"KNIL" meaning in Dutch

See KNIL in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: /knɪl/ Forms: K.N.I.L. [alternative]
Rhymes: -ɪl Head templates: {{nl-proper noun|n}} KNIL n
  1. abbreviation of Koninklijk Nederlands-Indisch Leger (“Royal Dutch East Indies Army”) Tags: abbreviation, alt-of, neuter Alternative form of: Koninklijk Nederlands-Indisch Leger (extra: Royal Dutch East Indies Army) Derived forms: KNIL'er
    Sense id: en-KNIL-nl-name-k9yL95wP Categories (other): Dutch entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "forms": [
    {
      "form": "K.N.I.L.",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "n"
      },
      "expansion": "KNIL n",
      "name": "nl-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "Royal Dutch East Indies Army",
          "word": "Koninklijk Nederlands-Indisch Leger"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Dutch entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "KNIL'er"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              180,
              184
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              151,
              179
            ]
          ],
          "english": "My father is a third-generation descendant of an African soldier, who after a deal between King William I and the king of Ashanti, had to serve in the Royal Dutch East Indies Army as an enslaved person.",
          "ref": "2025 July 23, Hank van Bosstraten, quotee, “‘Hij overleed in de armen van mijn moeder’ ['He died in my mother's arms']”, in NRC Handelsblad, retrieved 23 Jul 2025:",
          "text": "Mijn vader is een derde generatie nazaat van een Afrikaanse soldaat, die na een deal tussen koning Willem I en de koning van Ashanti als tot slaaf gemaakte in dienst moest bij het KNIL.",
          "translation": "My father is a third-generation descendant of an African soldier, who after a deal between King William I and the king of Ashanti, had to serve in the Royal Dutch East Indies Army as an enslaved person.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "abbreviation of Koninklijk Nederlands-Indisch Leger (“Royal Dutch East Indies Army”)"
      ],
      "id": "en-KNIL-nl-name-k9yL95wP",
      "links": [
        [
          "Koninklijk Nederlands-Indisch Leger",
          "Koninklijk Nederlands-Indisch Leger#Dutch"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/knɪl/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪl"
    }
  ],
  "word": "KNIL"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "KNIL'er"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "K.N.I.L.",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "n"
      },
      "expansion": "KNIL n",
      "name": "nl-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "Royal Dutch East Indies Army",
          "word": "Koninklijk Nederlands-Indisch Leger"
        }
      ],
      "categories": [
        "Dutch abbreviations",
        "Dutch entries with incorrect language header",
        "Dutch lemmas",
        "Dutch neuter nouns",
        "Dutch proper nouns",
        "Dutch terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Rhymes:Dutch/ɪl"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              180,
              184
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              151,
              179
            ]
          ],
          "english": "My father is a third-generation descendant of an African soldier, who after a deal between King William I and the king of Ashanti, had to serve in the Royal Dutch East Indies Army as an enslaved person.",
          "ref": "2025 July 23, Hank van Bosstraten, quotee, “‘Hij overleed in de armen van mijn moeder’ ['He died in my mother's arms']”, in NRC Handelsblad, retrieved 23 Jul 2025:",
          "text": "Mijn vader is een derde generatie nazaat van een Afrikaanse soldaat, die na een deal tussen koning Willem I en de koning van Ashanti als tot slaaf gemaakte in dienst moest bij het KNIL.",
          "translation": "My father is a third-generation descendant of an African soldier, who after a deal between King William I and the king of Ashanti, had to serve in the Royal Dutch East Indies Army as an enslaved person.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "abbreviation of Koninklijk Nederlands-Indisch Leger (“Royal Dutch East Indies Army”)"
      ],
      "links": [
        [
          "Koninklijk Nederlands-Indisch Leger",
          "Koninklijk Nederlands-Indisch Leger#Dutch"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/knɪl/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪl"
    }
  ],
  "word": "KNIL"
}

Download raw JSONL data for KNIL meaning in Dutch (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Dutch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-08 from the enwiktionary dump dated 2026-02-01 using wiktextract (f492ef9 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.