"verkering" meaning in Dutch

See verkering in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /vərˈkeː.rɪŋ/ Audio: Nl-verkering.ogg Forms: verkeringen [plural], verkerinkje [diminutive, neuter]
Rhymes: -eːrɪŋ Etymology: From Middle Dutch verkeringhe (“throwing over; reversal; having contact”). Dervided from verkeren (“to have contact, associate”) + -ing (action noun). Etymology templates: {{inh|nl|dum|verkeringhe|t=throwing over; reversal; having contact}} Middle Dutch verkeringhe (“throwing over; reversal; having contact”), {{suffix|nl|verkeren|ing|pos2=action noun|t1=to have contact, associate}} verkeren (“to have contact, associate”) + -ing (action noun) Head templates: {{nl-noun|f|-en|+}} verkering f (plural verkeringen, diminutive verkerinkje n)
  1. (dated) social contact, intercourse, dealings among people Tags: dated, feminine Synonyms: omgang, verkeer
    Sense id: en-verkering-nl-noun-pO7plevf Categories (other): People Disambiguation of People: 100 0 0
  2. (Netherlands) the state of having a relationship, of dating or going out together Tags: Netherlands, feminine Synonyms: relatie
    Sense id: en-verkering-nl-noun-PzjypIiJ Categories (other): Netherlands Dutch, Dutch entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries, Human behaviour Disambiguation of Dutch entries with incorrect language header: 2 45 53 Disambiguation of Pages with 1 entry: 2 47 51 Disambiguation of Pages with entries: 2 47 51 Disambiguation of Human behaviour: 2 48 50
  3. (Netherlands) the state of having a relationship, of dating or going out together
    partner, significant other (the person one is in a relationship with, is dating, or doing out with)
    Tags: Netherlands, feminine Synonyms: relatie, vriend, vriendin, vriendinnetje, vriendje, partner, geliefde
    Sense id: en-verkering-nl-noun-rKcygdya Categories (other): Netherlands Dutch, Dutch entries with incorrect language header, Dutch terms suffixed with -ing, Pages with 1 entry, Pages with entries, Human behaviour Disambiguation of Dutch entries with incorrect language header: 2 45 53 Disambiguation of Dutch terms suffixed with -ing: 4 35 61 Disambiguation of Pages with 1 entry: 2 47 51 Disambiguation of Pages with entries: 2 47 51 Disambiguation of Human behaviour: 2 48 50

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "dum",
        "3": "verkeringhe",
        "t": "throwing over; reversal; having contact"
      },
      "expansion": "Middle Dutch verkeringhe (“throwing over; reversal; having contact”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "verkeren",
        "3": "ing",
        "pos2": "action noun",
        "t1": "to have contact, associate"
      },
      "expansion": "verkeren (“to have contact, associate”) + -ing (action noun)",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Dutch verkeringhe (“throwing over; reversal; having contact”). Dervided from verkeren (“to have contact, associate”) + -ing (action noun).",
  "forms": [
    {
      "form": "verkeringen",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "verkerinkje",
      "tags": [
        "diminutive",
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "-en",
        "3": "+"
      },
      "expansion": "verkering f (plural verkeringen, diminutive verkerinkje n)",
      "name": "nl-noun"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ver",
        "ke",
        "ring"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "100 0 0",
          "kind": "other",
          "langcode": "nl",
          "name": "People",
          "orig": "nl:People",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "social contact, intercourse, dealings among people"
      ],
      "id": "en-verkering-nl-noun-pO7plevf",
      "links": [
        [
          "contact",
          "contact"
        ],
        [
          "intercourse",
          "intercourse"
        ],
        [
          "dealings",
          "dealings"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) social contact, intercourse, dealings among people"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "omgang"
        },
        {
          "word": "verkeer"
        }
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Netherlands Dutch",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "2 45 53",
          "kind": "other",
          "name": "Dutch entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 47 51",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 47 51",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 48 50",
          "kind": "other",
          "langcode": "nl",
          "name": "Human behaviour",
          "orig": "nl:Human behaviour",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              19
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              10,
              22
            ]
          ],
          "english": "She has a relationship with our neighbour across the road.",
          "text": "Zij heeft verkering met onze overbuur.",
          "translation": "She has a relationship with our neighbour across the road.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              51,
              60
            ],
            [
              87,
              96
            ]
          ],
          "english": "Ladies and gentlemen, the next song is about my relationship [i.e. girlfriend], Marie...\n We were in a relationship, so why did you go away?\n Fine, I may drink a beer at times with a whisky to follow.",
          "ref": "1981, “Marie”performed by Rubberen Robbie:",
          "text": "Dames en heren, het volgende liedje gaat over mijn verkering, Marie...\n We hadden toch verkering, waarom ben jij dan weggegaan?\n Oké, ik drink wel eens een biertje met daar een whisky achteraan.",
          "translation": "Ladies and gentlemen, the next song is about my relationship [i.e. girlfriend], Marie...\n We were in a relationship, so why did you go away?\n Fine, I may drink a beer at times with a whisky to follow.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              91,
