"de sigaar zijn" meaning in Dutch

See de sigaar zijn in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: Literally, “to be the cigar”. Etymology templates: {{m-g|to be the cigar}} “to be the cigar”, {{lit|to be the cigar}} Literally, “to be the cigar” Head templates: {{nl-verb}} de sigaar zijn Inflection templates: {{nl-conj-see|zijn}}
  1. (intransitive, idiomatic) To be disadvantaged or victimized; to have a problem. Tags: idiomatic, intransitive Synonyms: de sjaak zijn, de lul zijn, de pineut zijn
    Sense id: en-de_sigaar_zijn-nl-verb-suFEhl-9 Categories (other): Dutch entries with incorrect language header

Download JSONL data for de sigaar zijn meaning in Dutch (1.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to be the cigar"
      },
      "expansion": "“to be the cigar”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to be the cigar"
      },
      "expansion": "Literally, “to be the cigar”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to be the cigar”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "de sigaar zijn",
      "name": "nl-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zijn"
      },
      "name": "nl-conj-see"
    }
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Dutch entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "If they catch you tipsy while driving, you'll really have a problem.",
          "text": "Als je aangeschoten achter het stuur gepakt wordt, ben je pas echt de sigaar.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To be disadvantaged or victimized; to have a problem."
      ],
      "id": "en-de_sigaar_zijn-nl-verb-suFEhl-9",
      "links": [
        [
          "be",
          "be"
        ],
        [
          "disadvantage",
          "disadvantage"
        ],
        [
          "victimize",
          "victimize"
        ],
        [
          "have",
          "have"
        ],
        [
          "problem",
          "problem"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, idiomatic) To be disadvantaged or victimized; to have a problem."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "de sjaak zijn"
        },
        {
          "word": "de lul zijn"
        },
        {
          "word": "de pineut zijn"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "de sigaar zijn"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to be the cigar"
      },
      "expansion": "“to be the cigar”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to be the cigar"
      },
      "expansion": "Literally, “to be the cigar”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to be the cigar”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "de sigaar zijn",
      "name": "nl-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zijn"
      },
      "name": "nl-conj-see"
    }
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Dutch entries with incorrect language header",
        "Dutch idioms",
        "Dutch intransitive verbs",
        "Dutch lemmas",
        "Dutch multiword terms",
        "Dutch terms with usage examples",
        "Dutch verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "If they catch you tipsy while driving, you'll really have a problem.",
          "text": "Als je aangeschoten achter het stuur gepakt wordt, ben je pas echt de sigaar.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To be disadvantaged or victimized; to have a problem."
      ],
      "links": [
        [
          "be",
          "be"
        ],
        [
          "disadvantage",
          "disadvantage"
        ],
        [
          "victimize",
          "victimize"
        ],
        [
          "have",
          "have"
        ],
        [
          "problem",
          "problem"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, idiomatic) To be disadvantaged or victimized; to have a problem."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "de sjaak zijn"
        },
        {
          "word": "de lul zijn"
        },
        {
          "word": "de pineut zijn"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "de sigaar zijn"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Dutch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.