"sat sapienti" meaning in Danish

See sat sapienti in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

Etymology: Abbreviation of Latin dictum sapienti sat est, "that which is said is sufficient for the wise". Etymology templates: {{der|da|la|dictum sapienti sat est}} Latin dictum sapienti sat est Head templates: {{head|da|interjection|head=}} sat sapienti, {{da-interj}} sat sapienti
  1. enough said
    Sense id: en-sat_sapienti-da-intj-W8dzL0QW Categories (other): Danish entries with incorrect language header

Download JSON data for sat sapienti meaning in Danish (1.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "la",
        "3": "dictum sapienti sat est"
      },
      "expansion": "Latin dictum sapienti sat est",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Abbreviation of Latin dictum sapienti sat est, \"that which is said is sufficient for the wise\".",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "interjection",
        "head": ""
      },
      "expansion": "sat sapienti",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "sat sapienti",
      "name": "da-interj"
    }
  ],
  "lang": "Danish",
  "lang_code": "da",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Danish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "But shall we not now say sat sapienti, as ancestors with education and large crowds of children used to say!",
          "ref": "1951, Johannes V. Jensen, Tilblivelsen: Revideret udgave af Dyrenes Forvandling, Gyldendal A/S",
          "text": "Men skal vi nu ikke sige sat sapienti, som Forfædre med en Dannelse og store Børneflokke plejede at udtrykke sig!",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Here must one proceed carefully! She might gain influence and — well, you know.",
          "ref": "1833, Christian Hvild Bredahl, Dramatiske soener: uddragne af et aeldgammelt haandskrift. Frit oversatte af det Kyhlamske, page 172",
          "text": "Her maa man gaae varsomt tilværks ! Hun kan faae Indflydelse og — sat Sapienti !",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "enough said"
      ],
      "id": "en-sat_sapienti-da-intj-W8dzL0QW",
      "links": [
        [
          "enough said",
          "enough said"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "sat sapienti"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "la",
        "3": "dictum sapienti sat est"
      },
      "expansion": "Latin dictum sapienti sat est",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Abbreviation of Latin dictum sapienti sat est, \"that which is said is sufficient for the wise\".",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "interjection",
        "head": ""
      },
      "expansion": "sat sapienti",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "sat sapienti",
      "name": "da-interj"
    }
  ],
  "lang": "Danish",
  "lang_code": "da",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Danish entries with incorrect language header",
        "Danish interjections",
        "Danish lemmas",
        "Danish multiword terms",
        "Danish terms derived from Latin",
        "Danish terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "But shall we not now say sat sapienti, as ancestors with education and large crowds of children used to say!",
          "ref": "1951, Johannes V. Jensen, Tilblivelsen: Revideret udgave af Dyrenes Forvandling, Gyldendal A/S",
          "text": "Men skal vi nu ikke sige sat sapienti, som Forfædre med en Dannelse og store Børneflokke plejede at udtrykke sig!",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Here must one proceed carefully! She might gain influence and — well, you know.",
          "ref": "1833, Christian Hvild Bredahl, Dramatiske soener: uddragne af et aeldgammelt haandskrift. Frit oversatte af det Kyhlamske, page 172",
          "text": "Her maa man gaae varsomt tilværks ! Hun kan faae Indflydelse og — sat Sapienti !",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "enough said"
      ],
      "links": [
        [
          "enough said",
          "enough said"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "sat sapienti"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Danish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-19 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (372f256 and 664a3bc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.