"blij maken met een dode mus" meaning in Dutch

See blij maken met een dode mus in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: Literally, “to cheer up with a dead sparrow”. Origin unknown. Theories include that if a hunter brought a dead sparrow home it would be a disappointment as a sparrow is a very small bird. Another theory is that sparrows have little value in general and a dead sparrow would be worth even less. The third theory is related to domestic cats: cats are known to sometimes deliver the prey that they killed, like a sparrow, to their human master. The cat mistakenly assumes the prey would be valued by its master, but it is only a disappointment. Etymology templates: {{m-g|to cheer up with a dead sparrow}} “to cheer up with a dead sparrow”, {{lit|to cheer up with a dead sparrow}} Literally, “to cheer up with a dead sparrow” Head templates: {{head|nl|verb}} blij maken met een dode mus
  1. to get someone excited for something that will result in disappointment
    Sense id: en-blij_maken_met_een_dode_mus-nl-verb-1Mcb-Q5O Categories (other): Dutch entries with incorrect language header, Pages with 1 entry
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to cheer up with a dead sparrow"
      },
      "expansion": "“to cheer up with a dead sparrow”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to cheer up with a dead sparrow"
      },
      "expansion": "Literally, “to cheer up with a dead sparrow”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to cheer up with a dead sparrow”. Origin unknown. Theories include that if a hunter brought a dead sparrow home it would be a disappointment as a sparrow is a very small bird. Another theory is that sparrows have little value in general and a dead sparrow would be worth even less. The third theory is related to domestic cats: cats are known to sometimes deliver the prey that they killed, like a sparrow, to their human master. The cat mistakenly assumes the prey would be valued by its master, but it is only a disappointment.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "blij maken met een dode mus",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Dutch entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to get someone excited for something that will result in disappointment"
      ],
      "id": "en-blij_maken_met_een_dode_mus-nl-verb-1Mcb-Q5O",
      "links": [
        [
          "disappointment",
          "disappointment"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "blij maken met een dode mus"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to cheer up with a dead sparrow"
      },
      "expansion": "“to cheer up with a dead sparrow”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to cheer up with a dead sparrow"
      },
      "expansion": "Literally, “to cheer up with a dead sparrow”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to cheer up with a dead sparrow”. Origin unknown. Theories include that if a hunter brought a dead sparrow home it would be a disappointment as a sparrow is a very small bird. Another theory is that sparrows have little value in general and a dead sparrow would be worth even less. The third theory is related to domestic cats: cats are known to sometimes deliver the prey that they killed, like a sparrow, to their human master. The cat mistakenly assumes the prey would be valued by its master, but it is only a disappointment.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "blij maken met een dode mus",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Dutch entries with incorrect language header",
        "Dutch lemmas",
        "Dutch multiword terms",
        "Dutch verbs",
        "Pages with 1 entry"
      ],
      "glosses": [
        "to get someone excited for something that will result in disappointment"
      ],
      "links": [
        [
          "disappointment",
          "disappointment"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "blij maken met een dode mus"
}

Download raw JSONL data for blij maken met een dode mus meaning in Dutch (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Dutch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.