              100
            ]
          ],
          "english": "It reminds me of something my son told me. He is thirteen and goes with a girl for the first time.",
          "ref": "2008, Bram Bakker, “Dikke billen, nou en?”, in De dwarse psychiater, Amsterdam: Uitgeverij Maarten Muntinga, →ISBN, page 168:",
          "text": "Het doet me denken aan iets wat mijn zoon vertelde. Die is dertien en heeft voor het eerst verkering.",
          "translation": "It reminds me of something my son told me. He is thirteen and goes with a girl for the first time.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the state of having a relationship, of dating or going out together"
      ],
      "id": "en-verkering-nl-noun-PzjypIiJ",
      "links": [
        [
          "relationship",
          "relationship"
        ],
        [
          "dating",
          "dating"
        ],
        [
          "going out",
          "go out"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Netherlands) the state of having a relationship, of dating or going out together"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "relatie"
        }
      ],
      "tags": [
        "Netherlands",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Netherlands Dutch",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "2 45 53",
          "kind": "other",
          "name": "Dutch entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 35 61",
          "kind": "other",
          "name": "Dutch terms suffixed with -ing",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 47 51",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 47 51",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 48 50",
          "kind": "other",
          "langcode": "nl",
          "name": "Human behaviour",
          "orig": "nl:Human behaviour",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              58,
              67
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              61,
              68
            ]
          ],
          "english": "It was Sunday morning and I was pre-baked croissants with my partner.",
          "ref": "2025 November 10, Joost Oomen, “Morele leegte” (0:00:07 from the start), in Druktemaker, via NPO Radio 1:",
          "text": "Het was zondagochtend en ik [at] afbakcroissants met mijn verkering.",
          "translation": "It was Sunday morning and I was pre-baked croissants with my partner.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the state of having a relationship, of dating or going out together",
        "partner, significant other (the person one is in a relationship with, is dating, or doing out with)"
      ],
      "id": "en-verkering-nl-noun-rKcygdya",
      "links": [
        [
          "relationship",
          "relationship"
        ],
        [
          "dating",
          "dating"
        ],
        [
          "going out",
          "go out"
        ],
        [
          "partner",
          "partner"
        ],
        [
          "significant other",
          "significant other"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Netherlands) the state of having a relationship, of dating or going out together",
        "partner, significant other (the person one is in a relationship with, is dating, or doing out with)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "relatie"
        },
        {
          "word": "vriend"
        },
        {
          "word": "vriendin"
        },
        {
          "word": "vriendinnetje"
        },
        {
          "word": "vriendje"
        },
        {
          "word": "partner"
        },
        {
          "word": "geliefde"
        }
      ],
      "tags": [
        "Netherlands",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/vərˈkeː.rɪŋ/"
    },
    {
      "audio": "Nl-verkering.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/Nl-verkering.ogg/Nl-verkering.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1d/Nl-verkering.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-eːrɪŋ"
    }
  ],
  "word": "verkering"
}
{
  "categories": [
    "Dutch entries with incorrect language header",
    "Dutch feminine nouns",
    "Dutch lemmas",
    "Dutch nouns",
    "Dutch nouns with plural in -en",
    "Dutch nouns with red links in their headword lines",
    "Dutch terms derived from Middle Dutch",
    "Dutch terms inherited from Middle Dutch",
    "Dutch terms suffixed with -ing",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Dutch/eːrɪŋ",
    "Rhymes:Dutch/eːrɪŋ/3 syllables",
    "nl:Human behaviour",
    "nl:People"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "dum",
        "3": "verkeringhe",
        "t": "throwing over; reversal; having contact"
      },
      "expansion": "Middle Dutch verkeringhe (“throwing over; reversal; having contact”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "verkeren",
        "3": "ing",
        "pos2": "action noun",
        "t1": "to have contact, associate"
      },
      "expansion": "verkeren (“to have contact, associate”) + -ing (action noun)",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Dutch verkeringhe (“throwing over; reversal; having contact”). Dervided from verkeren (“to have contact, associate”) + -ing (action noun).",
  "forms": [
    {
      "form": "verkeringen",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "verkerinkje",
      "tags": [
        "diminutive",
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "-en",
        "3": "+"
      },
      "expansion": "verkering f (plural verkeringen, diminutive verkerinkje n)",
      "name": "nl-noun"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ver",
        "ke",
        "ring"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Dutch dated terms"
