"parool" meaning in Dutch

See parool in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Audio: Nl-parool.ogg Forms: parolen [plural]
Rhymes: -oːl Etymology: Borrowed from French parole, from Middle French parole, from Old French parole (“word, formal promise”), from Late Latin parabola (“speech”). Doublet of parabool, parabel, and palaver. Etymology templates: {{bor+|nl|fr|parole}} Borrowed from French parole, {{der|nl|frm|parole}} Middle French parole, {{der|nl|fro|parole||word, formal promise}} Old French parole (“word, formal promise”), {{der|nl|LL.|parabola||speech}} Late Latin parabola (“speech”), {{doublet|nl|parabool|parabel|palaver}} Doublet of parabool, parabel, and palaver Head templates: {{nl-noun|n|-en|-}} parool n (plural parolen)
  1. slogans, words Tags: neuter
    Sense id: en-parool-nl-noun-2W5F6GU- Categories (other): Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of Pages with 2 entries: 29 31 6 9 25 Disambiguation of Pages with entries: 38 22 4 7 28
  2. a password, code of entry Tags: neuter
    Sense id: en-parool-nl-noun-BfyngzdQ Categories (other): Dutch entries with incorrect language header, Pages with 2 entries Disambiguation of Dutch entries with incorrect language header: 39 50 10 Disambiguation of Pages with 2 entries: 29 31 6 9 25
  3. a promise, word of honor Tags: neuter
    Sense id: en-parool-nl-noun-aa39UKRS

