grote niet weerd"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "German",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally: “Who does not honour small things, is not worthy of great things.” The word weerd is a southern Dutch variant of waard (“worth”). Compare the similar German proverb wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert (“who does not honour the penny, is not worthy of the dollar”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "wie het kleine niet eert, is het grote niet weerd",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "wie"
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Dutch entries with incorrect language header",
        "Dutch entries with language name categories using raw markup",
        "Dutch lemmas",
        "Dutch multiword terms",
        "Dutch proverbs",
        "Dutch rhyming phrases",
        "Dutch terms with IPA pronunciation"
      ],
      "glosses": [
        "small or seemingly insignificant things also deserve appreciation"
      ],
      "links": [
        [
          "small",
          "small"
        ],
        [
          "insignificant",
          "insignificant"
        ],
        [
          "appreciation",
          "appreciation"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʋi (ɦ)ət ˈklɛi̯nə nit ˈeːrt ɪs (ɦ)ət ˈɣroːtə nit ˈʋeːrt/"
    }
  ],
  "word": "wie het kleine niet eert, is het grote niet weerd"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Dutch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.