See niet aan zijn proefstuk toe zijn in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "fr", "3": "ne pas en être à son coup d'essai" }, "expansion": "Calque of French ne pas en être à son coup d’essai", "name": "clq" } ], "etymology_text": "Calque of French ne pas en être à son coup d’essai.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "niet aan zijn proefstuk toe zijn", "name": "nl-verb" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "zijn" }, "name": "nl-conj-see" } ], "lang": "Dutch", "lang_code": "nl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Belgian Dutch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dutch entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to be no newbie, not to be a first-timer, not to be new to a game" ], "id": "en-niet_aan_zijn_proefstuk_toe_zijn-nl-verb-tRjNB7bx", "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "newbie", "newbie" ], [ "first-timer", "first-timer" ], [ "new", "new" ] ], "raw_glosses": [ "(Belgium, often derogatory) to be no newbie, not to be a first-timer, not to be new to a game" ], "tags": [ "Belgium", "derogatory", "often" ] } ], "word": "niet aan zijn proefstuk toe zijn" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "fr", "3": "ne pas en être à son coup d'essai" }, "expansion": "Calque of French ne pas en être à son coup d’essai", "name": "clq" } ], "etymology_text": "Calque of French ne pas en être à son coup d’essai.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "niet aan zijn proefstuk toe zijn", "name": "nl-verb" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "zijn" }, "name": "nl-conj-see" } ], "lang": "Dutch", "lang_code": "nl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Belgian Dutch", "Dutch derogatory terms", "Dutch entries with incorrect language header", "Dutch lemmas", "Dutch multiword terms", "Dutch terms calqued from French", "Dutch terms derived from French", "Dutch verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "to be no newbie, not to be a first-timer, not to be new to a game" ], "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "newbie", "newbie" ], [ "first-timer", "first-timer" ], [ "new", "new" ] ], "raw_glosses": [ "(Belgium, often derogatory) to be no newbie, not to be a first-timer, not to be new to a game" ], "tags": [ "Belgium", "derogatory", "often" ] } ], "word": "niet aan zijn proefstuk toe zijn" }
Download raw JSONL data for niet aan zijn proefstuk toe zijn meaning in Dutch (1.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Dutch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.