      ],
      "glosses": [
        "social contact, intercourse, dealings among people"
      ],
      "links": [
        [
          "contact",
          "contact"
        ],
        [
          "intercourse",
          "intercourse"
        ],
        [
          "dealings",
          "dealings"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) social contact, intercourse, dealings among people"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "omgang"
        },
        {
          "word": "verkeer"
        }
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Dutch terms with quotations",
        "Dutch terms with usage examples",
        "Netherlands Dutch"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              19
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              10,
              22
            ]
          ],
          "english": "She has a relationship with our neighbour across the road.",
          "text": "Zij heeft verkering met onze overbuur.",
          "translation": "She has a relationship with our neighbour across the road.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              51,
              60
            ],
            [
              87,
              96
            ]
          ],
          "english": "Ladies and gentlemen, the next song is about my relationship [i.e. girlfriend], Marie...\n We were in a relationship, so why did you go away?\n Fine, I may drink a beer at times with a whisky to follow.",
          "ref": "1981, “Marie”performed by Rubberen Robbie:",
          "text": "Dames en heren, het volgende liedje gaat over mijn verkering, Marie...\n We hadden toch verkering, waarom ben jij dan weggegaan?\n Oké, ik drink wel eens een biertje met daar een whisky achteraan.",
          "translation": "Ladies and gentlemen, the next song is about my relationship [i.e. girlfriend], Marie...\n We were in a relationship, so why did you go away?\n Fine, I may drink a beer at times with a whisky to follow.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              91,
              100
            ]
          ],
          "english": "It reminds me of something my son told me. He is thirteen and goes with a girl for the first time.",
          "ref": "2008, Bram Bakker, “Dikke billen, nou en?”, in De dwarse psychiater, Amsterdam: Uitgeverij Maarten Muntinga, →ISBN, page 168:",
          "text": "Het doet me denken aan iets wat mijn zoon vertelde. Die is dertien en heeft voor het eerst verkering.",
          "translation": "It reminds me of something my son told me. He is thirteen and goes with a girl for the first time.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the state of having a relationship, of dating or going out together"
      ],
      "links": [
        [
          "relationship",
          "relationship"
        ],
        [
          "dating",
          "dating"
        ],
        [
          "going out",
          "go out"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Netherlands) the state of having a relationship, of dating or going out together"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "relatie"
        }
      ],
      "tags": [
        "Netherlands",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Dutch terms with quotations",
        "Dutch terms with usage examples",
        "Netherlands Dutch"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              58,
              67
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              61,
              68
            ]
          ],
          "english": "It was Sunday morning and I was pre-baked croissants with my partner.",
          "ref": "2025 November 10, Joost Oomen, “Morele leegte” (0:00:07 from the start), in Druktemaker, via NPO Radio 1:",
          "text": "Het was zondagochtend en ik [at] afbakcroissants met mijn verkering.",
          "translation": "It was Sunday morning and I was pre-baked croissants with my partner.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the state of having a relationship, of dating or going out together",
        "partner, significant other (the person one is in a relationship with, is dating, or doing out with)"
      ],
      "links": [
        [
          "relationship",
          "relationship"
        ],
        [
          "dating",
          "dating"
        ],
        [
          "going out",
          "go out"
        ],
        [
          "partner",
          "partner"
        ],
        [
          "significant other",
          "significant other"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Netherlands) the state of having a relationship, of dating or going out together",
        "partner, significant other (the person one is in a relationship with, is dating, or doing out with)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "relatie"
        },
        {
          "word": "vriend"
        },
        {
          "word": "vriendin"
        },
        {
          "word": "vriendinnetje"
        },
        {
          "word": "vriendje"
        },
        {
          "word": "partner"
        },
        {
          "word": "geliefde"
        }
      ],
      "tags": [
        "Netherlands",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/vərˈkeː.rɪŋ/"
    },
    {
      "audio": "Nl-verkering.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/Nl-verkering.ogg/Nl-verkering.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1d/Nl-verkering.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-eːrɪŋ"
    }
  ],
  "word": "verkering"
}

Download raw JSONL data for verkering meaning in Dutch (5.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Dutch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-03-25 from the enwiktionary dump dated 2026-03-03 using wiktextract (05c257f and 9d9a410). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.