"kimono" meaning in Dutch

See kimono in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /kiˈmoː.noː/ Audio: Nl-kimono.ogg Forms: kimono's [plural], kimonootje [diminutive, neuter]
Etymology: Borrowed from Japanese 着物. First attested in 1880. Etymology templates: {{bor|nl|ja|着物}} Japanese 着物 Head templates: {{nl-noun|m|-'s|+}} kimono m (plural kimono's, diminutive kimonootje n)
  1. kimono Tags: masculine Categories (topical): Clothing
    Sense id: en-kimono-nl-noun-D8N5nexi Categories (other): Dutch entries with incorrect language header, Pages with 18 entries, Pages with entries

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "ja",
        "3": "着物"
      },
      "expansion": "Japanese 着物",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Japanese 着物. First attested in 1880.",
  "forms": [
    {
      "form": "kimono's",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "kimonootje",
      "tags": [
        "diminutive",
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "-'s",
        "3": "+"
      },
      "expansion": "kimono m (plural kimono's, diminutive kimonootje n)",
      "name": "nl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ki‧mo‧no"
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Dutch entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 18 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "nl",
          "name": "Clothing",
          "orig": "nl:Clothing",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "text": "1880 August 10, Rudolf Lindau (misspelled as \"Rudolph Lindau\"), \"Feuilleton. De kleine wereld. Een verhaal uit Japan\", episode 5, tr. from German, in Provinciale Overijsselsche en Zwolsche courant, no. 186, page 2.\n„Ik zie hem in zijn huis nooit anders dan in een Kimono (Japansch gewaad) en met sandalen loopen; ook neemt hij les in 't schermen bij een ouden, beroemden edelman, die hier leeg loopt. […]”",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Red like a lobster, steaming like a cruelly exploited, exhausted horse in the clear weather of winter, not feeling any cold as a result of its evaporation − the characteristic difference between a warm and a very warm bath — yet rewarded for withstanding a short-lived torment by an indescribable sense of contentment, I throw my kimono over my shoulders, and clap in my hands again: […]",
          "ref": "1884, De Gids, volume 48, page 497:",
          "text": "Rood als een kreeft, dampend als een afgebeuld paard bij helder winterweder, geene koude ten gevolge dier verdamping gevoelend — het kenmerkend onderscheid tusschen een warm en een zéér warm bad — doch door een onbeschrijfelijk gevoel van welbehagen voor het doorstaan der kortstondige marteling beloond, werp ik mijn kimono op de schouders, en klap alweder in de handen: […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "kimono"
      ],
      "id": "en-kimono-nl-noun-D8N5nexi",
      "links": [
        [
          "kimono",
          "kimono#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kiˈmoː.noː/"
    },
    {
      "audio": "Nl-kimono.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/Nl-kimono.ogg/Nl-kimono.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d1/Nl-kimono.ogg"
    }
  ],
  "word": "kimono"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "ja",
        "3": "着物"
      },
      "expansion": "Japanese 着物",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Japanese 着物. First attested in 1880.",
  "forms": [
    {
      "form": "kimono's",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "kimonootje",
      "tags": [
        "diminutive",
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "-'s",
        "3": "+"
      },
      "expansion": "kimono m (plural kimono's, diminutive kimonootje n)",
      "name": "nl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ki‧mo‧no"
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Dutch entries with incorrect language header",
        "Dutch lemmas",
        "Dutch masculine nouns",
        "Dutch nouns",
        "Dutch nouns with plural in -s",
        "Dutch terms borrowed from Japanese",
        "Dutch terms derived from Japanese",
        "Dutch terms with quotations",
        "Pages with 18 entries",
        "Pages with entries",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Requests for translations of Dutch quotations",
        "nl:Clothing"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "text": "1880 August 10, Rudolf Lindau (misspelled as \"Rudolph Lindau\"), \"Feuilleton. De kleine wereld. Een verhaal uit Japan\", episode 5, tr. from German, in Provinciale Overijsselsche en Zwolsche courant, no. 186, page 2.\n„Ik zie hem in zijn huis nooit anders dan in een Kimono (Japansch gewaad) en met sandalen loopen; ook neemt hij les in 't schermen bij een ouden, beroemden edelman, die hier leeg loopt. […]”",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Red like a lobster, steaming like a cruelly exploited, exhausted horse in the clear weather of winter, not feeling any cold as a result of its evaporation − the characteristic difference between a warm and a very warm bath — yet rewarded for withstanding a short-lived torment by an indescribable sense of contentment, I throw my kimono over my shoulders, and clap in my hands again: […]",
          "ref": "1884, De Gids, volume 48, page 497:",
          "text": "Rood als een kreeft, dampend als een afgebeuld paard bij helder winterweder, geene koude ten gevolge dier verdamping gevoelend — het kenmerkend onderscheid tusschen een warm en een zéér warm bad — doch door een onbeschrijfelijk gevoel van welbehagen voor het doorstaan der kortstondige marteling beloond, werp ik mijn kimono op de schouders, en klap alweder in de handen: […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "kimono"
      ],
      "links": [
        [
          "kimono",
          "kimono#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kiˈmoː.noː/"
    },
    {
      "audio": "Nl-kimono.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/Nl-kimono.ogg/Nl-kimono.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d1/Nl-kimono.ogg"
    }
  ],
  "word": "kimono"
}

Download raw JSONL data for kimono meaning in Dutch (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Dutch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.