See nogetsteds in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "da", "2": "noget", "3": "sted", "t1": "some", "t2": "place" }, "expansion": "noget (“some”) + sted (“place”)", "name": "compound" } ], "etymology_text": "noget (“some”) + sted (“place”)", "head_templates": [ { "args": { "1": "da", "2": "adverb", "head": "" }, "expansion": "nogetsteds", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "nogetsteds", "name": "da-adv" } ], "lang": "Danish", "lang_code": "da", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Danish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "It is rare to hear a clean echo of the old myths in such tales; if it is to be found anywhere, it must be here in the mountain house; in here, the thunderers have rolled again for long now.", "ref": "1839, Brage og idun: et nordisk fjærdingårsskrift, page 475:", "text": "Det er sjældent, at man i saadanne Fortællinger hörer en reen Efterklang af de gamle Myther, skal man trælfe den nogetsteds, maa det være her i Fjeldstuen; herinde rulle Tordnerne længst igjen.", "type": "quote" }, { "english": "The part of the stream that flows through the town is too deep to at any place be ridden across (with the exception of a ford); ...", "ref": "1841, Henrik Nikolae Kroyer, Jørgen Matthias Christian Schiødte, Naturhistorisk tidsskrift, page 335:", "text": "Den Deel af Aaen, som gjennemstrømmer Bygden, er for dyb til at den nogetsteds lader sig ride (med Undtagelse af eet Vadsted); ...", "type": "quote" } ], "glosses": [ "anywhere" ], "id": "en-nogetsteds-da-adv-3A~~kHW5", "links": [ [ "anywhere", "anywhere" ] ], "raw_glosses": [ "(dated) anywhere" ], "tags": [ "dated" ] } ], "word": "nogetsteds" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "da", "2": "noget", "3": "sted", "t1": "some", "t2": "place" }, "expansion": "noget (“some”) + sted (“place”)", "name": "compound" } ], "etymology_text": "noget (“some”) + sted (“place”)", "head_templates": [ { "args": { "1": "da", "2": "adverb", "head": "" }, "expansion": "nogetsteds", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "nogetsteds", "name": "da-adv" } ], "lang": "Danish", "lang_code": "da", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Danish adverbs", "Danish compound terms", "Danish dated terms", "Danish entries with incorrect language header", "Danish lemmas", "Danish terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "english": "It is rare to hear a clean echo of the old myths in such tales; if it is to be found anywhere, it must be here in the mountain house; in here, the thunderers have rolled again for long now.", "ref": "1839, Brage og idun: et nordisk fjærdingårsskrift, page 475:", "text": "Det er sjældent, at man i saadanne Fortællinger hörer en reen Efterklang af de gamle Myther, skal man trælfe den nogetsteds, maa det være her i Fjeldstuen; herinde rulle Tordnerne længst igjen.", "type": "quote" }, { "english": "The part of the stream that flows through the town is too deep to at any place be ridden across (with the exception of a ford); ...", "ref": "1841, Henrik Nikolae Kroyer, Jørgen Matthias Christian Schiødte, Naturhistorisk tidsskrift, page 335:", "text": "Den Deel af Aaen, som gjennemstrømmer Bygden, er for dyb til at den nogetsteds lader sig ride (med Undtagelse af eet Vadsted); ...", "type": "quote" } ], "glosses": [ "anywhere" ], "links": [ [ "anywhere", "anywhere" ] ], "raw_glosses": [ "(dated) anywhere" ], "tags": [ "dated" ] } ], "word": "nogetsteds" }
Download raw JSONL data for nogetsteds meaning in Danish (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Danish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.