"immers" meaning in Dutch

See immers in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

Audio: Nl-immers.ogg
Etymology: From immer (“always, ever”) + -s (adverb-forming suffix). Etymology templates: {{suffix|nl|immer|-s|pos2=adverb-forming suffix|t1=always, ever}} immer (“always, ever”) + -s (adverb-forming suffix) Head templates: {{nl-adv}} immers
  1. Indicates that an explanation is being given for an earlier statement.; indeed, after all Synonyms: überhaupt Synonyms (indicates an explanation): namelijk
    Sense id: en-immers-nl-adv-gHbarWbh Categories (other): Dutch entries with incorrect language header, Dutch terms suffixed with -s

Download JSON data for immers meaning in Dutch (1.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "immer",
        "3": "-s",
        "pos2": "adverb-forming suffix",
        "t1": "always, ever"
      },
      "expansion": "immer (“always, ever”) + -s (adverb-forming suffix)",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From immer (“always, ever”) + -s (adverb-forming suffix).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "immers",
      "name": "nl-adv"
    }
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Dutch entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Dutch terms suffixed with -s",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "No, he's already home, because he was asked to come home.",
          "text": "Nee, hij is al naar huis. Hij werd immers gevraagd thuis te komen.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "During and after the Dutch Revolt against the Spanish domination, the Dutch regarded themselves as the 'descendants of the Batavians', for they had [literally who immers had] also come to rebel against their 'oppressors', the Romans.",
          "ref": "“Bataven” on the Dutch Wikipedia",
          "text": "Tijdens en na de Nederlandse Opstand tegen de Spaanse overheersing beschouwden de Nederlanders zich als de 'nakomelingen van de Bataven', die immers ook tegen hun 'onderdrukkers', de Romeinen, in opstand waren gekomen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Indicates that an explanation is being given for an earlier statement.; indeed, after all"
      ],
      "id": "en-immers-nl-adv-gHbarWbh",
      "links": [
        [
          "indeed",
          "indeed"
        ],
        [
          "after all",
          "after all"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "überhaupt"
        },
        {
          "sense": "indicates an explanation",
          "word": "namelijk"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-immers.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/Nl-immers.ogg/Nl-immers.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/19/Nl-immers.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "immers"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "immer",
        "3": "-s",
        "pos2": "adverb-forming suffix",
        "t1": "always, ever"
      },
      "expansion": "immer (“always, ever”) + -s (adverb-forming suffix)",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From immer (“always, ever”) + -s (adverb-forming suffix).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "immers",
      "name": "nl-adv"
    }
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Dutch adverbs",
        "Dutch entries with incorrect language header",
        "Dutch lemmas",
        "Dutch terms suffixed with -s",
        "Dutch terms with audio links",
        "Dutch terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "No, he's already home, because he was asked to come home.",
          "text": "Nee, hij is al naar huis. Hij werd immers gevraagd thuis te komen.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "During and after the Dutch Revolt against the Spanish domination, the Dutch regarded themselves as the 'descendants of the Batavians', for they had [literally who immers had] also come to rebel against their 'oppressors', the Romans.",
          "ref": "“Bataven” on the Dutch Wikipedia",
          "text": "Tijdens en na de Nederlandse Opstand tegen de Spaanse overheersing beschouwden de Nederlanders zich als de 'nakomelingen van de Bataven', die immers ook tegen hun 'onderdrukkers', de Romeinen, in opstand waren gekomen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Indicates that an explanation is being given for an earlier statement.; indeed, after all"
      ],
      "links": [
        [
          "indeed",
          "indeed"
        ],
        [
          "after all",
          "after all"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-immers.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/Nl-immers.ogg/Nl-immers.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/19/Nl-immers.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "überhaupt"
    },
    {
      "sense": "indicates an explanation",
      "word": "namelijk"
    }
  ],
  "word": "immers"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Dutch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.