"van een muis een olifant maken" meaning in Dutch

See van een muis een olifant maken in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /vɑn ən ˈmœy̯s ən ˈoːliˌfɑnt ˈmaːkən/
Etymology: Literally, “to make an elephant out of a mouse”. Head templates: {{nl-verb}} van een muis een olifant maken Inflection templates: {{nl-conj-see|maken}}
  1. (idiomatic, intransitive, Belgium) to make a mountain out of a molehill Tags: Belgium, idiomatic, intransitive Synonyms: van een mug een olifant maken
    Sense id: en-van_een_muis_een_olifant_maken-nl-verb-d9Tvsoho Categories (other): Belgian Dutch, Dutch entries with incorrect language header

Download JSON data for van een muis een olifant maken meaning in Dutch (1.1kB)

{
  "etymology_text": "Literally, “to make an elephant out of a mouse”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "van een muis een olifant maken",
      "name": "nl-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "maken"
      },
      "name": "nl-conj-see"
    }
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Belgian Dutch",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Dutch entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to make a mountain out of a molehill"
      ],
      "id": "en-van_een_muis_een_olifant_maken-nl-verb-d9Tvsoho",
      "links": [
        [
          "make a mountain out of a molehill",
          "make a mountain out of a molehill"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, intransitive, Belgium) to make a mountain out of a molehill"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "van een mug een olifant maken"
        }
      ],
      "tags": [
        "Belgium",
        "idiomatic",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/vɑn ən ˈmœy̯s ən ˈoːliˌfɑnt ˈmaːkən/"
    }
  ],
  "word": "van een muis een olifant maken"
}
{
  "etymology_text": "Literally, “to make an elephant out of a mouse”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "van een muis een olifant maken",
      "name": "nl-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "maken"
      },
      "name": "nl-conj-see"
    }
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Belgian Dutch",
        "Dutch entries with incorrect language header",
        "Dutch idioms",
        "Dutch intransitive verbs",
        "Dutch lemmas",
        "Dutch multiword terms",
        "Dutch terms with IPA pronunciation",
        "Dutch verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to make a mountain out of a molehill"
      ],
      "links": [
        [
          "make a mountain out of a molehill",
          "make a mountain out of a molehill"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, intransitive, Belgium) to make a mountain out of a molehill"
      ],
      "tags": [
        "Belgium",
        "idiomatic",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/vɑn ən ˈmœy̯s ən ˈoːliˌfɑnt ˈmaːkən/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "van een mug een olifant maken"
    }
  ],
  "word": "van een muis een olifant maken"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Dutch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.