Inflected forms

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ru",
            "2": "пароль",
            "bor": "1",
            "qq": "likely"
          },
          "expansion": "→ Russian: пароль (parolʹ) (likely)\n→ Eastern Mari: пароль (paroĺ)",
          "name": "desctree"
        }
      ],
      "text": "→ Russian: пароль (parolʹ) (likely)\n→ Eastern Mari: пароль (paroĺ)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "fr",
        "3": "parole"
      },
      "expansion": "Borrowed from French parole",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "frm",
        "3": "parole"
      },
      "expansion": "Middle French parole",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "fro",
        "3": "parole",
        "4": "",
        "5": "word, formal promise"
      },
      "expansion": "Old French parole (“word, formal promise”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "LL.",
        "3": "parabola",
        "4": "",
        "5": "speech"
      },
      "expansion": "Late Latin parabola (“speech”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "parabool",
        "3": "parabel",
        "4": "palaver"
      },
      "expansion": "Doublet of parabool, parabel, and palaver",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from French parole, from Middle French parole, from Old French parole (“word, formal promise”), from Late Latin parabola (“speech”). Doublet of parabool, parabel, and palaver.",
  "forms": [
    {
      "form": "parolen",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "n",
        "2": "-en",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "parool n (plural parolen)",
      "name": "nl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧rool"
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "29 31 6 9 25",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "38 22 4 7 28",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "To understand how the radical right in Germany is instrumentalizing the past during the corona crisis, it is important to take a closer look at the changes within this right-wing radical discourse. Under the influence of the French Nouvelle Droite, the radical right distanced itself from explicit neo-Nazi slogans around 2000.",
          "ref": "2021 June 25, Hanco Jürgens, Gebruik en misbruik van de geschiedenis door radicaal-rechts in Duitsland, Platform WO2:",
          "text": "Om te begrijpen hoe radicaal-rechts in Duitsland het verleden instrumentaliseert tijdens de coronacrisis, is het van belang om de veranderingen binnen dit rechts-radicale discours nader onder de loep te nemen. Onder invloed van de Franse Nouvelle Droite heeft radicaal-rechts immers rond 2000 afstand genomen van expliciete neonazi-parolen.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "slogans, words"
      ],
      "id": "en-parool-nl-noun-2W5F6GU-",
      "links": [
        [
          "slogan",
          "slogan"
        ]
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "39 50 10",
          "kind": "other",
          "name": "Dutch entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 31 6 9 25",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1797, Johannes Allart, Nederlandsch placaat- en rechtskundig woordenboek; behelzende al het geen, door de hoog mog. heeren Staaten Generaal der Vereenigde Nederlanden, en de edele groot mog. heeren Staaten van Holland, Zeeland en West-Vriesland, zedert de vroegste tijden, over allerleije zaaken, bij placaaten, resolutien en ordonnantien vastgesteld is, Volume 1:",
          "text": "in tijd van oorlog zal het binnen Parool na het fluiten van de Poorten aan de Hoofdwacht worden uitgegeven, alwaar de Adjudanten zich zullen moeten bevinden , als mede de fergeanten van de poorten daar Officieren de wacht hebben , om van den onder Major het Parool te ontvangen , als mede de ordre van de wachten voor den volgenden dag , voor het overbrengen van welke zij Adjudanten zullen moeten verantwoorden ;",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a password, code of entry"
      ],
      "id": "en-parool-nl-noun-BfyngzdQ",
      "links": [
        [
          "password",
          "password"
        ]
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1756, Pieter Langendijk, “Vijfde bedryf, derde tooneel”, in Xantippe of het booze wijf des filozoofs Sokrates beteugeld:",
          "text": "Want de ervarentheid heeft ons geleerd dat zy de krygsgevangenen zeer qualyk traktéren,\nEn dat zy nooit de beleetdheid gehad hebben om iemand te rug te zenden op zyn parool, of woord van eer.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "a Dutch newspaper",
          "text": "Het Parool"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a promise, word of honor"
      ],
      "id": "en-parool-nl-noun-aa39UKRS",
      "links": [
        [
          "promise",
          "promise"
        ]
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-parool.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/Nl-parool.ogg/Nl-parool.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/34/Nl-parool.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-oːl"
    }
  ],
  "word": "parool"
}
{
  "categories": [
    "Dutch doublets",
    "Dutch entries with incorrect language header",
    "Dutch lemmas",
    "Dutch neuter nouns",
    "Dutch nouns",
    "Dutch nouns with plural in -en",
    "Dutch terms borrowed from French",
    "Dutch terms derived from French",
    "Dutch terms derived from Late Latin",
    "Dutch terms derived from Middle French",
    "Dutch terms derived from Old French",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Dutch/oːl",
    "Rhymes:Dutch/oːl/2 syllables"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ru",
            "2": "пароль",
            "bor": "1",
            "qq": "likely"
          },
          "expansion": "→ Russian: пароль (parolʹ) (likely)\n→ Eastern Mari: пароль (paroĺ)",
          "name": "desctree"
        }
      ],
      "text": "→ Russian: пароль (parolʹ) (likely)\n→ Eastern Mari: пароль (paroĺ)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "fr",
        "3": "parole"
      },
      "expansion": "Borrowed from French parole",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "frm",
        "3": "parole"
      },
      "expansion": "Middle French parole",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "fro",
        "3": "parole",
        "4": "",
        "5": "word, formal promise"
      },
      "expansion": "Old French parole (“word, formal promise”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "LL.",
        "3": "parabola",
        "4": "",
        "5": "speech"
      },
      "expansion": "Late Latin parabola (“speech”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "parabool",
        "3": "parabel",
        "4": "palaver"
      },
      "expansion": "Doublet of parabool, parabel, and palaver",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from French parole, from Middle French parole, from Old French parole (“word, formal promise”), from Late Latin parabola (“speech”). Doublet of parabool, parabel, and palaver.",
  "forms": [
    {
      "form": "parolen",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "n",
        "2": "-en",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "parool n (plural parolen)",
      "name": "nl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧rool"
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Dutch terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "To understand how the radical right in Germany is instrumentalizing the past during the corona crisis, it is important to take a closer look at the changes within this right-wing radical discourse. Under the influence of the French Nouvelle Droite, the radical right distanced itself from explicit neo-Nazi slogans around 2000.",
          "ref": "2021 June 25, Hanco Jürgens, Gebruik en misbruik van de geschiedenis door radicaal-rechts in Duitsland, Platform WO2:",
          "text": "Om te begrijpen hoe radicaal-rechts in Duitsland het verleden instrumentaliseert tijdens de coronacrisis, is het van belang om de veranderingen binnen dit rechts-radicale discours nader onder de loep te nemen. Onder invloed van de Franse Nouvelle Droite heeft radicaal-rechts immers rond 2000 afstand genomen van expliciete neonazi-parolen.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "slogans, words"
      ],
      "links": [
        [
          "slogan",
          "slogan"
        ]
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Dutch terms with quotations",
        "Requests for translations of Dutch quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1797, Johannes Allart, Nederlandsch placaat- en rechtskundig woordenboek; behelzende al het geen, door de hoog mog. heeren Staaten Generaal der Vereenigde Nederlanden, en de edele groot mog. heeren Staaten van Holland, Zeeland en West-Vriesland, zedert de vroegste tijden, over allerleije zaaken, bij placaaten, resolutien en ordonnantien vastgesteld is, Volume 1:",
          "text": "in tijd van oorlog zal het binnen Parool na het fluiten van de Poorten aan de Hoofdwacht worden uitgegeven, alwaar de Adjudanten zich zullen moeten bevinden , als mede de fergeanten van de poorten daar Officieren de wacht hebben , om van den onder Major het Parool te ontvangen , als mede de ordre van de wachten voor den volgenden dag , voor het overbrengen van welke zij Adjudanten zullen moeten verantwoorden ;",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a password, code of entry"
      ],
      "links": [
        [
          "password",
          "password"
        ]
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Dutch terms with quotations",
        "Requests for translations of Dutch quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1756, Pieter Langendijk, “Vijfde bedryf, derde tooneel”, in Xantippe of het booze wijf des filozoofs Sokrates beteugeld:",
          "text": "Want de ervarentheid heeft ons geleerd dat zy de krygsgevangenen zeer qualyk traktéren,\nEn dat zy nooit de beleetdheid gehad hebben om iemand te rug te zenden op zyn parool, of woord van eer.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "a Dutch newspaper",
          "text": "Het Parool"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a promise, word of honor"
      ],
      "links": [
        [
          "promise",
          "promise"
        ]
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-parool.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/Nl-parool.ogg/Nl-parool.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/34/Nl-parool.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-oːl"
    }
  ],
  "word": "parool"
}

Download raw JSONL data for parool meaning in Dutch (4.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Dutch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-26 from the enwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.