"over de schutting gooien" meaning in Dutch

See over de schutting gooien in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: Literally, “to throw over the fence”. Etymology templates: {{m-g|to throw over the fence}} “to throw over the fence”, {{lit|to throw over the fence}} Literally, “to throw over the fence” Head templates: {{nl-verb}} over de schutting gooien Inflection templates: {{nl-conj-see|gooien}}
  1. (idiomatic, transitive) To burden someone else with a problem one is faced with; to have someone else take care of an issue. Tags: idiomatic, transitive Related terms: de hete aardappel doorschuiven
    Sense id: en-over_de_schutting_gooien-nl-verb-NFuEQfZY Categories (other): Dutch entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to throw over the fence"
      },
      "expansion": "“to throw over the fence”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to throw over the fence"
      },
      "expansion": "Literally, “to throw over the fence”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to throw over the fence”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "over de schutting gooien",
      "name": "nl-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gooien"
      },
      "name": "nl-conj-see"
    }
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Dutch entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I prefer to have my colleague handle this question.",
          "text": "Deze vraag gooi ik liever over de schutting naar mijn collega.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To burden someone else with a problem one is faced with; to have someone else take care of an issue."
      ],
      "id": "en-over_de_schutting_gooien-nl-verb-NFuEQfZY",
      "links": [
        [
          "burden",
          "burden"
        ],
        [
          "someone",
          "someone"
        ],
        [
          "else",
          "else"
        ],
        [
          "problem",
          "problem"
        ],
        [
          "face",
          "face"
        ],
        [
          "take care",
          "take care"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, transitive) To burden someone else with a problem one is faced with; to have someone else take care of an issue."
      ],
      "related": [
        {
          "word": "de hete aardappel doorschuiven"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "over de schutting gooien"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to throw over the fence"
      },
      "expansion": "“to throw over the fence”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to throw over the fence"
      },
      "expansion": "Literally, “to throw over the fence”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to throw over the fence”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "over de schutting gooien",
      "name": "nl-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gooien"
      },
      "name": "nl-conj-see"
    }
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "de hete aardappel doorschuiven"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Dutch entries with incorrect language header",
        "Dutch idioms",
        "Dutch lemmas",
        "Dutch multiword terms",
        "Dutch terms with usage examples",
        "Dutch transitive verbs",
        "Dutch verbs",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I prefer to have my colleague handle this question.",
          "text": "Deze vraag gooi ik liever over de schutting naar mijn collega.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To burden someone else with a problem one is faced with; to have someone else take care of an issue."
      ],
      "links": [
        [
          "burden",
          "burden"
        ],
        [
          "someone",
          "someone"
        ],
        [
          "else",
          "else"
        ],
        [
          "problem",
          "problem"
        ],
        [
          "face",
          "face"
        ],
        [
          "take care",
          "take care"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, transitive) To burden someone else with a problem one is faced with; to have someone else take care of an issue."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "over de schutting gooien"
}

Download raw JSONL data for over de schutting gooien meaning in Dutch (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Dutch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-18 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (f2d86ce and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.