See tintinofiel in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "fr", "3": "tintinophile" }, "expansion": "French tintinophile", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from French tintinophile.", "forms": [ { "form": "tintinofielen", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "-en", "3": "-" }, "expansion": "tintinofiel m (plural tintinofielen)", "name": "nl-noun" } ], "hyphenation": [ "tin‧ti‧no‧fiel" ], "lang": "Dutch", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dutch entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1990 December 10, Philip Freriks, Wim Phylipsen, Jan van der Putten, “Dag in dag uit. Tekenaar Hergé is nu al de „Van Gogh van het stripverhaal“”, in De Volkskrant, page 9:", "text": "Voor tintinofielen kan iets met Kuifje kennelijk nooit lelijk zijn.", "type": "quote" }, { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "text": "1993 December 9, Theo Koelé, \"'Zijn hoofd als koekje staan we niet toe, we vinden niet dat je hem mag opeten'\", Trouw, section Kunst, page 6.\n‘De Blauwe Lotus’ is niet alleen voer voor tintinologen, de ware Kuifje-kenners, maar ook voor tintinofielen, de echte liefhebbers.", "type": "quotation" }, { "ref": "2007 August 19, Philip Ebels, “In de wereld. Kuifje en de boze blogger”, in De Groene Amsterdammer:", "text": "In 1997 al schreef een zestal vooraanstaande zogenoemde tintinofielen (onder wie Algoud) in de Franse krant Le Monde: ‘Uit geldhonger wordt elke cultureel-wetenschappelijke benadering van het patrimonium van Hergé onmogelijk gemaakt.’", "type": "quote" } ], "glosses": [ "a Tintin fan" ], "id": "en-tintinofiel-nl-noun-viBMtSEO", "synonyms": [ { "tags": [ "colloquial" ], "word": "Tintinofiel" } ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌtɪn.tɪ.noːˈfil/" }, { "rhymes": "-il" } ], "word": "tintinofiel" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "fr", "3": "tintinophile" }, "expansion": "French tintinophile", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from French tintinophile.", "forms": [ { "form": "tintinofielen", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "-en", "3": "-" }, "expansion": "tintinofiel m (plural tintinofielen)", "name": "nl-noun" } ], "hyphenation": [ "tin‧ti‧no‧fiel" ], "lang": "Dutch", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Dutch entries with incorrect language header", "Dutch lemmas", "Dutch masculine nouns", "Dutch nouns", "Dutch nouns with plural in -en", "Dutch terms borrowed from French", "Dutch terms derived from French", "Dutch terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for translations of Dutch quotations", "Rhymes:Dutch/il" ], "examples": [ { "ref": "1990 December 10, Philip Freriks, Wim Phylipsen, Jan van der Putten, “Dag in dag uit. Tekenaar Hergé is nu al de „Van Gogh van het stripverhaal“”, in De Volkskrant, page 9:", "text": "Voor tintinofielen kan iets met Kuifje kennelijk nooit lelijk zijn.", "type": "quote" }, { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "text": "1993 December 9, Theo Koelé, \"'Zijn hoofd als koekje staan we niet toe, we vinden niet dat je hem mag opeten'\", Trouw, section Kunst, page 6.\n‘De Blauwe Lotus’ is niet alleen voer voor tintinologen, de ware Kuifje-kenners, maar ook voor tintinofielen, de echte liefhebbers.", "type": "quotation" }, { "ref": "2007 August 19, Philip Ebels, “In de wereld. Kuifje en de boze blogger”, in De Groene Amsterdammer:", "text": "In 1997 al schreef een zestal vooraanstaande zogenoemde tintinofielen (onder wie Algoud) in de Franse krant Le Monde: ‘Uit geldhonger wordt elke cultureel-wetenschappelijke benadering van het patrimonium van Hergé onmogelijk gemaakt.’", "type": "quote" } ], "glosses": [ "a Tintin fan" ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌtɪn.tɪ.noːˈfil/" }, { "rhymes": "-il" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "colloquial" ], "word": "Tintinofiel" } ], "word": "tintinofiel" }
Download raw JSONL data for tintinofiel meaning in Dutch (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Dutch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.