"ter ore komen" meaning in Dutch

See ter ore komen in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: Literally: “to come to ear”, with a fossiled dative. The feminine dative ter indicates that oor should be feminine too. And although it is now a neuter noun, at least as recently as the fifteenth century Middle Dutch ore could still have a feminine grammatical gender, giving some indication as to the considerable age of this expression. This kind of fossilized survival of an otherwise superseded grammatical gender for a noun is not unheard of in Dutch; compare for example the gender of the noun tijd in te zijner tijd / tand des tijds and some expressions involving the noun dood (see entry). Etymology templates: {{noncog|dum|ore}} Middle Dutch ore Head templates: {{nl-verb|head=ter ore komen}} ter ore komen Inflection templates: {{nl-conj-see|komen}}
  1. (intransitive, idiomatic, with dative experiencer) to hear of something Tags: idiomatic, intransitive Synonyms: vernemen
    Sense id: en-ter_ore_komen-nl-verb-XknQzfWi Categories (other): Dutch entries with incorrect language header, Pages with 1 entry
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "dum",
        "2": "ore"
      },
      "expansion": "Middle Dutch ore",
      "name": "noncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally: “to come to ear”, with a fossiled dative. The feminine dative ter indicates that oor should be feminine too. And although it is now a neuter noun, at least as recently as the fifteenth century Middle Dutch ore could still have a feminine grammatical gender, giving some indication as to the considerable age of this expression. This kind of fossilized survival of an otherwise superseded grammatical gender for a noun is not unheard of in Dutch; compare for example the gender of the noun tijd in te zijner tijd / tand des tijds and some expressions involving the noun dood (see entry).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "ter ore komen"
      },
      "expansion": "ter ore komen",
      "name": "nl-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "komen"
      },
      "name": "nl-conj-see"
    }
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Dutch entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I have heard of his deeds.",
          "text": "Zijn daden zijn mij ter ore gekomen.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to hear of something"
      ],
      "id": "en-ter_ore_komen-nl-verb-XknQzfWi",
      "links": [
        [
          "hear",
          "hear"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, idiomatic, with dative experiencer) to hear of something"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "vernemen"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "ter ore komen"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "dum",
        "2": "ore"
      },
      "expansion": "Middle Dutch ore",
      "name": "noncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally: “to come to ear”, with a fossiled dative. The feminine dative ter indicates that oor should be feminine too. And although it is now a neuter noun, at least as recently as the fifteenth century Middle Dutch ore could still have a feminine grammatical gender, giving some indication as to the considerable age of this expression. This kind of fossilized survival of an otherwise superseded grammatical gender for a noun is not unheard of in Dutch; compare for example the gender of the noun tijd in te zijner tijd / tand des tijds and some expressions involving the noun dood (see entry).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "ter ore komen"
      },
      "expansion": "ter ore komen",
      "name": "nl-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "komen"
      },
      "name": "nl-conj-see"
    }
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Dutch entries with incorrect language header",
        "Dutch idioms",
        "Dutch intransitive verbs",
        "Dutch lemmas",
        "Dutch multiword terms",
        "Dutch terms with usage examples",
        "Dutch verbs",
        "Pages with 1 entry"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I have heard of his deeds.",
          "text": "Zijn daden zijn mij ter ore gekomen.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to hear of something"
      ],
      "links": [
        [
          "hear",
          "hear"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, idiomatic, with dative experiencer) to hear of something"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "vernemen"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "ter ore komen"
}

Download raw JSONL data for ter ore komen meaning in Dutch (1.5kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: intransitive, idiomatic, with dative experiencer",
  "path": [
    "ter ore komen"
  ],
  "section": "Dutch",
  "subsection": "verb",
  "title": "ter ore komen",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: intransitive, idiomatic, with dative experiencer",
  "path": [
    "ter ore komen"
  ],
  "section": "Dutch",
  "subsection": "verb",
  "title": "ter ore komen",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Dutch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-01 from the enwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (8e41825 and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.